SAUDI ARABIA

 

Notification No. G.S.R. 950(E), dated 29th December, 1992

 

Whereas the annexed Agreement between the Republic of India and the Kingdom of Saudi Arabia for avoidance of double taxation by reciprocal exemption of taxes on income on the activities of air transport enterprises of the two countries has entered into force on the 25th September, 1992, after sixty days after the exchange of letters certifying that the proper procedure was fulfilled in each Contracting State, as required by article 6 of the said Agreement;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Agreement shall be given effect to in the Union of India.

 

ANNEXURE

 

Agreement between the Republic of India and the Kingdom of Saudi Arabia for avoidance of double taxation by reciprocal exemption of taxes on income on the activities of air transport enterprises of the two countries

 

The Republic of India and the Kingdom of Saudi Arabia desiring to conclude an agreement for avoidance of double taxation by reciprocal exemption of taxes levied on income of enterprises and their employees from operation of air transport in international traffic have agreed as follows:--

 

Article 1

Definitions

 

1. In this Agreement, unless the context otherwise requires:--

 

(a)        the terms " a Contracting State" and "the other Contracting State" mean India or the Kingdom of Saudi Arabia, as the context requires;

            (b)        the term "tax" means "Saudi tax" or "Indian tax" as the context requires;

            (c)        the term "air transport enterprise of a Contracting State" means--

 

(i)         in the case of the Kingdom of Saudi Arabia, the Saudi Arabian Airlines Corporation or its successor;

            (ii)        in the case of India, Air India or its successor;

 

(d)        the term "operation of air transport" means the business of transportation by air of passengers, baggage, livestock, goods or mail conducted by an enterprise of a Contracting State including sale of tickets and similar documents used for the purpose of transport;

(e)        the term "international traffic" means any transport by aircraft owned, leased or chartered and operated by an air transport enterprise of a Contracting State, except when such transport is made solely between places in the other Contracting State;

(f)        the term "Competent authority" means,

 

(i)         in the case of the Kingdom of Saudi Arabia, the Ministry of Finance and National Economy;

(ii)        in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance, Department of Revenue;

(g)        the term "resident of a Contracting State" means any person, who under the law of that State, is liable to taxation therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature;

(h)        the term "person" includes an individual, a corporation, a company or any other body of persons;

(i)         the term "other payments" means social security insurance, old age annuity or pension, sickness or medical insurance, unemployment insurance or any other payments measured by income levied on the salaries and allowances of the employees by the law of the Contracting State.

 

2. In the application of the provisions of this Agreement by one of the Contracting States, any term used but not defined herein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws in that State relating to the taxes which are the subject of this Agreement.

 

Article 2

 

Taxes covered

 

1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of each Contracting State irrespective of the manner in which they are levied.

 

2. There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income, or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of movable property and taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises.

 

3. The existing taxes to which the Agreement shall apply are in particular:

 

(a)        in the case of the Kingdom of Saudi Arabia, the income-tax (hereinafter referred to as "Saudi tax");

            (b)        in the case of India:

 

(i)         the income-tax including any surcharge thereon;

            (ii)        the surtax (hereinafter referred to as "Indian tax").

 

4. This Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes as are subsequently imposed in addition to, or in place of, the taxes referred to in paragraph 3 of this article. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which are made in their respective taxation laws.

 

Article 3

 

Taxation of income

 

1. Income and profits derived by an air transport enterprise of a Contracting State from the operation of air transport in international traffic shall be exempted from tax in the other Contracting State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to income and profits derived by an air transport enterprise of a Contracting State from its participation in a pool or a joint air transport operation.

 

3. For the purposes of this article, profits derived by an air transport enterprise of a Contracting State from the operation of air transport in international traffic also include income derived from:

 

(a)        the rental or lease of aircraft or ground equipment to the enterprise of the other Contracting State;

(b)        training schemes, management and other services rendered to the enterprise of the other Contracting State.

 

4. For the purposes of paragraph 1, interest of similar earnings on funds directly connected with the operation of aircraft in international traffic shall be regarded as income from the operation of aircraft.

 

Article 4

 

Remuneration for personal services

 

The two Contracting States undertake to extend exemption of all taxes and other payments levied or to be levied on salaries, wages, allowances and perquisites, wherever received, by an employee belonging to the air transport enterprise of either Contracting State, provided that he is a citizen of the other Contracting State.

 

Article 5

 

Mutual agreement procedure and settlement of disputes

 

1. Consultation may be requested at any time by either Contracting State for the purpose of amendment to this Agreement. Such consultation shall begin within 90 days from the date of receipt of any such request.

 

2. The competent authorities of the Contracting States shall resolve by mutual agreement any difficulties or doubts regarding the interpretation or application of this Agreement.

 

Article 6

 

Enter into force

 

1. This Agreement shall be approved or ratified in accordance with the laws in force in each of the Contracting States. It shall enter into force sixty days after the exchange of letters certifying that the proper procedure was fulfilled in each Contracting State. The exchange of letters shall be through diplomatic channels.

 

2. The provisions of this Agreement shall have effect in respect of income derived on or after the 1st day of January, 1970.

 

Article 7

 

Termination

 

This Agreement shall remain in force indefinitely but may be terminated by either Contracting State by giving notice of termination at least six months before the end of any calendar year, in which case, this Agreement shall cease to have effect from the end of the calendar year in which the notice of termination is given.

 

IN WITNESS WHEREOF the undersigned duly authorized thereto, have signed this Agreement and have affixed thereto their seal.

 

Done at New Delhi this 14th day of November, 1991, corresponding to 8th Jamuda 1, 1412, in two originals, in the Hindi, Arabic and English languages, all text being equally authentic. In case of divergence between the three texts, the English text shall prevail.

 

For the Government of the Republic of India          For the Government of the Kingdom of Saudi Arabia

 

(Sd.) Dr. Manmohan Singh,                                                   (Sd.) Abdul Aziz Abdullah Al-Zamil,

Minister of Finance                                                               Minister of Industry and Electricity.

 (Sd.) T.S. Krishna Murthy,

Joint Secretary to the Govt. of India.

 

 

 

SINGAPORE

 

Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income

Notification No. 9580 [F. No. 505/1/87-FTD], dated 8-8-1994

 

Whereas the annexed Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has entered into force on 27th May, 1994 on the Notification by both the contracting States to each other of the completion of the procedures required by their respective laws, as required by the said Agreement;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Agreement shall be given effect to in the Union of India.

 

Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income.

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore,

Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,

Have agreed as follows:

 

ARTICLE 1: Personal scope.--This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

ARTICLE 2: Taxes covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:

 

(a)        in India:

                        income-tax including any surcharge thereon (hereinafter referred to as "Indian tax");

 

(b)        in Singapore:

                        the income-tax (hereinafter referred to as "Singapore tax").

 

2. The Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed by either Contracting State after the date of signature of the present Agreement in addition to, or in place of, the taxes referred to in paragraph 1. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which are made in their respective taxation laws.

 

ARTICLE 3: General definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires:

 

(a)        the term "India" means the territory of India and includes the territorial sea and airspace above it, as well as any other maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and jurisdictions, according to the Indian law and in accordance with international law;

 

(b)        the term "Singapore" means the Republic of Singapore;

 

(c)        the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean India or Singapore as the context requires;

 

(d)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a company or body corporate under the taxation laws in force in the respective Contracting States;

 

(e)        the term "competent authority" means in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorised representative; and in the case of Singapore, the Minister for Finance or his authorised representative;

 

(f)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" means respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

 

(g)        the term "fiscal year" means:

 

(i)         in the case of India, "previous year" as defined under section 3 of the Income-tax Act, 1961;

            (ii)        in the case of Singapore, calendar year;

 

(h)        the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

 

(i)         the term "national" means any individual, possessing the nationality of a Contracting State and any legal person, partnership or association deriving its status as such from the laws in force in the Contracting State;

 

(j)         the term "person" includes an individual, a company, a body of persons and any other entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws in force in the respective Contracting States;

 

(k)       the term "tax" means Indian tax or Singapore tax, as the context requires, but shall not include any amount which is payable in respect of any default or omission in relation to the taxes to which this Agreement applies or which represents a penalty imposed relating to those taxes.

 

2. As regards the application of the Agreement by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the law of that State concerning the taxes to which the Agreement applies.

 

ARTICLE 4: Resident.--1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a Contracting State" means any person who is a resident of a Contracting State in accordance with the taxation laws of that State.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:--

 

(a)        he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);

 

(b)        if the State in which he has his centre of vital interest cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has an habitual abode;

 

(c)        if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a national;

 

(d)        if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State in which its place of effective management is situated.

 

ARTICLE 5: Permanent establishment.--1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of the enterprise is wholly or partly carried on.

 

2. The term "permanent establishment" includes especially:

 

(a)        a place of management;

(b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

            (f)        a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources;

            (g)        a warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;

(h)        a farm, plantation or other place where agriculture, forestry, plantation or related activities are carried on;

            (i)         premises used as a sales outlet or for soliciting and receiving orders;

(j)         an installation or structure used for the exploration or exploitation of natural resources but only if so used for a period of more than 120 days in any fiscal year.

 

3. A building site or construction, installation or assembly project constitutes a permanent establishment only if it continues for a period of more than 183 days in any fiscal year.

 

4. An enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State and to carry on business through that permanent establishment if it carries on supervisory activities in that Contracting State for a period of more than 183 days in any fiscal year in connection with a building site or construction, installation or assembly project which is being undertaken in that Contracting State.

 

5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 3 and 4, an enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State and to carry on business through that permanent establishment if it provides services or facilities in that Contracting State for a period of more than 183 days in any fiscal year in connection with the exploration, exploitation or extraction of mineral oils in that Contracting State.

 

6. An enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State if it furnishes services, other than services referred to in paragraphs 4 and 5 of this Article and technical services as defined in Article 12, within a Contracting State through employees or other personnel, but only if:

 

(a)        activities of that nature continue within that Contracting State for a period or periods aggregating more than 90 days in any fiscal year; or

(b)        activities are performed for a related enterprise (within the meaning of Article 9 of this Agreement) for a period or periods aggregating more than 30 days in any fiscal year.

 

7. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage, display or occasional delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or occasional delivery;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or of collecting information, for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, for the supply of information, for scientific research, or for similar activities which have a preparatory or auxiliary character, for the enterprise.

 

However, the provisions of sub-paragraphs (a) to (e) shall not be applicable where the enterprise maintains any other fixed place of business in the other Contracting State through which the business of the enterprise is wholly or partly carried on.

 

8. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person -- other than an agent of an independent status to whom paragraph 9 applies -- is acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned State, if--

 

(a)        he has and habitually exercises in that State an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise, unless his activities are limited to the purchase of goods or merchandise for the enterprise;

 

(b)        he has no such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise; or

 

(c)        he habitually secures orders in the first-mentioned State, wholly or almost wholly for the enterprise itself or for the enterprise and other enterprises controlling controlled by, or subject to the same common control, as that enterprise.

 

9. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because it carried on business in that other State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status provided that such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise itself or on behalf of that enterprise and other enterprises controlling, controlled by, or subject to the same common control, as that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

 

10. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other Contracting State (whether through a permanent establishment or otherwise) shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

 

ARTICLE 6: Income from immovable property.--1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has under the law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources. Ships and aircrafts shall not be regarded as immovable property.

 

3. The provisions of paragraph 1 shall also apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.

 

ARTICLE 7: Business profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is directly or indirectly attributable to that permanent establishment.

 

2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment. In any case where the correct amount of profits attributable to a permanent establishment is incapable of determination or the determination thereof presents exceptional difficulties, the profits attributable to the permanent establishment may be estimated on a reasonable basis.

 

3. In the determination of the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the business of the permanent establishment including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, in accordance with the provisions of and subject to the limitations of the taxation laws of that State.

 

4. In so far as it has been customary in the Contracting State to determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles contained in this Article.

 

5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

6. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.

 

7. Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

8. For the purpose of paragraph 1, the term "directly or indirectly attributable to the permanent establishment" includes profits arising from transactions in which the permanent establishment has been involved and such profits shall be regarded as attributable to the permanent establishment to the extent appropriate to the part played by the permanent establishment in those transactions, even if those transactions are made or placed directly with the overseas head office of the enterprise rather than with the permanent establishment.

 

ARTICLE 8: Shipping and air transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2.         The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency engaged in the operation of ships or aircraft.

3. Interest on funds connected with the operation of ships or aircraft in international traffic shall be regarded as profits derived from the operation of such ships or aircraft, and the provisions of Article 11 shall not apply in relation to such interest.

4. For the purposes of this Article, profits from the operation of ships or aircraft in international traffic shall mean profits derived from the transportation by sea or air of passengers, mail, livestock or goods carried on by the owners or lessees or charterers of the ships or aircraft, including profits from:

 

(a)        the sale of tickets for such transportation on behalf of other enterprises;

            (b)        the incidental lease of ships or aircraft used in such transportation;

(c)        the use, maintenance or rental of containers (including trailers and related equipment for the transport of containers) in connection with such transportation; and

            (d)        any other activity directly connected with such transportation.

 

ARTICLE 9: Associated enterprises.--Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

 

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

ARTICLE 10: Dividends.--1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividends, the tax so charged shall not exceed:

 

(a)        10 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company which owns at least 25 per cent of the shares of the company paying the dividends;

 

(b)        15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.

 

This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article, as long as Singapore does not impose a tax on dividends in addition to the tax chargeable on the profits or income of a company, dividends paid by a company which is a resident of Singapore to a resident of India shall be exempt from any tax in Singapore which may be chargeable on dividends in addition to the tax chargeable on the profits or income of the company.

 

4. The term "dividends" as used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7, or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

6. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company except in so far as such dividends are paid to a resident of that other State or so far as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.

 

7. (a) Dividends shall be deemed to arise in India if they are paid by a company which is a resident of India;

 

(b) Dividends shall be deemed to arise in Singapore:

 

(i)         if they are paid by a company which is a resident of Singapore; or

(ii)        if they are paid by a company which is a resident of Malaysia out of profits arising in Singapore and qualifying as dividends arising in Singapore under Article VII of the Agreement for the Avoidance of Double Taxation between Singapore and Malaysia signed on 26th December, 1968.

 

ARTICLE 11: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the interest is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed:

 

(a)        10 per cent of the gross amount of the interest if such interest is paid on a loan granted by a bank carrying on a bona fide banking business or by a similar financial institution (including an insurance company);

            (b)        15 per cent of the gross amount of the interest in all other cases.

 

3. The term "interest" as used in this Article means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits; and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this Article.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

5. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that Contracting State itself, a political sub-division, a local authority, a statutory body or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

6. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply to the last mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

ARTICLE 12: Royalties and fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, the tax so charged shall not exceed:

 

(a)        in the case of royalties referred to in paragraph 3(a) and fees for technical services as defined in this Article (other than services described in sub-paragraph (b) of this paragraph), 15% of the gross amount of the royalties and fees;

(b)        in the case of royalties referred to in paragraph 3(b) and fees for technical services as defined in this Article that are ancillary and subsidiary to the enjoyment of property for which royalties under paragraph 3(b) are received, 10% of the gross amount of the royalties and fees.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use:

 

(a)        any copyright of a literary, artistic or scientific work, including cinematograph films or films or tapes used for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience, including gains derived from the alienation of any such right, property or information;

(b)        any industrial, commercial or scientific equipment, other than payments derived by an enterprise from activities described in paragraph 4(b) or 4(c) of Article 8.

 

4. The term "fees for technical services" as used in this Article means payments of any kind to any person in consideration for services of a managerial, technical or consultancy nature (including the provision of such services through technical or other personnel) if such services:

 

(a)        are ancillary and subsidiary to the application or enjoyment of the right, property or information for which a payment described in paragraph 3 is received; or

 

(b)        make available technical knowledge, experience, skill, know-how or processes, which enables the person acquiring the services to apply the technology contained therein; or

 

(c)        consist of the development and transfer of a technical plan or technical design, but excludes any services that does not enable the person acquiring the service to apply the technology contained therein.

 

For the purposes of (b) and (c) above, the person acquiring the service shall be deemed to include an agent, nominee, or transferee of such person.

 

5. Notwithstanding paragraph 4, "fees for technical services" does not include payments:

 

(a)        for services that are ancillary and subsidiary, as well as inextricably and essentially linked, to the sale of property other than a sale described in paragraph 3(a);

 

(b)        for services that are ancillary and subsidiary to the rental of ships, aircraft, containers or other equipment used in connection with the operation of ships or aircraft in international traffic;

 

(c)        for teaching in or by educational institutions;

 

(d)        for services for the personal use of the individual or individuals making the payment;

 

(e)        to an employee of the person making the payments or to any individual or firm of individuals (other than a company) for professional services as defined in Article 14;

 

(f)        for services rendered in connection with an installation or structure used for the exploration or exploitation of natural resources referred to in paragraph 2(j) of Article 5;

 

(g)        for services referred to in paragraphs 4 and 5 of Article 5.

 

6. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right, property or contract in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

7. Royalties and fees for technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority, a statutory body or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical services was incurred, and such royalties or fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

8. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of royalties or fees for technical services paid exceeds the amount which would have been paid in the absence of such relationship, the provisions of this article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

ARTICLE 13: Capital gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property, referred to in Article 6, and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.

 

3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

4. Gains from the alienation of shares of the capital stock of a company the property of which consists principally, directly or indirectly, of immovable property situated in a Contracting State may be taxed in that State.

 

5. Gains from the alienation of shares other than those mentioned in paragraph 4 in a company which is a resident of a Contracting State may be taxed in that State.

 

6. Gains from the alienation of any property other than that mentioned in paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5 of this Article and paragraph 3(b) of Article 12 shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

ARTICLE 14: Independent personal services.--1. Income derived by an individual who is a resident of a Contracting State from the performance of professional services or other independent activities of a similar character shall be taxable only in that State except in the following circumstances when such income may also be taxed in the other Contracting State:

 

(a)        if he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may be taxed in that other State; or

 

(b)        if his stay in the other Contracting State is for a period or periods amounting to or exceeding in the aggregate 90 days in the relevant fiscal year; in that case, only so much of the income as is derived from his activities performed in that other State may be taxed in that other State.

 

2. The term "professional services" includes independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities, as well as the independent activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.

 

ARTICLE 15: Dependent personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:

 

(a)        the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the relevant fiscal year; and

 

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and

 

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. In the case of a recipient who satisfies all the conditions under sub-paragraphs (a), (b) and (c) of paragraph 2, if his remuneration is deductible as an expense against fees for technical services (dealt with under Article 12) derived by his employer and the employer has no permanent establishment in the other Contracting State, the remuneration may, notwithstanding the provisions of paragraph 2, be taxed in that State. In such case, the tax so charged shall not exceed 15% of the gross amount of the remuneration.

 

4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic by an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State.

 

ARTICLE 16: Directors' fees.--Directors fees and similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

ARTICLE 17: Artists and sportspersons.--1. Notwithstanding the provisions of  Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting State as an artiste such as a theatre, motion picture, radio or television artiste or a musician or as a sportsperson, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Where income in respect of or in connection with personal activities exercised by an artiste or sportsperson accrues not to the artiste or sportsperson himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the artistes or sportspersons are exercised.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, income derived by an artiste or a sportsperson who is a resident of a Contracting State from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, shall be taxable only in the first-mentioned State, if the activities in the other State are supported wholly or substantially from the public funds of the first-mentioned State, including any of its political sub-divisions, local authorities or statutory bodies.

 

4. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 and Articles 7, 14 and 15, where income in respect of or in connection with personal activities exercised by an artiste or a sportsperson in a Contracting State accrues not to the artiste or sportsperson himself but to another person, that income shall be taxable only in the other Contracting State, if that other person is supported wholly or substantially from the public funds of that other State, including any of its political sub-divisions, local authorities or statutory bodies.

 

ARTICLE 18: Remuneration and pensions in respect of Government service.--1. (a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division, a local authority or a statutory body thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority or body shall be taxable only in that State.

 

(b) However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that other State and the individual is a resident of that State who:

 

(i)         is a national of that State; or

            (ii)        did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

 

2(a) Any pension paid by, or out of funds created by a Contracting State or a political sub-division, a local authority or a statutory body thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority or body shall be taxable only in that State.

 

(b) However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a resident of, and a national of that other State.

 

3. The provisions of Articles 15, 16 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a political sub-division or a local authority or a statutory body thereof.

 

ARTICLE 19: Non-government pensions and annuities.--1. Any pension, other than a pension referred to in Article 18, or any annuity derived by a resident of a Contracting State from sources within the other Contracting State may be taxed only in the first-mentioned State.

 

2. The term "pension" means a periodic payment made in consideration of past services or by way of compensation for injuries received in the course of performance of services.

 

3. The term "annuity" means a stated sum payable periodically at stated times during life or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

ARTICLE 20: Students and trainees.--1. An individual who is or was a resident of a Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting State and is temporarily present in the other State solely:--

 

(a)        as a student at a recognised university, college, school or other similar recognised educational institution in that other State;

            (b)        as a business or technical apprentice; or

(c)        as a recipient of a grant, allowance or award for the primary purpose of study, research or training from the Government of either State or from a scientific, educational, religious or charitable organisation or under a technical assistance programme entered into by the Government of either State;

 

shall be exempt from tax in that other State on:

 

(i)         all remittances from abroad for the purposes of his maintenance, education, study, research or training;

            (ii)        the amount of such grant, allowance or award; and

(iii)       any remuneration not exceeding United States Dollars five hundred per month or its equivalent in local currency in respect of services in that other State provided the services are performed in connection with his study, research or training or are necessary for the purposes of his maintenance.

 

2. The benefits of this Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or customarily required to complete the education or training undertaken, but in no event shall any individual have the benefits of this Article for more than five consecutive years from the date of his first arrival in that other Contracting State.

 

ARTICLE 21: Teachers and researchers.--1. An individual who is or was a resident of a Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting State, and who, at the invitation of any university, college, school or other similar educational institution, visits that other State for a period not exceeding two years solely for the purpose of teaching or research or both at such educational institution shall be exempt from tax in that other State on any remuneration for such teaching or research.

 

2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken primarily for the private benefit of a specific person or persons.

 

ARTICLE 22: Income of Government.--1. The Government of a Contracting State shall be exempt from tax in the other Contracting State in respect of income derived by that Government from sources within the other State.

 

2. The types of income to which paragraph 1 applies are:--

 

(a)        dividends under Article 10;

            (b)        interest under Article 11; and

(c)        any other income or gains derived from transactions not pursuant to the conduct of commercial activities.

 

3. For the purposes of paragraph 1, the term "Government":--

 

(a)        in the case of Singapore means the Government of Singapore and shall include:

 

(i)         the Monetary Authority of Singapore and the Board of Commissioners of Currency;

(ii)        the Government of Singapore Investment Corporation Pvt. Ltd. to the extent it is not engaged in the conduct of commercial activities;

            (iii)       a statutory body not engaged in the conduct of commercial activities;

(iv)       any other institution or body as may be agreed from time to time between the competent authorities of the Contracting States;

 

(b)        in the case of India means the Government of India and shall include:

 

(i)         the Government of the States and the Union Territories of India;

(ii)        the Reserve Bank of India or any of its subsidiaries which is not engaged in the conduct of commercial activities;

            (iii)       a statutory body not engaged in the conduct of commercial activities;

(iv)       any other institution or body as may be agreed from time to time between the competent authorities of the Contracting States.

 

ARTICLE 23: Income not expressly mentioned.--Items of income which are not expressly mentioned in the foregoing Articles of this Agreement may be taxed in accordance with the taxation laws of the respective Contracting State.

 

ARTICLE 24: Limitation of relief.--1. Where this Agreement provides (with or without other conditions) that income from sources in a Contracting State shall be exempt from tax, or taxed at a reduced rate in that Contracting State and under the laws in force in the other Contracting State the said income is subject to tax by reference to the amount thereof which is remitted to or received in that other Contracting State and not by reference to the full amount thereof, then the exemption or reduction of tax to be allowed under this Agreement in the first-mentioned Contracting State shall apply to so much of the income as is remitted to or received in that other Contracting State.

 

2. However, this limitation does not apply to income derived by the Government of a Contracting State or any person approved by the competent authority of that State for the purpose of this paragraph. The term "Government" includes its agencies and statutory bodies.

 

ARTICLE 25: Avoidance of double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting States shall continue to govern the taxation of income in the respective Contracting State except where express provision to the contrary is made in this Agreement.

 

2. Where a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in Singapore, India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the Singapore tax paid, whether directly or by deduction. Where the income is a dividend paid by a company which is a resident of Singapore to a company which is a resident of India and which owns directly or indirectly not less than 25 per cent of the share capital of the company paying the dividend, the deduction shall take into account the Singapore tax paid in respect of the profits out of which the dividend is paid. Such deduction in either case shall not, however, exceed that part of the tax (as computed before the deduction is given) which is attributable to the income which may be taxed in Singapore.

 

3. For the purposes of paragraph 2 of this Article, "Singapore tax paid" shall be deemed to include any amount of tax which would have been payable but for the reduction or exemption of Singapore tax granted under:

 

(a)        the provisions of the Economic Expansion Incentives (Relief from Income-tax) Act and the provisions of sections 13(1)(t), 13(1)(u), 13(1)(v), 13(2), 13A, 13B, 13F, 14B, 14C, 14E, 43A, 43C, 43D, 43E, 43F, 43G, 43H, 43-I, 43J and 43K of the Income-tax Act, in so far as they were in force and have not been modified since the date of signature of this Agreement, or have been modified in minor respects so as not to affect their general character;

 

(b)        any other provisions which may subsequently be enacted granting an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent authorities of the Contracting States to be of a substantially similar character to any provision referred to in sub-paragraph (a) of this paragraph, if such provision has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

4. Subject to the provisions of the laws of Singapore regarding the allowance as a credit against Singapore tax of tax paid in any country other than Singapore, Indian tax paid, whether directly or by deduction, in respect of income from sources within India shall be allowed as a credit against Singapore tax payable in respect of that income. Where such income is a dividend paid by a company which is a resident of India to a resident of Singapore which owns not less than 25 per cent of the share capital of the company paying the dividends, the credit shall take into account Indian tax paid in respect of its profits by the company paying the dividends.

 

5. For the purposes of paragraph 4 of this Article the term "Indian tax paid" shall be deemed to include any amount of tax which would have been payable in India but for a deduction allowed in computing the taxable income or an exemption or reduction of tax granted for that year in question under:

 

(a)        sections 10(4), 10(4B), 10(5B), 10(15)(iv), 10A, 10B, 33AB, 80-I and 80-IA, in so far as these provisions were in force and have not been modified since the date of signature of this Agreement, or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character;

(b)        any other provision which may subsequently be enacted granting an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent authorities of the Contracting States to be of a substantially similar character to a provision referred to in sub-paragraph (a) of this paragraph, if such provision has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

6. Income which, in accordance with the provisions of this Agreement, is not to be subjected to tax in a  Contracting State, may be taken into account for calculating the rate of tax to be imposed in that Contracting State.

 

ARTICLE 26: Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances and under the same conditions are or may be subjected.

 

2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities in the same circumstances or under the same conditions. This provision shall not be construed as preventing a Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which an enterprise of the other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which is higher than that imposed on the profits of a similar enterprise of the first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict with the provisions of paragraph 3 of Article 7 of this Agreement.

 

3. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected in the same circumstances and under the same conditions.

 

4. Nothing contained in paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall be construed as--

 

(a)        obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs, reductions and deductions which it grants to its own residents;

(b)        affecting any provisions of the tax laws of the respective Contracting States regarding the imposition of tax on non-resident persons as such;

(c)        obliging a Contracting State to grant to nationals of the other Contracting State those personal allowances, reliefs, reductions and deductions for tax purposes which it grants to its own citizens who are not resident in that State or to such other person as may be specified in the taxation laws of that State; and

(d)        affecting any provisions of the tax laws of the respective Contracting States regarding any tax concessions granted to persons fulfilling specified conditions.

 

5. In this Article, the term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.

 

ARTICLE 27: Mutual agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Agreement, he may, notwithstanding the remedies provided by the national laws of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident. This case must be presented within three years of the date of receipt of notice of the action which gives rise to taxation not in accordance with the Agreement.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to avoidance of taxation not in accordance with the Agreement. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the national laws of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Agreement. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.

 

ARTICLE 28: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information (including documents) as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Agreement, in so far as the taxation thereunder is not contrary to the Agreement, in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State. However, if the information is originally regarded as secret in the transmitting State, it shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes which are the subject of the Agreement. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes but may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.

 

2. The exchange of information or documents shall be either on a routine basis or on request with reference to particular cases or both.

 

3. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:--

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws or administrative practice of that or of the other Contracting State;

            (b)        to supply information or documents which are not obtainable under the laws or

in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;

(c)        to supply information or documents which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process of information the disclosure of which would be contrary to public policy.

 

ARTICLE 29: Diplomatic and consular officials.--Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of diplomatic or consular officials under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

ARTICLE 30: Entry into force.--1. Each of the Contracting States shall notify the other the completion of the procedures required by its law for the bringing into force of this Agreement. This Agreement shall enter into force on the date of the later of these Notifications and shall thereupon have effect:

 

(a)        in India, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of April, 1994;

(b)        in Singapore, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of January, 1994.

 

2. The Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect of taxes on income signed in Singapore on 20th April, 1981 shall terminate and cease to be effective from the date on which this Agreement comes into effect.

 

ARTICLE 31: Termination.--This Agreement shall remain in force indefinitely but either of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give the other Contracting State through diplomatic channels, written notice of termination and, in such event, this Agreement shall cease to have effect:

 

(a)        in India, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the 1st day of April next following the date on which the notice of termination is given;

(b)        in Singapore, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the 1st day of January next following the date on which the notice of termination is given.

 

In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.

 

Done in duplicate at India this twenty-fourth day of January, one thousand nine hundred and ninety-four in the Hindi and English languages, both texts being equally authentic. In the case of divergence between the two texts, the English text shall be the operative one.

 

For the Government of the                                                    For the Government of the

Republic of India                                                                    Republic of Singapore

Sd/- .............................                                                            Sd/- .............................

Manmohan Singh                                                                   Prof. S. Jayakumar

 

 

SINGAPORE

 

 

Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income

Notification No. 11/31/69-FTD, dated 18 January, 1982 as corrected by Notification F. No. 11/31/69-FTD dated 8September, 1982

 

G.S.R. 22(E).--Whereas the annexed Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has been ratified and the instruments of ratification exchanged, as required by Article 28 of the said Agreement.

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961) and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Agreement shall be given effect to in the Union of India.

 

ANNEXURE

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Singapore

 

Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income.

 

Have agreed as follows :

 

CHAPTER I

Scope of the agreement

 

ARTICLE I: Personal scope.--This Agreement shall apply to persons who are resident of one or both of the Contracting States.

 

ARTICLE II: Taxes covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:

 

(a)        in the case of India:

 

(i)         the income-tax and any surcharge on income-tax imposed under the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961);

            (ii)        the surtax imposed under Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964);

 

(hereinafter referred to as "Indian tax").

 

(b)        in the case of Singapore:

 

the income-tax (hereinafter referred to as "Singapore tax").

 

2. This Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes, which are subsequently imposed in addition to, or in place of, the taxes referred to in paragraph 1 of this Article.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall notify to each other, within reasonable time, any significant changes which have been made in their respective taxation laws and furnish copies of relevant enactments.

 

CHAPTER II

 

Definitions

 

ARTICLE III: General definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires--

 

(a)        the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean India or Singapore, as the context requires;

            (b)        the term "tax" means Indian tax or Singapore tax, as the context requires;

(c)        the term "person" includes an individual, a company and any other entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws of the respective Contracting States;

(d)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a company under the taxation laws of the respective Contracting States;

(e)        The term "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean respectively, an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

(f)        the term "competent authority" means, in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue); and in the case of Singapore, the Minister for Finance or his authorised representative;

(g)        The term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise which has its control and management in a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State.

 

2. In the application of the provisions of this Agreement by either Contracting State, any term not defined herein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws in force in that State relating to the taxes to which this Agreement applies.

 

ARTICLE IV: Fiscal domicile.--1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a Contracting State" means any person who is a resident of a Contracting State in accordance with the taxation laws of that State.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 of this Article, an individual is a resident of both Contracting States, then his resident status for the purposes of this Agreement shall be determined in accordance with the following  rules:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State with which his personal and economic relations are closer;

 

(b)        if the Contracting State with which his personal and economic relations are closer cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has an habitual abode ;

 

(c)        if he has an habitual abode in both Contracting States or in neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall determine the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 of this Article, a person other than an individual is a resident of both Contracting States, the it shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which its place of effective management is situated.

 

ARTICLE V: Permanent establishment.--1. For the purpose of this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed place of business in which the business of the enterprise is wholly or partly carried on.

 

2.         The term "permanent establishment" shall include:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

            (f)        a mine, a quarry, an oil well or other place of extraction of natural resources;

            (g)        a farm or a plantation;

(h)        a building site or a construction or installation or assembly project which exists for more than six months.

 

3. The term "permanent establishment" shall not be deemed to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; or

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, for the supply of information, for scientific research or for similar activities which have a preparatory or auxiliary character, for the enterprise.

 

4. An enterprise of a Contracting State, notwithstanding it has no fixed place of business in the other Contracting State, shall be deemed to have a permanent establishment in that other Contracting State if--

 

(a)        it carries on supervisory activities in that other Contracting State for more than six months in connection with a construction or installation or assembly project which is being undertaken therein; or

           

(b)        it provides the services of public entertainers (such as stage, motion picture, radio or television artistes and musicians) or athletes in that other Contracting State unless the enterprise is supported, wholly or substantially, from the public funds of the Government of the first-mentioned Contracting State in connection with the provision of such services. For the purposes of this sub-paragraph, the term "Government" shall include a State Government, a political sub-division or a local or statutory authority of either Contracting State.

 

5. Subject to the provisions of paragraph 6 of this Article, a person acting in a Contracting State for or on behalf of an enterprise of the other Contracting State shall be deemed to be a permanent establishment of that enterprise in the first-mentioned State if:

 

(i)         he has, and habitually exercises in that State, an authority to conclude contracts for or on behalf of the enterprise, unless the activities of the persons are limited to the purchase of goods or merchandise for the enterprise; or

 

(ii)        he maintains in the first-mentioned Contracting State a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise from which he regularly fills orders for or on behalf of the enterprise; or

 

(iii)       he habitually secures orders in the first-mentioned  Contracting State exclusively or almost exclusively, for the enterprise or any other enterprise which is controlled by it or has a controlling interest in it.

 

6. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because it carries on business in that other Contracting State through a broker, a general commission agent or any other agent of an independent status, where such persons are acting in the ordinary course of their business.

 

7. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other Contracting State (whether through a permanent establishment or otherwise) shall not of itself constitute for either company a permanent establishment of the other.

 

CHAPTER III

 

Taxation of income

 

ARTICLE VI: Income from immovable property.--1. Income derived from the operation of aircraft in inter-Contracting State in which such property is situated.

 

2. The term "immovable property" shall be defined in accordance with the law of the Contracting State in which the property is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable of fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources. Ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

3. The provisions of paragraph 1 of this Article shall apply to income derived from the direct use, letting or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 of this Article shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of professional services. 

 

ARTICLE VII: Business profits.--1. The income or profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that Contracting State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the income or profits of the enterprise may be taxed in the other Contracting State but only so much of such income or profits as is attributable to that permanent establishment.

 

2. Where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the income or profits which it might be expected to make if it were an independent enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and deal wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment. In any case, where the correct amount of profits attributable to a permanent establishment is incapable of determination or the ascertainment hereof presents exceptional difficulties, the profits attributable to the permanent establishment may be estimated on a reasonable basis.

 

3. In the determination of the income or profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere.

 

4. No income or profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

5. For the purpose of this Article, the term "income or profits" means income derived by an enterprise from the conduct of a trade or business; but does not include income derived by an enterprise in the form of rents, royalties, technical service fees, interest, dividends, capital gains, fees for the management of the business of another enterprise, or remuneration or fees received by an enterprise for the furnishing to another enterprise of the services of its technical, skilled or other personnel except where the property or other right giving rise to any such item of income is effectively connected with the permanent establishment of the enterprise. The term "income or profits" shall not also include income from the operation of ships or aircraft.

 

6. Where items of income are dealt with separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

7. Where no specific provision is made in the other Articles of this Agreement in respect of  any item of income excluded from the term "income or profits" in this Article the laws in force in either of the Contracting States shall govern the assessment and taxation of such income in the respective Contracting States.

 

ARTICLE VIII: Air transport.--1. Income derived from the operation of aircraft in international traffic by an enterprise of a Contracting State shall be exempt from tax in the other Contracting State, unless the aircraft is operated solely between places within the other Contracting State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits derived from the participation in a pool, or a joint business or in an international operating agency.

 

3. For the purposes of paragraphs 1 and 2 of this Article income derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of aircraft from the other Contracting State shall mean income from the carriage of passengers, mail, livestock or goods loaded into an aircraft in that other Contracting State.

 

 ARTICLE IX: Shipping.--1. Income of an enterprise of a Contracting State derived from the other Contracting State from the operation of ships in international traffic may be taxed in that other Contracting State, but the tax chargeable in that other Contracting State on such income shall be reduced by an amount equal to fifty per cent of such tax.

 

2. For the purposes of paragraph 1 of this Article, income derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships from the other Contracting State shall mean income from the carriage of passengers, mail, livestock or goods shipped in that other Contracting State.

 

3. Paragraph 1 shall not apply to profits arising as a result of coastal traffic.

 

ARTICLE X: Associated enterprises.--Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any income or profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises but by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the income or profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

ARTICLE XI: Dividends.--1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned Contracting State.

 

2. Where a company which is a resident of a Contracting State derives income or profits from the other Contracting State, that other Contracting State may not impose any tax on the dividends paid by the company to persons who are not resident of that other Contracting State, or subject the company's undistributed profits to a tax on undistributed profits even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in that other Contracting State.

 

3          (a)        Where a dividend was paid by a company which was resident in both Singapore and Malaysia and the meeting at which the dividend was declared was held in Singapore, or where a dividend was paid by a company which was resident in Malaysia and at the time of payment of that dividend the company declared itself to be a resident of Singapore for the purposes of Article VII of the Agreement between the Government of the Republic of Singapore and the Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed in Singapore on 26th December, 1968, the dividend shall be deemed to have been paid by a company resident in Singapore.

 

(b)        Where a dividend was paid by a company which was resident in both Singapore and Malasiya and the meeting at which the dividend was declared was held in Malaysia, or where a dividend was paid by a company which was resident in Singapore and at the time of payment of that dividend the company declared itself to a resident of Malaysia for the purposes of Article VII of the Agreement between the Government of Republic of Singapore and the Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to taxes on Income signed in Singapore on 26th December, 1968, the dividend shall be deemed to have been paid by a company resident in Singapore. 

 

ARTICLE XII: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned Contracting State.

 

2. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that Contracting State itself, a political sub-division, a local or a statutory authority or a resident of that Contracting State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred and such interest is borne by such permanent establishment, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment is situated.

 

3. Where, owing to a special relationship between the payer and the recipient or between both of them and some other person, the amount of the interest paid, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In that case the excess part of payments shall remain taxable according to the law of the each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

4. The term "interest" as used in this Article means income from Government securities, bonds or debentures, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a light to participate in profits and debt-claims of every kind as well as all other income assimilated to income from money lent by the taxation law of the Contracting State in which the income arises.

 

ARTICLE XIII: Royalties.--1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned Contracting State.

 

2. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that Contracting State itself, a political sub-division, a local or statutory authority or a resident of that Contracting State. Where, however, the person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment in connection with which the liability to pay the royalties was incurred, and such royalties are borne by such permanent establishment, then such royalties shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment is situated.

 

3. Where, owing to a special relationship between the payer and the recipient or between both of them and some other person, the amount of the royalties paid, having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply to the last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payment shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

4. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work (including motion picture films, or films, tapes for radio or television broadcasting, any patent, trademark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience, but does not include variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources which are dealt with under Article 6 of this Agreement.

 

ARTICLE XIV: Dependent personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 15, 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting  State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so  exercised such remuneration as is derived there from may be taxed in that other Contracting State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 remuneration derived by a resident of Singapore in respect of an employment exercised in India shall not be taxed in India if:

 

(a)        he is present in India for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days during the "previous year" concerned; and

            (b)        the remuneration is paid, by or on behalf of an employer who is a resident of Singapore; and

            (c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment which the employer has in India.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of India in respect of an employment exercised in Singapore shall not be taxed in Singapore if:

 

(a)        he is present for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days during the calendar year concerned; and

            (b)        the remuneration is paid by or on behalf of an employer who is a resident of India; and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment which the employer has in Singapore.

 

4. Notwithstanding the preceding provisions of this article, remuneration in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State in international traffic shall be taxable only in that Contracting State.

 

ARTICLE XV: Directors' fees.--1. Directors' fees and similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.

 

2. The remuneration which a person to whom paragraph 1 applies derives from the company in respect of the discharge of day-to-day functions of a managerial or technical nature may be taxed in accordance with the provisions of Article 14.

 

ARTICLE XVI: Public entertainers and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Article 14, income derived by public entertainers (such as stage, motion picture, radio or television artistes and musicians) or athletes, from their personal activities as such may be taxed in the Contracting State in which these activities are performed:

 

Provided that such income shall not be taxed in the said Contracting State if the visit of the public entertainers or athletes to that State is supported wholly or substantially, from the public funds of the Government of the other Contracting State.

 

2. For the purposes of this article, the term "Government" includes a State Government, a political sub-division, or a local or statutory authority of the either Contracting State.

 

ARTICLE XVII: Pensions and annuities.--1. Subject to the provisions of paragraphs 1 and 2 of Article 18 pensions or annuities derived by a resident of a contracting State shall be taxable only in that Contracting State.

 

2. The term "pensions" means periodic payments made in consideration of past employment or by way of compensation for injuries received.

 

3. The term "annuities" means a stated sum payable periodically at stated times during life or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

ARTICLE XVIII: Governmental functions.--1. Remuneration or pensions paid by, out of funds created by a Contracting State, or a political sub-division or a local or statutory authority thereof, to any individual in respect of services rendered to that State or political sub-division or local or statutory authority in discharge of functions of a governmental nature shall be taxable only in that Contracting State. If, however, the employment is exercised in the other Contracting State by a resident of that other State not being a citizen or national of the first-mentioned State, the remuneration shall be taxable only in that other State.

 

2. The provisions of paragraph 1 of this article shall also apply to remuneration of pensions paid by the Reserve Bank of India and the Monetary Authority of Singapore.

 

3. Same as provided in paragraph 2, the provisions of this article shall not apply to payments in respect of services in connection with any trade or business carried on by either of the Contracting States or political sub-division or a local authority or statutory authority thereof for purposes of profits.

 

ARTICLE XIX: Students, trainees and apprentices.--1. An individual who is a resident of a Contracting State and who is temporarily present in the other Contracting State solely as a student at a recognised university, college, school or other educational institution in that other Contracting State or as a business or technical apprentice therein, for a period not exceeding six years from the date of his first arrival in that other Contracting State in connection with that visit, shall be exempt from tax in that other Contracting State on--

 

(a)        all remittances from the first-mentioned Contracting State for the purposes of his maintenance, educational or training; and

(b)        any remuneration (not exceeding 7,500 Indian rupees or its equivalent sum in Singapore currency per annum) for personal services rendered in that other Contracting State with a view to supplementing the resources available to him for such purposes.

 

2. An individual who is a resident of a Contracting State and who is temporarily present in the other Contracting State for the purposes of study, research or training solely as a recipient of a grant, allowance or award from the Government of either of the Contracting States or from a scientific, educational, religious or charitable organisation or under a technical assistance programme entered into by the Government of either of the Contracting States for a period not exceeding three years from the date of his first arrival in that other Contracting State in connection with that visit shall be exempt from tax in that other Contracting State on--

 

(a)        the amount of such grant, allowance or award;

(b)        all remittances from the first-mentioned Contracting State for the purposes of his maintenance, education or training; and

(c)        any remuneration (not exceeding 7,500 Indian Rupees or its equivalent sum in Singapore currency per annum) in respect of services in that other Contracting State if the services are performed in connection with his study, research, training or are incidental thereto.

 

3. An individual who is a resident of a Contracting State and who is temporarily present in the other Contracting State solely as an employee of, or under contract with, an enterprise of the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of acquiring technical, professional  or business experience from a person other than such enterprise, for a period not exceeding twelve months from the date of his first arrival in that other Contracting State in connection with that visit shall be exempt from tax in that other Contracting State on--

 

(a)        all remittances from the first-mentioned Contracting State for the purposes of his maintenance, education or training; and

(b)        any remuneration, so far as it is not in excess of 12,500 Indian Rupees or its equivalent sum in Singapore currency per annum, for personal services rendered in that other Contracting State, provided such services are in connection with the acquisition of such experience.

 

4. An individual who is a resident of a Contracting State and who is temporarily present in the other Contracting State under arrangement with the Government of that other Contracting State solely for the purpose of training or study shall be exempt from tax in that other Contracting State in respect of remuneration received by him on account of such training or study.

 

5. For the purposes of this Article and Article 20,--

 

(a)        (i)         an individual shall be deemed to be a resident of India if he is resident in India in the 'previous years' in which he visits Singapore or in the immediately preceding 'previous year';

 

(ii)        an individual shall be deemed to be resident of Singapore if, immediately before visiting India, he is a resident of Singapore

 

(b)        the term "recognised" in relation to a university, college, school or other educational institution in a Contracting State shall, in the case of doubt, be determined by the competent authority of that State.

 

ARTICLE XX: Professors, teachers and researchers.--1. An individual who is a resident of a Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting State, and who, at the invitation of any university, college, school or other similar educational institution, which in the case of Singapore is approved by the competent authority in that State and in the case of India is recognised by the Government, a political sub-division or a local or statutory authority of that State, visits that other Contracting State for a period not exceeding two years solely for the purpose of teaching or research or both at such educational institution, shall be exempt from tax in that other Contracting State on his remuneration for such teaching or research.

 

2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken primarily for the private benefit of a specific person or persons.

 

ARTICLE XXI: Income of government and institutions.--1. The government of one of the Contracting States shall be exempted from tax in the other Contracting State in respect of any income derived by such Government from that other Contracting State.

 

2. For the purposes of paragraph 1 of this Article, the term "Government"--

 

(a)        in the case of India, means the Government of India and shall include--

 

(i)         the Government of the States and the Union territories of India;

            (ii)        the Reserve Bank of India;

(iii)       any such institution or body as may be agreed from time to time between the two Contracting States.

 

(b)        in the case of Singapore means the Government of Singapore and shall include--

 

(i)         the Monetary Authority of Singapore;

            (ii)        the Board of Commissioners of Currency;

(iii)       any such institution or body as may be agreed from time to time between the two Contracting States.

 

ARTICLE XXII: Income not expressly mentioned.--Items of income which are not expressly mentioned in the foregoing Articles of the Agreement may be taxed in accordance with the taxation laws of the respective Contracting States.

 

ARTICLE XXIII: Limitation of relief.--Where this Agreement provides (with or without other conditions) that income from sources in a Contracting State shall be exempt from tax, or taxed at a reduced rate in that Contracting State and under the laws in force in the other Contracting State the said income is subject to tax by reference to the amount thereof which is remitted to or received in that other Contracting State and not by reference to the full amount thereof, then the exemption or reduction of tax to be allowed under this Agreement in the first-mentioned Contracting State shall apply to so much of the income as is remitted to or received in that other Contracting State.

 

CHAPTER IV

 

Method for elimination of double taxation

 

ARTICLE XXIV: Avoidance of double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting State will continue to govern the taxation of income in the respective Contracting States except where provisions to the contrary are made in this Agreement. Where income is subject to tax in both Contracting States, relief from double taxation shall be given in accordance with the following paragraphs of this Article.

 

2          (a)        The amount of Singapore tax payable under the laws of Singapore, and in accordance with the provisions of this Agreement, whether directly or by deduction by a resident of India, in respect of income from sources within Singapore which has been subjected to tax both in India and Singapore, shall be allowed as a credit against the Indian tax payable  in respect of such income but in an amount not exceeding that proportion of Indian tax which such income bears to the entire income chargeable to Indian tax.

 

(b)        For the purposes of credit referred to in sub-paragraph (a) above, there shall be deemed to have been paid by the resident of India the amount of Singapore tax which would have been payable but for the deduction allowed in computing the assessable income, reduction of or exemption from tax under--

 

(i)         (aa)      the provisions of the Economic Expansion Incentives (Relief from Income-tax) Act,

 

(bb)      the provisions of sections 13(1)(t),13(1)(u), 13(1)(v), 13(2), 13A, 14B and 43A of the Income-tax Act, so far as they were in force and have not been modified since the date of signature of this Agreement, or have been modified in minor respects so as not to affect their general character,

(ii)        any other provisions which may subsequently be made granting an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent authorities of the Contracting States to be of a substantially similar character, if it has not been modified thereafter or has been modified in minor respects so as not to affect its general character.

 

3          (a)        The amount of Indian tax payable, under the laws of India and in accordance with the provisions of this Agreement, whether directly or by deduction, by a resident of Singapore, in respect of income from sources within India which has been subjected to tax both in India and Singapore, shall be allowed as a credit against Singapore tax payable in respect of such income, but in an amount not exceeding that proportion of Singapore tax which such income bears to the entire income chargeable to Singapore tax.

 

(b)        For purposes of the credit referred to in sub-paragraph (a) above, there shall be deemed to have been paid by the resident of Singapore the amount which would have been payable as Indian tax but for a deduction allowed in computing the taxable income or an exemption or reduction of tax granted for that year under:

 

(i)         sections 10(4), 10(4A), 10(15)(iv), 32A, 33A, 35C, 54E, 80CC, 80HH, 80J, and 80K of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), so far as they were in force and have not been modified since the date of signature of this Agreement, or have been modified in minor respects so as not to affect their general character.

 

(ii)        any other provisions which may subsequently be made granting and exemption or reduction from tax which is agreed by the competent authorities of the Contracting States, to be of a substantially similar character, if it has not been modified thereafter or has been modified in minor respects so as not to affect its general character.

 

CHAPTER V

 

Special provisions

 

ARTICLE XXV: Non-discrimination.--1. Nationals or citizens of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals or citizens of that other Contracting State in the same circumstances and under the same conditions are or may be subjected. This provision shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to nationals of the other Contracting State not resident in the first-mentioned Contracting State those personal allowances, reliefs and reductions for tax purposes which are by law available only to citizens of the first-mentioned Contracting State or to such other persons as may be specified therein who are not resident in that Contracting State.

 

2. The term "nationals or citizens" means:

 

(a)        all individuals possessing the nationality or citizenship of a Contracting State; and

(b)        all legal persons, partnerships and associations deriving their status as such from the law in force in a Contracting State.

 

3. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other Contracting State than the taxation levied on enterprises of that Contracting State carrying on the same activities in the same circumstances or under the same conditions.

 

4. The provisions of this Article shall not be construed as obliging, a Contracting State to grant to resident of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.

 

5. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that first-mentioned Contracting State are or may be subjected in the same circumstances and under the same conditions.

 

6. In this Article, the term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.

 

ARTICLE XXVI: Mutual agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Agreement, he may notwithstanding the remedies provided by the national laws of those States, present the case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident. The case must be presented within three years from the date of the assessment or of the withholding of tax at the source whichever is later.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation not in accordance with this Agreement. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the national laws of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of this Agreement. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in this Agreement.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purposes of applying the provisions of this Agreement. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.

 

ARTICLE XXVII: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement or for the prevention or detection of evasion of the taxes which are the subject of this Agreement. Any information so exchanged shall be treated as secret but may be disclosed only to persons (including a court or administrative body) concerned with the assessment, collection, enforcement, investigation or prosecution in respect of the taxes which are the subject of this Agreement, or to persons with respect to whom the information relates.

 

2. The exchange of information may also be on request with reference to particular cases.

 

3. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws or administrative practice of that or of the other Contracting State;

(b)        to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; and

(c)        to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process or information the disclosure of which would be contrary to public policy.

 

CHAPTER VI

 

Final provisions

 

ARTICLE XXVIII: Entry into force.--1. This Agreement shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at Singapore.

 

2. This Agreement shall enter into force on the date of the exchange of the instruments of ratification and its provisions shall have effect.

 

(a)        in India, in respect of income assessable for the assessment year commencing on the 1st day of April, 1979 and subsequent assessment years;

(b)        in Singapore, for the year of assessment commencing on the 1st day of January, 1979 and subsequent years of assessment.

 

ARTICLE XXIX: Termination.--This Agreement shall continue in effect indefinitely but either of the Contracting States, may, on or before the thirtieth day of June in any calendar year after the year 1985 give notice of termination to the other Contracting State and in such event, this Agreement shall cease to be effective:

 

(a)        in India, in respect of income assessable for the assessment year commencing on the 1st day of April in the second calendar year following the calendar year in which the notice is given and the subsequent assessment years; and

 

(b)        in Singapore, in respect of income assessable for the year of assessment commencing on the 1st day of January in the second calendar year following the calendar year in which the notice is given and the subsequent years of assessment.

 

In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.

 

Done in duplicate at Singapore this 20th day of April of the year one thousand nine hundred and eighty-one in the English language.

 

Sd/- B. M. Oza

For the Government of India

 

 

Sd/- Hsu Tse-Kwang

For the  Government of Singapore

 

 

SOUTH AFRICA

 

Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of South Africa for the Avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to

Taxes on income

 

Notification No. 10579 [F.No. 501/1/93-FTD], dated 21-4-1998

 

Whereas the annexed Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of South Africa for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, has entered into force on the twenty-eighth day of November, 1997, in accordance with Article 28 of the said Agreement, after the notification by both the Contracting States to each other of the completion of the procedures required under their laws for bringing into force of the said Agreement;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Agreement shall be given effect to in the Union of India.

 

Preamble

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Republic of South Africa desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,

Have agreed as follows:

 

Article 1

Personal Scope

 

This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

Article 2

Taxes Covered

 

1. The existing taxes to which this Agreement shall apply are:

 

(a)        In India, the income-tax (including any surcharge thereon);

                        (hereinafter referred to as "Indian-tax");

 

(b)        in South Africa:

 

(i)         the income-tax (the normal tax); and

            (ii)        the secondary tax on companies;

 

(hereinafter referred to as "South African tax").

 

2. The Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed by either Contracting State after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any significant changes which have been made in their respective taxation laws.

 

Article 3

 

General Definitions

 

1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires:

 

(a)        the term "India" means the territory of the Republic of India and includes the territorial sea and airspace above it. For the purposes of this Agreement the term shall cover any other maritime zone in which the Republic of India has sovereign rights, other rights and jurisdictions, according to the Indian law and in accordance with international law in particular as laid down in the UN Convention of the Law of the Sea, 1982; and

 

(b)        the term "South Africa" means the Republic of South Africa, and, when used in a geographical sense, includes the territorial sea thereof as well as any area outside the territorial sea, including the continental shelf, which has been or may hereafter be designated, under the laws of South Africa and in accordance with international law, as an area within which South Africa may exercise sovereign rights or jurisdiction;

 

(c)        the terms "a Contracting State" and the "other Contracting State" mean India or South Africa, as the context requires;

 

(d)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a company or body corporate for tax purposes;

 

(e)        the term "competent authority" means:

 

(i)         in India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorised representative; and

            (ii)        in South Africa, the Commissioner for Inland Revenue or his authorised representative;

 

(f)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

 

(g)        the term "fiscal year" means:

 

(i)         in India, the twelve-month period beginning on 1 April;

            (ii)        in South Africa, the "year of assessment" as defined in the Income-tax Act, 1962;

 

(h)        the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

 

(i)         the term "national" means:

 

(i)         any individual possessing the nationality of a Contracting State;

(ii)        any legal person or association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting State;

 

(j)         the term "person" includes an individual, a company and any other body of persons which is treated as an entity for tax purposes under the taxation laws in force in the respective Contracting States; and

 

(k)       the term "tax" means Indian tax or South African tax, as the context requires, but shall not include any amount which is payable in respect of any default or omission in relation to the taxes to which this Agreement applies or which represents a penalty imposed relating to those taxes.

 

2. As regards the application of the provisions of the Agreement at any time by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has at that time under the law of that State for the purposes of the taxes to which the Agreement applies, any meaning under the applicable tax laws of that State prevailing over a meaning given to the term under other laws of that State.

 

Article 4

 

Resident

 

1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a Contracting State" means:

 

(a)        in India, any person who, under the laws of India, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature, but this term does not include any person who is liable to tax in India in respect only of income from sources in India;

 

(b)        in South Africa, any individual who is ordinarily resident in South Africa and any other person which has its place of effective management in South Africa.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);

 

(b)        if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has an habitual abode;

 

(c)        if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident only of the State of which he is a national;

 

(d)        if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident only of the State in which its place of effective management is situated. If the State in which its place of effective management is situated cannot be determined, then the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

Article 5

 

Permanent Establishment

 

1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of enterprise is wholly or partly carried on.

 

2. The term "permanent establishment" includes especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

(f)        a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources, including an installation or structure used for the exploration or exploitation of natural resources; and

            (g)        a warehouse, in relation to a person providing storage facilities for others.

 

3. A building site, a construction, installation or assembly project or any supervisory activity in connection with such site or project constitutes a permanent establishment only if it lasts more than six months.

 

4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;

 

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;

 

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

 

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the enterprise;

 

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character, and

 

(f)        the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.

 

5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person -- other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies -- is acting on behalf of an enterprise and has, and habitually exercises, in a Contracting State an authority to conclude contacts, in the name of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.

 

6. An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.

 

7. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

 

Article 6

 

Income from Immovable property

 

1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property, including income from agriculture or forestry, situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has under the law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources, ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.

 

Article 7

 

Business profits

 

1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to that permanent establishment.

 

2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.

 

3. In determining the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment, including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the Contracting State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, in accordance with and subject to the limitations prescribed in the taxation laws in that Contracting State.

 

4. In so far as it has been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as may be customary. The method of apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles contained in this Article.

 

5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise

 

6. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.

 

7. Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

Article 8

 

Shipping and Air Transport

 

1. Profits of an enterprise of a Contacting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2. For the purposes of this Article, profits, from the operation of ships or aircraft in international traffic shall include:

 

(a)        profits derived from the rental on a bare boat basis of ships or aircraft used in international traffic,

            (b)        profits derived from the use or rental of containers,

 

if such profits are incidental to the profits to which the provisions of paragraph 1 apply.

 

3. For the purposes of this Article, interest on funds connected with the operations of ships or aircraft in international traffic shall be regarded as profits derived from the operations of such ships or aircraft and the provisions of Article 11 shall not apply in relation to such interest.

 

4. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participations in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

Article 9

 

Associated Enterprises

 

1. Where

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State; or

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

2. Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise of that State and taxes accordingly -- profits on which an enterprise of the other Contracting State has been charged to tax in that other State and the profits so included are profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State if the conditions made between the two enterprises had been those which would have been made between independent enterprises, then that other State shall make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those profits if that other State considers the adjustment justified. In determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this Agreement and the competent authorities of the Contracting States shall if necessary consult each other.

 

Article 10

 

Dividends

 

1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the dividends.

 

The competent authorities of the Contracting States shall settle the mode of application of these limitations by mutual agreement.

 

This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

 

3. The term "dividends" as used in this Article means income from shares or other rights participating in profits (not being debt-claims), as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the Contracting State of which the company making the distribution is a resident.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except in so far as such dividends are paid to a resident of that other State or in so far as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.

 

Article 11

 

Interest

 

1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, interest arising in a Contracting State shall be except from tax in that State if it is derived and beneficially owned by:

 

(a)        the Government, a political sub-division or a local authority of the other Contracting State;

            (b)        the Reserve Bank of India or the South African Reserve Bank; or

(c)        any agency or instrumentality which is wholly owned by the Government of a Contracting State and which has been approved in writing by the competent authorities of the Contracting States for the purposes of this paragraph.

 

4. The term "interest" as used in this Article means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds, or debentures. Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest for the purposes of this Article.

 

5. The provisions of paragraph 1 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

Article 12

 

Royalties and Fees for Technical Services

 

1. Royalties or fees for technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties or fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in which they arise, and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the royalties or fees for technical services.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work (including cinematograph films and films, tapes or discs for radio or television broadcasting), any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

4. The term "fees for technical services" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for services of a managerial, technical or consultancy nature, including the provision of services by technical or other personnel, but does not include payments for services mentioned in Article 15.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right, property or contract in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

6. Royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base with which the right, property or contract in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected, and such royalties or fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties or fees for technical services exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

Article 13

 

Capital Gains

 

1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.

 

3. Gains of an enterprise of a Contracting State from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in that State.

 

4. Gains from the alienation of shares or similar rights in a company, or of an interest in a partnership, trust or estate, the assets of which consist principally of immovable property situated in a Contracting State, may be taxed in that State.

 

5. Gains derived by a resident of a Contracting State from the sale, exchange or other disposition, directly or indirectly, of shares or similar rights in a company, other than those mentioned in paragraph 4, which is a resident of the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

6. Gains from the alienation of any property other than that referred to in the preceding paragraphs, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

Article 14

 

Independent Personal Services

 

1. Income derived by an individual who is a resident of a Contracting State in respect of professional services or other activities of an independent character shall be taxable only in that State unless he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities. If he has such a fixed base, the income may be taxed in the other State but only so much of it as is attributable to that fixed base. For the purposes of this Agreement, where an individual who is a resident of a Contracting State stays in the other Contracting State for a period or periods exceeding in the aggregate 183 days in any twelve-month period commencing or ending in the fiscal year concerned, he shall be deemed to have a fixed base regularly available to him in that other State and the income that is derived from his activities that are performed in that other State shall be attributable to that fixed base.

 

2. The term "professional services" includes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.

 

Article 15

 

Dependent personal Services

 

1. Subject to the provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:

 

(a)        the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any twelve-month period commencing or ending in the fiscal year concerned; and

(b)        the remuneration is paid by or on behalf of an employer who is not a resident of the other State; and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.

 

Article 16

 

Directors' Fees

 

Directors' fees and similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

Article 17

 

Entertainers and Sportspersons

 

1. Notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician, or as a sportsperson, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or a sportsperson in his capacity as such accrues not to the entertainer or sportsperson himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or sportsperson are exercised.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, income derived by an entertainer or sportsperson from his personal activities as such shall be exempt from tax in the Contracting State in which these activities are exercised if the activities are exercised within the framework of a visit which is wholly or mainly supported by the other Contracting State, political sub-division, a local authority or public institution thereof.

 

Article 18

 

Pensions and Annuities

 

1. Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 19, pensions and other similar remuneration and annuities arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State, may be taxed in the first-mentioned State.

 

2. The term "annuity" means a stated sum payable periodically at stated times during life or during a specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

Article 19

 

Government Service

 

1.         (a)        Salaries, wages and similar remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

            (b)        However, such salaries, wages and similar remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that State and the individual is a resident of that State who:

 

(i)         is a national of that State; or

            (ii)        did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

 

2.         (a)        Any pension paid by, or out of funds created by, a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

            (b)        However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that State.

 

3. The provisions of Article 15, 16, 17 or 18 shall apply to salaries, wages and similar remuneration, and to pensions, in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof.

 

Article 20

 

Students, Apprentices and Business Trainees

 

1. A student, apprentice or business trainee who is present in a Contracting State solely for the purpose of his education or training and who is, or immediately before being so present was, a resident of the other Contracting State, shall be exempt from tax in the first-mentioned State on payments received from outside that first-mentioned State for the purposes of his maintenance, education or training.

 

2. Payments which a student or business apprentice receives as remuneration from employment in the first-mentioned State, in an amount not exceeding a sum equivalent to 3000 US dollars in the currency of the first-mentioned State during any fiscal year shall be exempt from tax in the first-mentioned State during the period ending five years after the date of his first arrival in the first-mentioned Contracting State.

 

Article 21

 

Other Income

 

Items of income arising in a Contracting State which are not dealt with in the foregoing Articles of this Agreement may be taxed in that State.

 

Article 22

 

Elimination of Double Taxation

 

Double taxation shall be eliminated as follows:

 

(a)        In India, where a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in South Africa, India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the South African tax paid, whether directly or by deduction. Such deduction shall not, however, exceed that part of the income-tax (as computed before the deduction is given) which is attributable to the income which may be taxed in South Africa.

 

(b)        In South Africa, Indian tax paid by residents of South Africa in respect of income taxable in India, in accordance with the provisions of the Agreement shall be deducted from the taxes due according to South African fiscal law. Such deduction shall not, however, exceed an amount which bears to the total South African tax payable the same ratio as the income concerned bears to the total income.

 

Article 23

 

Non-discrimination

 

1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected. This provision shall notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.

 

2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities. This provision shall not be construed as preventing a Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which a company of the other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which is not more than 10 percentage points higher than that imposed on the profits of a similar company of the first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict with the provisions of paragraph 3 of Article 7 of this Agreement.

 

3. Nothing contained in this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.

 

4. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected.

 

5. Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 5 of Article 11 or paragraph 6 of Article 12 apply, interest, royalties, fees for technical services and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State.

 

6. In this Article the term "taxation" means taxes which are the subject of the Agreement.

 

Article 24

 

Mutual Agreement Procedure

 

1. Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Agreement, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 23, to that of the Contracting State of which he is a national. The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the Agreement.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Agreement. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the domestic law of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Agreement. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a joint commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.

 

Article 25

 

Exchange of Information

 

1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information, including documents, as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Agreement in so far as the taxation thereunder is not contrary to the Agreement. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic law of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by the Agreement. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.

 

2. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws or the administrative practice of that or of the other Contracting State;

(b)        to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;

(c)        to supply information which would disclose any trade, business, industrial commercial or professional secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (order public).

 

Article 26

 

Assistance in Recovery

 

1. The Contracting States shall, to the extent permitted by their respective domestic law, lend assistance to each other in order to recover the taxes referred to in Article 2 as well as interest and penalties with regard to such taxes, provided that reasonable steps to recover such taxes have been taken by the Contracting State requesting such assistance.

 

2. Claims which are the subject of requests for assistance shall not have priority over taxes owing in the Contracting State rendering assistance and the provisions of paragraph 1 of Article 25 shall also apply to any information which, by virtue of this Article, is supplied to the competent authority of a Contracting State

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of application of the provisions of this Article.

 

Article 27

 

Members of Diplomatic Missions and Consular Posts

 

Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

Article 28

 

Entry into Force

 

1. Each of the Contracting States shall notify to the other the completion of the procedures required by its law for the bringing into force of this Agreement. The Agreement shall enter into force on the date of receipt of the later of these notifications.

 

2. The provisions of the Agreement shall apply:

 

(a)        in India:

 

(i)         in respect of taxes withheld at source, for amounts paid or credited in the fiscal year beginning in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force; and

 

(ii)        in respect of other taxes, for any fiscal year beginning in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force;

 

(b)        in South Africa, in respect of fiscal years beginning on or after the first day of January next following the date upon which the Agreement enters into force.

 

Article 29

 

Termination

 

1. This Agreement shall remain in force indefinitely but either of the Contracting States may terminate the Agreement through the diplomatic channel, by giving to the other Contracting State written notice of termination not later than 30 June of any calendar year starting five years after the year in which the Agreement entered into force.

 

2. In such event the Agreement shall cease to apply:

 

(a)        in India:

 

(i)         in respect of taxes withheld at source, for amounts paid or credited in the fiscal year beginning in the calendar year next following that in which such notice is given; and

(ii)        in respect of other taxes, for any fiscal year beginning in the calendar year next following that in which such notice is given;

 

(b)        in South Africa, in respect of fiscal years beginning after the end of the calendar year in which such notice is given.

 

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.

 

Done at New Delhi in duplicate, this Fourth day of December, 1996, in the English and Hindi languages, both texts being equally authentic. In case of divergence in interpretation, the English text shall prevail.

 

Protocol

 

At the signing of the Agreement concluded today between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of South Africa for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the said Agreement:

 

1. With reference to any provision of the Agreement in terms of which income derived by a resident of a Contracting State may be taxed in the other Contracting State, it is understood that such income may, subject to the provisions of Article 22, also be taxed in the first-mentioned Contracting State.

 

2. With reference to paragraph 1 of Article 7, it is understood that where a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State, participates, itself or together with other parts of that enterprise or with an associated enterprise, in the negotiation, conclusion or fulfilment of a contract entered into by that enterprise or associated enterprise, there shall be attributed to the permanent establishment that portion of the profits of the contract arising in the other State as relates to the contribution by the permanent establishment to the negotiation, conclusion or fulfilment of the contract.

 

3. With reference to paragraph 3 of Article 7, it is agreed that the limitations referred to therein shall in no event be less than those prevailing on the day of the signing of the Agreement.

 

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.

 

DONE at New Delhi in Duplicate this fourth day of December 1996, in the English and Hindi languages, both texts being equally authentic. In case of any divergence in interpretation, the English text shall prevail.

 

 

SOUTH KOREA

 

Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Korea for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income

Notification No. 6937 [F. No. 501/22/73-FTD], dated 26 September, 1986 as amended by Notification No. 8785 [F.No. 501/22/73-FTD], dated 20 December, 1990.

 

G.S.R. 1111(E).--Whereas the annexed Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Korea for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has been ratified and the instruments of ratification exchanged, as required by paragraph 1 of Article 29 of the Said Convention on 1st August, 1986.

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964) the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Convention shall be given effect to in the Union of India.

 

ANNEXURE

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Korea.

 

Desiring to conclude a Convention for the  avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income.

 

Have agreed as follows:

 

ARTICLE 1: Personal scope.--This Convention shall apply to persons who are  residents of one or both of the Contracting States.

 

ARTICLE 2: Taxes covered.--1. The Convention shall apply to taxes on income imposed on behalf of each Contracting State irrespective of the manner in which they are levied.

 

2. There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income, or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property and taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises.

 

3. The existing taxes to which the Convention shall apply are:

 

(a)        In the case of Korea :

 

(i)         the income-tax :

            (ii)        the corporation tax; and

            (iii)       the inhabitant tax;

 

(hereinafter referred to as "Korean tax");

 

(b)        In the case of India :

 

(i)         the income-tax including any surcharge thereon imposed under the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961); and

            (ii)        the surtax imposed under the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964);

 

(hereinafter referred to as "Indian  tax").

 

4. The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of this Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which have been made in their respective taxation laws.

 

ARTICLE 3: General definitions.--1. In this Convention unless the context otherwise requires:

 

(a)        the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean Korea or India as the context requires;

            (b)        the term "tax" means Korean tax or Indian tax, as the context requires;

(c)        the term "person" includes an individual, a company and any other body of persons which is treated as an entity for tax purposes;

(d)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes;

(e)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

(f)        the term "competent authority" means, in the case of Korea the Minister of Finance or his authorised representative; and in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or its authorised representative;

(g)        the term "national" means any individual possessing the nationality of a Contracting State and any legal person, partnership, association or other entity deriving its status as such from the laws in force in the Contracting State ;

(h)        the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State.

 

2. As regards the application of this Convention by either Contracting State any term not otherwise defined shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws of that Contracting State relating to the taxes which are the subject of this Convention.

 

ARTICLE 4: Fiscal domicile.--1. For the purposes of the Convention the term "resident of a Contracting State" means any person who under the laws of that State is liable to taxation therein by reason of his domicile, residence, place of head or main office, place of management or any other criterion of a similar nature.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to him, if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);

(b)        if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has an habitual abode;

(c)        if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a national; and

(d)        if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State in which its place of effective management is situated. In case of doubt the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

ARTICLE 5: Permanent establishment.--1. For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.

 

2. The term "permanent establishment" shall include especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop; and

            (f)        a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources.

 

3. The term "permanent establishment" likewise encompasses a building site, a construction, assembly or installation project or supervisory activities in connection therewith, but only where such site project or activities continue for a period of more than nine months.

 

4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise ;

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery ;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise ;

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or for collecting information, for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, the supply of information, scientific research, or any other activity, if it has a preparatory or auxiliary character in the trade or business of the enterprise; and

(f)        the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e) of this paragraph, provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.

 

5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2 if a person--other than an agent of independent status to whom paragraph 6 applies--is acting on behalf of an enterprise and has, and habitually exercise, in a Contracting State an authority to conclude contracts in the name of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment by virtue of that paragraph.

 

6. An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, where such persons are acting in the ordinary course of their business.

 

7. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise) shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

 

ARTICLE 6: Income from immovable property.--1. Income from immovable property may be taxed in the Contracting State in which such property is situated.

 

2. The term "immovable property" shall be defined in accordance with the law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work mineral deposits, sources and other natural resources ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 5 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.

 

ARTICLE 7: Business profits.--1. The profits of an enterprise of a  Contracting State shall be taxable only in that State unless the enterprise  carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to that permanent establishment.

 

2. Subject to the provisions of paragraph 3 where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.

 

3. In the determination of the profits of a permanent establishment there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, which are allowed under the provisions of the domestic law of the Contracting State in which the permanent establishment is situated.

 

4. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

5. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.

 

6. Where income or profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be effected by the provisions of this Article.

 

ARTICLE 8: Air transport.--1. Profits from the operation of aircraft in international traffic carried on by an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits derived from the participation in a pool, a joint business or in an international operating agency.

 

3. For the purposes of this Article the term "operation of aircraft" shall include transportation by air of persons, livestock, goods or mail carried on by the owners or lessees or charterer of aircraft, including the sale of tickets for such transportation on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft on a charter basis and any other activity directly connected with such transportation.

 

ARTICLE 9: Shipping transport.--1. Profits derived by an enterprise of a contracting State from the operation of ships in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article, profits derived from the operation of ships in international traffic may be taxed in the Contracting State in which such operation is carried on; but the tax so charged shall not exceed 50 per cent of the tax otherwise imposed by the internal law of that State.

 

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall also apply to profit derived from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

ARTICLE 10: Associated enterprises.--Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

ARTICLE 11: Dividends.--1. Dividends paid by company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividends, the tax so charged shall not exceed:

 

(a)        15 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company which owns directly at least 20 per cent of the capital of the company paying the dividends; and

            (b)        20 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.

 

This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

 

3. The term 'dividends' as used in this Article means income from shares, or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such cases the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.                                            

 

ARTICLE 12: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the interest.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article:

 

(a)        where the interest is paid to a bank carrying on a bona fide banking business which is a resident of the other Contracting State and is the beneficial owner  of the interest, the tax charged in the Contracting State in which the interest arises shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest;

(b)        where the interest is paid to the Government of one of the Contracting States or a political sub-division or local authority or the Central Bank or the Export-Import Bank of that State, it shall not be subjected to tax by the State in which it arises.

 

4. The term "interest" as used in this Article mean income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits and, in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures.

 

5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claims in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such cases the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or the fixed base is situated.

 

7. Where, owing to a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such cases, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 13: Royalties and fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the royalties or fees for technical services.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including cinematograph film, or films or tapes used for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

4. The term "fees for technical services" as used in this Article means payments of any kind to any person, other than payments to an employee of the person making the payments and to any individual for independent personal services mentioned in Article 15, in consideration for services of a managerial, technical or consultative nature, including the provision of services of technical or other personnel.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise through a permanent establishment situated therein, or perform in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right, property or contract in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such cases the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

6. Royalties and fees for technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the obligation to make the payments was incurred and the payments are borne by the permanent establishment or fixed base, then the royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, owing to a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties or fees for technical services paid, having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such cases, the excess part of the payment shall remain taxable according to the law of each Contracting State due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 14: Capital gains.--1. Capital gains from the alienation of immovable property, as defined in paragraph 2 of Article 6 or from the alienation of shares in a company the assets of which consist principally of immovable property, may be taxed in the State in which such property is situated.

 

2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purposes of performing professional services including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) or of such a fixed base may be taxed in the other State.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, gains by an enterprise of a Contracting State from the alienation of ships and aircraft which it operates in international traffic and movable property pertaining to the operation of such ships and aircraft shall be taxable only in that State.

 

4. Gains from the alienation of any property, other than those mentioned in preceding paragraphs of this Article, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

5. The term "alienation" shall mean alienation in accordance with the law of the Contracting State in which the property in question is situated.

 

ARTICLE 15: Independent personal services.--1. Income derived by an individual who is a resident of a Contracting State from the performance of professional services or other independent activities of a similar character shall be taxable only in that State unless he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities. If he has such a fixed base the income may be taxed in the other Contracting State but only so much of it as is attributable  to that fixed base.

 

2. The term "professional services" includes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well as the independent activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.

 

ARTICLE 16: Dependent personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 19, 20, 21 and 22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:

 

(a)        the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the "previous year" or "taxation year" concerned, as the case may be; and

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic shall be taxable only in that State.

 

ARTICLE 17: Directors' fees and remuneration of top level managerial officials.--1. Directors' fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in his capacity as an official in a top level managerial position of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

ARTICLE 18: Artistes and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Article 15, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion pictures, radio or television artiste, or a musician, or as an athlete, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or athlete in his capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete are exercised.

 

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to remuneration or profits, salaries, wages and similar income derived from activities performed in a Contracting State by entertainers or athletes if their visit to that State is substantially supported from the public funds of the other Contracting State, a political sub-division or a local authority thereof.

 

ARTICLE 19: Pensions.--Subject to the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 20 pensions and other similar remuneration paid to a resident of a Contracting State in consideration of past employment shall be taxable only in that State.

 

ARTICLE 20: Government functions.--1.(a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof, to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

(b)        However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that State and the individual is a resident of that State who:

 

(i)         is a national of that State; or

            (ii)        did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

 

2.         (a)        Any pension paid by or out of funds  created by a Contracting State of a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

(b)        However such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that State.

 

3. The provisions of Articles 16, 17 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof.

 

4. The provisions of paragraph 1 of this Article shall likewise apply in respect of remuneration or pensions paid, in the case of Korea, by the Bank of Korea, the Export-Import Bank of Korea and the Korea Trade Promotion Corporation and in the case of India, by the Reserve Bank of India and EXIM Bank of India, and by organizations recognized by and agreed between the competent authorities of the Contracting States.

 

ARTICLE 21: Payments received by students and apprentices.--1. A student or business apprentice who is or was a resident of one of the Contracting States immediately before visiting the other Contracting State and who is present in that other State solely for the purpose of his education or training shall be exempt from tax in that other State on:

 

(a)        payments made to him by persons resident outside that other State for the purposes of his maintenance, education or training; and

(b)        remuneration from employment in that other State, in an amount not exceeding one million and seven hundred thousand Korean Won or its equivalent in Indian currency during any "previous year" or the "taxation year", as the case may be, provided that such employment is directly related to his studies or is undertaken for the purpose of his maintenance.

 

2. The benefits of this Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or customarily required to complete the education or training undertaken but in no event shall any individual have the benefits of this Article for more than five consecutive years from the date of his first arrival in that other Contracting State.

 

ARTICLE 22: Professors, teachers and research scholars.--1. An individual who is or was a resident of a Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting State, and who, at the invitation of any university, college, school or other similar educational institution, which is recognised by the competent authority in that other State, visits that other State solely for the purpose of teaching or research or both at such educational institution shall be exempt from tax in that other State on his remuneration for such teaching or research, for a period not exceeding two consecutive years from the date of his first arrival in that other State.

 

2. This Article shall not apply to income from research if such research  is undertaken primarily for the private benefit of a specific person or persons.

 

ARTICLE 23: Other income.--Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.

 

ARTICLE 24: Elimination of double taxation.--1. In the case of resident of Korea, double taxation shall be avoided as follows:

 

Subject to the provisions of Korean tax law regarding the allowance as a credit against Korean tax of tax payable in any country other than Korea (which shall not affect the general principle hereof), the Indian tax payable (excluding in the case of a dividend, tax payable in respect of the profits out of which the dividend is paid) under the laws of India, and in accordance with this Convention, whether directly or by deduction, in respect of income from sources within India shall be allowed as a credit against Korean tax payable in respect of that income. The credit shall not, however, exceed that proportion of Korean tax which the income from sources within India bears to the entire income subject to Korean tax.

 

2. For the purposes of paragraph 1, the term "Indian tax payable" shall be deemed to include the amount of Indian tax which would have been payable in accordance with Indian tax laws but for the exemption of reduction of Indian tax in accordance with the laws relating to incentives for the promotion of economic development in India which were in force on the date of signature of this Convention or any other provisions which may subsequently be introduced in India in modification of, or in addition to, those laws so far as they are agreed by the competent authorities of the Contracting States, provided that the amount of the tax referred to in this paragraph shall not, however, exceed:

 

(a)        in the case of dividends referred to in paragraph 2(a) of Article 11 an amount of 15 per cent of the gross amount of such dividends and, in the case of dividends referred to in paragraph 2(b) of Article 11 an amount of 20 per cent of the gross amount of such dividends;

(b)        in the case of interest referred to in paragraph 2 of Article 12 an amount of 15 per cent of the gross amount of such interest and in the case of interest referred to in paragraph 3(a) of Article 12 an amount of 10 per cent of the gross amount of such interest; and

(c)        in that case of royalties referred to in paragraph 2 of Article 12 an amount of 15 per cent of the gross amount of such royalties.

 

3. In the case of a resident of India, double taxation shall be avoided as follows :

 

Subject to the provisions of Indian tax law regarding the allowance as a credit against Indian tax of tax payable in any country other than India (which shall not affect the general principle hereof), the Korean tax payable (excluding in the case of a dividend, tax payable in respect of the profits out of which the dividend is paid) under the laws of Korea and in accordance with this Convention, whether directly or by deduction, in respect of income from sources within Korea shall be allowed as a credit against Indian tax payable in respect of that income. The credit shall not, however, exceed that proportion in Indian tax which the income from sources within Korea bears to the entire income subject to Indian tax.

 

4. For the purposes of paragraph 3, the term "Korean tax payable" shall be deemed to include the amount of Korean tax which would have been payable in accordance with Korean tax laws but for the exemption or reduction of Korean tax in accordance with the laws relating to incentives for the promotion of economic development in Korea which were in force on the date of signature of this Convention or any other provisions which may subsequently be introduced in Korea in modification of or in addition to those laws so far as they are agreed by the competent authorities of the Contracting States, provided that the amount of the tax referred to in this paragraph shall not, however, exceed:

 

(a)        in the case of dividends referred to in paragraph 2(a) of Article 11 an amount of 15 per cent of the gross amount of such dividends and, in the case of dividends referred to in paragraph 2(b) of Article 11 an amount of 20 per cent of the gross amount of such dividends;

(b)        in the case of interest referred to in paragraph 2 of Article 12 an amount of 15 per cent of the gross amount such interest and in the case of interest referred to in paragraph 3(a) of of Article 12 an amount of 10 per cent of the gross amount of such interest; and

(c)        in the case of royalties referred to in paragraph 2 of Article 13 an amount of 15 per cent of the gross amount of such royalties.

 

ARTICLE 25: Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected.

 

2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities.

 

This provision shall not be constituted as obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.

 

3. Except where the provisions of Article 10, paragraph 7 of Article 12, or paragraph 7 of Article 13 apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State.

 

4. Enterprise of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting States, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected.

 

5. The provisions of this Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of every kind and description.

 

ARTICLE 26: Mutual agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Convention, he may notwithstanding the remedies provided by the national laws of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 25, to that of the Contracting State of which he is a national. This case must be presented within three years from the first Notification of the action giving rise to taxation not in accordance with the Convention.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself about to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the national laws of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs.

 

When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting State.

 

ARTICLE 27: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information (including documents) as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, in so far as the taxation thereunder is not contrary to the Convention in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State.

 

However, if the information is originally regarded as secret in the transmitting State it shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes which are the subject of the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes but may disclose the information in public court, proceedings or in judicial decisions. The competent authorities shall, through consultation, develop appropriate conditions, methods and techniques concerning the matters in respect of which such exchanges of information shall be made, including where appropriate, exchanges of information regarding tax avoidance.

 

2. In no case shall the provision of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;

(b)        to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; and

(c)        to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional, secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (order public).

 

ARTICLE 28: Diplomatic agents and consular officers.--Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic agents and consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

ARTICLE 29: Entry into force.--1. This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at Seoul as soon as possible.

 

The Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of the instruments of ratification.

 

2. This Convention shall have effect:

 

(a)        in Korea:

 

(i)         in respect of tax withheld at the source on amounts paid or credited to non-residents on or after the first day of January of the calendar year next following that in which the Convention is initialed; and

(ii)        in respect of other taxes for taxation years beginning on or after the first day of January of the calendar year next following that in which the Convention is initialed.

 

(b)        in India:

 

(i)         in respect of tax withheld at the source on amounts paid or credited to non-residents on or after the first day of April of the calendar year next following that in which the Convention is initialed; and

(ii)        in respect of other taxes for previous years beginning on or after the first day of April of the calendar year next following that in which the Convention is initialed.

 

ARTICLE 30: Termination.--The Convention shall remain in force indefinitely but either of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give the other Contracting State through diplomatic channels, written notice of termination and, in such event, this Convention shall cease to have effect:

 

(a)        in Korea:

 

(i)         in respect of tax withheld at the source on amounts paid or credited to non-residents on or after the first day of January next following the calendar year in which the notice of termination is given; and

 

(ii)        in respect of other taxes for taxation years beginning on or after the first day of January next following the calendar year in which the notice of termination is given.

 

(b)        in India:

 

(i)         in respect of tax withheld at the source on amounts paid or credited to non-residents on or after the first day of April, next following the calendar year in which the notice of termination is given; and

(ii)        in respect of other taxes for previous years beginning on or after the first day of April next following the calendar year in which the notice of termination is given.

 

In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Convention.

 

Done in duplicate at New Delhi this 19th day of July, one thousand nine hundred and eighty-five on three original copies each in the Hindi, Korean and English languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between the three texts, the English text shall be the operative one.

 

For the Government of the                                                    For the Government of

Republic of India                                                                    the Republic of Korea

(Vishwanath Pratap Singh)                                                    (Won Kyung Lee)

Minister of Finance                                                               Minister of Foreign Affairs

 

PROTOCOL

 

At the moment of signing the Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Korea for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Convention.

 

1. In respect of sub-paragraph (a) of paragraph 3 of Article 2 of the Convention, it is understood that the Convention shall also apply to the Korean defence tax where charged by reference to the income-tax for the corporation tax.

 

2. For the purposes of Articles 8 and 9 of the Convention, it is understood that:

 

(i)         interest on funds connected with the operation of aircraft and ships in international traffic shall also be regarded as profits from the operation of such aircraft and ships; and

(ii)        in respect of the operation of aircraft and ships in international traffic carried on by an enterprise of a Contracting State, that enterprise, if an enterprise of India, shall also be exempt from the value added tax in Korea and, if an enterprise of Korea, shall also be exempt from any tax similar to the value added tax in Korea, which may hereafter be imposed in India.

 

3. In respect of Article 9 it is understood that the provisions of its paragraphs 1 and 2 shall apply in respect of shipping transport carried on or after the taxation year in which an agreement related to shipping transport between the Contracting States or their authorized nominees is concluded and becomes effective.

 

It is further understood that until an agreement related to shipping transport between the Contracting States or their authorised nominees enters into force, paragraph 2 shall read as follows : "profits derived from the operation of ships in international traffic may be taxed in the Contracting State in which such operation is carried on; but the tax so charged shall not exceed 90 per cent of the tax otherwise imposed by the internal law of that State."

 

4. In respect of paragraphs 2 and 4 of Article 24 it is understood that the provisions of those paragraphs shall apply for the first 10 years for which this Convention is effective but the competent authorities of the Contracting States may consult each other to determine whether this period shall be extended.

 

In witness whereof, the undersigned have signed the present Protocol which shall have the same force and validity as if it were inserted word by word in the Convention.

 

Done in duplicate at New Delhi this 19th day of July of the year one thousand nine hundred and eighty-five on three original copies each in the Hindi, Korean and English languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between the three texts, the English text shall be the operative one.

 

For the Government of                                                                      For the Government of

the Republic of India                                                                         the Republic of Korea

(Vishwanath Pratap Singh)                                                                (Won Kyung Lee)

Minster of Finance                                                                            Minister of Foreign Affairs

Embassy of India                                                                               Seoul

 

PROTOCOL

 

Exchange of instruments of ratification

 

The undersigned, Sudhir Tukaram Devare, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of India to the Republic of Korea and Shin Kee-Bock, Director-General of the International Organizations and Treaties Bureau, Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea, being duly authorized by their respective Governments, have met for the purpose of exchanging the Instruments of Ratification of the Convention between the Government of the Republic of India and the Government of Republic of Korea for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income which was signed at New Delhi on 19 July, 1985.

 

The respective instruments of ratification of the aforementioned Convention having been examined and found to be in good and due form, the exchange thereof took place this day.

In witness whereof, they have signed the present Protocol.

Done in two originals in the English language, both being equally authentic, at Seoul this first day of August, 1986.

 

 

Sd/- Illegible                           Sd/    Illegible

For the Government of          For the Government of

The Republic of India            The Republic of Korea

 

 

SPAIN

 

Convention between the Republic of India and the Kingdom of Spain for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital

Notification No. 9753 [F. No. 503/2/86-FTD], dated 21-4-1995

 

Whereas the annexed Convention between the Government of the Republic of India and the Kingdom of Spain for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital has entered into force on 12th January, 1995 after the exchange of Instruments of Ratification as required by paragraph 2 of Article 30 of the said Convention';

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Convention shall be given effect to in the Union of India.

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Spain desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital have agreed as follows:

 

ARTICLE 1: Personal scope.--This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

ARTICLE 2: Taxes covered.--1. This Convention shall apply to taxes on income and on capital imposed on behalf of a Contracting State irrespective of the manner in which they are levied.

 

2. There shall be regarded as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income, on total capital, or on elements of income or of capital, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation.

 

3. The existing taxes to which the Convention shall apply are in particular:

 

(a)        in Spain:

 

(i)         The Income-tax on individuals (el Impuesto sobre la Renta de las Personas Fisicas);

            (ii)        The Corporation Tax (el Impuesto sobre Sociedades);

            (iii)       The Capital Tax (el Impuesto sobre el Patrimonio);

 

(hereinafter referred to as "Spanish Tax")

 

(b)        in India:

 

(i)         The income-tax including any surcharge thereon;

            (ii)        The surtax; and

            (iii)       The wealth-tax (hereinafter referred to as "Indian tax").

 

4. This Convention shall also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of this Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify to each other any significant changes which have been made in their respective taxation laws.

 

ARTICLE 3: General definitions.--1. In this Convention, unless the context otherwise requires:

 

(a)        the term "Spain" means the territory of Spain and includes the territorial sea and airspace above it. It also includes any other maritime zone in which Spain has sovereign rights, other rights and jurisdiction, according to the Spanish law and in accordance with international law;

(b)        the term "India" means the territory of India and includes the territorial sea and airspace above it. It also includes any other maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and jurisdictions, according to the Indian law and in accordance with international law;

(c)        the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean Spain or India as the context requires;

            (d)        the term "tax" means "Indian tax" or "Spanish tax", as the context requires;

(e)        the term "person" includes an individual, a company, any other body of persons or any other entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws in force in the respective Contracting State;

(f)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a company or body corporate under the taxation laws in force in the respective Contracting State;

(g)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean, respectively, an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

            (h)        the term "national" means:

(i)         any individual possessing the nationality of a Contracting State;

(ii)        any legal person, partnership and association deriving its status as such from the law in force in a Contracting State;

(i)         the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

            (j)         the term "competent authority" means:

 

(i)         in the case of Spain, the Minister of Economy and Finance or his authorized representative;

(ii)        in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or its authorised representative.

 

2. In the application of this Convention by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the law of that Contracting State relating to the taxes which are the subject of this Convention.

 

ARTICLE 4: Resident.--1. For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to taxation therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of similar nature. But this term does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State, or capital situated therein.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined in accordance with the following rules:

 

(a)        He shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests).

 

(b)        If the Contracting State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has an habitual abode.

 

(c)        If he has an habitual abode in both Contracting States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State of which he is a national.

 

(d)        If he is a national of both Contracting States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which its place of effective management it situated.

 

ARTICLE 5: Permanent establishment.--1. For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.

 

2. The term "permanent establishment" includes especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

            (f)        a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources;

            (g)        a warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;

(h)        a farm, plantation or other place where agriculture, forestry, plantation or related activities are carried on;

            (i)         a premises used as a sales outlet;

(j)         an installation or structure used for the exploration or exploitation of natural resources but only if so used for a period of more than three months;

(k)       a building site or construction, installation or assembly project or supervisory activities in connection therewith, where such site, project or activities (together with other such sites, projects or activities, if any) continue for a period of more than six months in any twelve month period, or where such project or supervisory activity, being incidental to the sale of machinery or equipment, continues for a period not exceeding six months and the charges payable for the project or supervisory activity exceed 10 per cent of the sale price of the machinery and equipment:

 

Provided that, for the purpose of this paragraph an enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State and to carry on business through that permanent establishment if it provides services or facilities in connection with or supplies plant and machinery on hire used or to be used in, the prospecting for, or extraction or production of mineral oils in the State if the activities continue for a period of more than thirty days in any twelve month period.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage or display of goods or merchandise belonging to the enterprise;

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage or display;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods and merchandise, or of collecting information for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, for supply of information, for scientific research or for similar activities which have a preparatory or auxiliary character, for the enterprise.

 

4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person -- other than an agent of an independent status to whom paragraph 5 applies -- is acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned State, if--

 

(a)        he has and habitually exercises in that State an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise, unless his activities are limited to the purchase of goods or merchandise for the enterprise;

(b)        he has no such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise.

 

5. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because it carries on business in that other State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise itself or on behalf of that enterprise and other enterprise controlling, controlled by, or subject to the same common control, as that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

 

6. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company permanent establishment of the other.

 

ARTICLE 6: Income from immovable property.--1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property (including income from agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has under the law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources. Ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable peoperty .

 

3. The provisions of paragraph 1 shall also apply to income derived from the direct use, letting or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.

 

ARTICLE 7: Business profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracitng State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to (a) that permanent establishment; (b) sales in that other State of goods or merchandise of the same or similar kind as those sold through that permanent establishment; or (c) other business activities carried on in that other State of the same or similar kind as those effected through that permanent establishment.

 

2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establisment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.

 

3. In the determination of the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment, including executive and general administrative expenses, research and development expenses, interest and other similar expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere in accordance with the provisions of and subject to the limitation of the taxation laws of that State. However, no such deduction shall be allowed in respect of amounts, if any, paid (otherwise than towards reimbursement of actual expenses) by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents, know-how or other rights, or by way of commission or other charges, for specific services performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys lent to the permanent establishment. Likewise, no account shall be taken, in the determination of the profits of a permanent establishment, for amounts charged (otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents, know-how or other rights, or by way of commission or other charges for specific services performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys lent to the head office of the enterprise or any of its other offices.

 

4. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

5. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.

 

6. Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

ARTICLE 8: Air transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

3. The term "operation of aircraft" shall mean business of transportation by air of passengers, mail, livestock or goods carried on by the owners or lessees or charterers of aircraft, including the sale of tickets for such transportation on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft and any other activity directly connected with such transportation.

 

ARTICLE 9: Shipping.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency engaged in the operation of ships.

 

3. For the purposes of this Article, profits derived from the operation of ships include profits from the use, maintenance or rental of containers (including trailers and related equipment for the transport of containers) in connection with the transport of goods or merchandise in international traffic.

 

ARTICLE 10: Associated enterprises.--Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

(b)        the same persons participate, directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State, and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

ARTICLE 11: Dividends.--1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the dividends.

 

This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

 

3. The term "dividends" as used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.

 

ARTICLE 12: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the interest.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2:

 

(a)        interest arising in a Contracting State shall be exempt from tax in that State provided it is derived and beneficially owned by:

 

(i)         the Government, a political sub-division or a local authority of the other Contracting State; or           

            (ii)        the Central Bank of the other Contracting State;

 

(b)        interest arising in a Contracting State shall be exempt from tax in that Contracting State to the extent approved by the Government of that State if it is derived and beneficially owned by any person [other than a person referred to in sub-paragraph (a)] who is a resident of the other Contracting State provided that the transaction giving rise to the debt-claim has been approved in this regard by the Government of the first-mentioned Contracting State.

 

4. The term "interest" as used in this Article means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this Article.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 13: Royalties and fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the law of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services the tax so charged shall not exceed:

 

(i)         in the case of royalties relating to the payments for the use of, or the right to use, industrial, commercial or scientific equipment, 10 per cent of the gross amount of the royalties;

(ii)        in the case of fees for technical services and other royalties, 20 per cent of the gross amount of fees for technical services or royalties.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work, including cinematographic films or films or tapes used for radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

4. The term "fees for technical services" as used in this Article means payments of any kind to any person other than payments to an employee of the person making the payments and to any individual for independent personal services mentioned in Article 15 (Independent Personal Services), in consideration for the services of a technical or consultancy nature, including the provision of services of technical or other personnel.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right, property or contract in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

6. Royalties and fees for technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical services whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or fixed base in connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical services was incurred, and such royalties or fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties or fees for technical services paid, exceeds the amount which would have been paid in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 14: Capital gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property, referred to in Article 6, and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.

 

3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic or of movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

4. Gains from the alienation of shares of the capital stock of a company the property of which consists, directly or indirectly, principally of immovable property situated in a Contracting State may be taxed in that State.

 

5. Gains from the alienation of shares of the capital stock of a company forming part of a participation of at least 10 per cent in a company which is a resident of a Contracting State may be taxed in that Contracting State.

 

6. Gains from the alienation of any property other than that mentioned in paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5 shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

ARTICLE 15: Independent personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State from the performance of professional services or other independent activities of a similar character shall be taxable only in that State except in the following circumstances when such income may also be taxed in the other Contracting State:

 

(a)        if he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may be taxed in that other State; or

(b)        if his stay in the other Contracting State is for a period or periods amounting to or exceeding in the aggregate 183 days in the relevant "taxable year"; in that case, only so much of the income as is derived from his activities performed in that other State may be taxed in that other State.

 

2. The term "professional services" includes independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities, as well as the independent activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.

 

ARTICLE 16: Dependent personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 18, 19, 20, 21 and 22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:

 

(a)        the recipient is present in the other State for the period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the relevant "taxable year"; and

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic, by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.

 

ARTICLE 17: Directors' fees.--Directors' fees and similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

ARTICLE 18: Artistes and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 15 and 16, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as theatre, motion picture, radio or television artists, or a musician, or as an athlete, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or an athlete in his capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 15 and 16 be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete are exercised.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, income derived by an entertainer or an athlete who is a resident of a Contracting State from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, shall be taxable only in the first-mentioned Contracting State, if the activities in the other Contracting State are supported wholly or substantially from the public funds of the first-mentioned Contracting State, including any of its political sub-divisions or local authorities.

 

ARTICLE 19: Pensions.--Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 20, pensions and other similar remuneration paid to a resident of a Contracting State in consideration of past employment shall be taxable only in that State.

 

ARTICLE 20: Remuneration and pensions in respect of Government service.--

 

1.         (a)        Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

(b)        However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that other State and the individual is a resident of that State who:

 

(i)         is a national of that State; or

            (ii)        did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

 

2.         (a)        Any pension paid by, or out of funds created by, a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

(b)        However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that other State.

 

3. The provisions of Articles 16, 17 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a political sub-division or a local thereof.

 

ARTICLE 21: Students.--Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided that such payments arise from sources outside that State.

 

ARTICLE 22: Payments received by professors, teachers and research scholars.--1. A professor or teacher who is or was a resident of one of the Contracting States immediately before visiting the other Contracting State for the purpose of teaching or engaging in research, or both, at an officially recognised university, college, school or other institution in that other Contracting State shall be exempt from tax in that other State on any remuneration for such teaching or research for a period not exceeding two years from the date of his arrival in that other State.

 

2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken not in the general interest but primarily for the private benefit of a specific person or persons.

 

ARTICLE 23: Other income.-- 1. Subject to the provisions of paragraph 2, items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, which are not expressly dealt with in the foregoing Articles of this Convention, shall be taxable only in that Contracting State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than income from immovable property as defined in paragraph 2 of Article 6, if the recipient of such income, being a resident of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the income is paid is effectively connected with such permanent establishment, or fixed base. In such a case the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, items of income of a resident of a Contracting State not dealt with in the foregoing Articles of this Convention, and arising in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

ARTICLE 24: Capital.--1. Capital represented by immovable property referred to in Article 6, owned by a resident of a Contracting State and situated in the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

2. Capital represented by movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or by movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, may be taxed in that other State.

 

3. Capital represented by ships or aircraft, operated in international traffic or by movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in the Contracting State of which the enterprise, operating such ships, aircraft or property is a resident.

 

4. Capital represented by shares of the capital stock of a company the property of which consists, directly or indirectly, principally of immovable property situated in Contracting State may be taxed in that State.

 

5. Capital represented by shares of the capital stock of a company which is a resident of a Contracting State representing a participation of at least 10 per cent in the capital stock of that company may be taxed in that Contracting State.

 

6. All other elements of capital of a resident of a Contracting State shall be taxable only in that Contracting State.

 

ARTICLE 25: Elimination of double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting States will continue to govern the taxation of income and capital in the respective Contracting States except where express provisions to the contrary are made in this Convention.

 

2. In India, double taxation will be avoided in the following manner:

 

(a)        Where a resident of India derives income or owns capital which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in Spain, India shall allow:

 

(i)         as a deduction from the tax on the income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in Spain, whether directly or by deduction; and

(ii)        as a deduction from the tax on the capital of that resident, an amount equal to the capital tax paid in Spain. Such deduction in either case shall not, however, exceed that part of the income-tax or capital tax, as computed before the deduction is given, which is attributable, as the case may be, to the income or the capital which may be taxed in Spain.

 

(b)        where a resident of India derives income or owns capital which in accordance with the provisions of this convention, shall be taxable only in Spain, India may include this income or capital in the tax base but shall allow as a deduction from the income-tax or capital tax, that part of the income-tax or capital tax which is attributable, as the case may be, to the income derived from or the capital owned in Spain.

 

3. In Spain, subject to the provisions of its internal law, double taxation will be avoided in the following manner:

 

(a)        Where a resident of Spain derives income or owns capital which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in India, Spain shall allow:

 

(i)         as a deduction from the tax on the income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in India;

(ii)        as a deduction from the tax on the capital of that resident, an amount equal to the capital tax paid in India.

 

(b)        In the case of a dividend paid by a company which is a resident of India to a company which is a resident of Spain and which holds at least 25 per cent of the capital of the company paying the dividend, the deduction shall take into account [in addition to the deduction provided under sub-paragraph (a)] the income-tax paid in India by the company in respect of the profits out of which such dividend is paid provided that such tax is taken into account in calculating the base of the Spanish tax.

 

Such deduction in either case shall not, however, exceed that part of the income-tax or capital tax, as computed before the deduction is given, which is attributable, as the case may be, to the income or the capital which may be taxed in India.

 

(c)        Where in accordance with any provision of the Convention income derived or capital owned by a resident of Spain is exempt from tax in Spain, Spain may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income or capital of such resident, take into account the exempted income or capital.

 

4. For the purposes of deduction referred to in paragraph 3, the term "income-tax paid in India" shall be deemed to include any amount which would have been payable as Indian tax under the laws of India and in accordance with this Convention for any year but for an exemption from, or reduction of, tax granted for that year under:

 

(i)         Sections 10(4), 10(15)(iv), 10A, 10B, 32A, 32AB, 80HH, 80HHC and 80-I of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961) so far as they were in force on, and have not been modified since, the date of the signature of this Convention, or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character; or

(ii)        any other provision which may be enacted hereafter granting a deduction in computing the taxable income or an exemption or reduction from tax which the competent authorities of the Contracting States agree to be of a substantially similar character if it has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

5. The provisions of paragraph 4 shall apply for the first 10 years for which this Convention is effective but the competent authorities of the Contracting States may consult each other to determine whether this period shall be extended.

 

ARTICLE 26: Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances and under the same conditions are or may be subjected.

 

2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities in the same circumstances or under the same conditions.

 

3. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected.

 

4. Except where the provisions of Articles 10, paragraph 7 of Article 12, or paragraph 7 of Article 13, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.

 

ARTICLE 27: Mutual agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Convention, he may, notwithstanding the remedies provided by the national laws of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident, or, if his case comes under paragraph 1 of Article 26, to that of the Contracting State of which he is a national. The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Convention.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation not in accordance with the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the national laws of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention. The competent authorities shall also, by mutual agreement, develop appropriate actions, methods and techniques to improve the exchange of information carried out under Article 28 of this Convention.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.

 

ARTICLE 28: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information (including copies of documents when relevant) as is necessary for carrying out the provisions of the Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, in so far as the taxation thereunder is not contrary to the Convention, in particular for the prevention of fraud or tax evasion and of tax avoidance. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State. However, if the information is originally regarded as secret in the transmitting State, it shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment or collection, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to the taxes which are the subject of the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes but may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.

 

2. In no case shall the provisions of paragraph 1, be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws or administrative practice of that or of the other Contracting State;

(b)        to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;

(c)        to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process or information the disclosure of which would be contrary to public policy.

 

ARTICLE 29: Diplomatic and consular officers.--Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic agents or consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

ARTICLE 30: Entry into force.--1. This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at as soon as possible.

 

2. This Convention shall enter into force upon the exchange of the instruments of ratification and its provisions shall have effect:

 

(a)        in Spain:

 

(i)         in respect of taxes chargeable on income or on capital for any taxable year beginning on or after the first day of January of the calendar year next following that in which the Convention enters into force.

 

(b)        in India:

 

(i)         in respect of income arising in any taxable year beginning on or after the first day of April of the calendar year next following that in which the Convention enters into force;

(ii)        in respect of capital which is held on the last day of any taxable year beginning on or after the first day of April of the calendar year next following that in which the Convention enters into force.

 

ARTICLE 31: Termination.--1. The Convention shall remain in force indefinitely, but either of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give to the other Contracting State through diplomatic channels, written notice of termination. In such event, the Convention shall cease to have effect:

 

(a)        in Spain, in respect of taxes chargeable for any taxable year beginning on or after the first day of January of the calendar year next following that in which the notice of termination is given;

(b)        in India, in respect of income arising in any taxable year beginning on or after the first day of April of the calendar year next following that in which the notice of termination is given and in respect of capital which is held on the last day of any taxable year beginning on or after the first day of April next following the calendar year in which the notice of termination is given.

 

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Convention.

 

Done in duplicate at New Delhi, this 8th day of February, one thousand nine hundred and ninety-three in the Hindi, Spanish and English languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between any of the texts, the English

 

text shall be the operative one.        

 

For the Government of the                                                                For the Government of

Republic of India                                                                                the Kingdom of Spain

(Manmohan Singh)                                                                            (Javier Solana Madariaga)

Minister of Finance                                                                           Minister of Foreign Affairs

 

PROTOCOL

 

At the moment of signing the Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Spain for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to taxes on Income and on Capital, the undersigned have agreed upon the following provisions which shall be an integral part of the Convention.

1. In respect of clause (d) of paragraph 1 of Article 3 (General Definitions) it is understood that the term "tax" shall not include any amount which is payable in respect of any default or omission in relation to the taxes to which this Convention applies or which represents a penalty imposed relating to those taxes.

 

2. In respect of clause (g) of paragraph 2 of Article 5 (Permanent Establishment) it is understood that this clause refers to a warehouse where space is rented to other persons.

3. In respect of clauses (b) and (c) of paragraph 1 of Article 7 (Business Profits) it is understood that in the case of any doubt as to whether the goods or merchandise sold are of the similar kind as those sold through the permanent establishment or whether the other business activities carried on are of the similar kind as those effected through the permanent establishment, the competent authorities may consult each other with a view to resolving the case by mutual agreement.

 

4. In respect of paragraph 3 of Article 7 (Business Profits) it is understood that in case of any substantial changes in the provisions of the taxation laws of a Contracting State relating to limitation on the deductibility of the expenses which are incurred for the purposes of the business of a permanent establishment, the competent authorities of the Contracting States shall consult each other on the necessity of modifying the provisions of this paragraph.

 

5. In respect of Article 8 (Air Transport) and Article 9 (Shipping), it is understood that interest on funds connected with the operation of aircraft or ships in international traffic shall be regarded as profits derived from the operation of such aircraft or ships, as the case may be, and the provisions of Article 12 (Interest) shall not apply in relation to such interest.

 

6. Paragraph 2 of Article 11 (Dividends), shall not be applicable, in the case of Spain, to the income attributable, whether distributed or not, to the shareholders of the corporations and entities referred to in Articles 12.2 of Law 44/1978 of 8 September, 1978, and Article 19 of Law 61/1978 of 27 December, 1978, as long as the said income is not subject to the Spanish Corporation Tax. Such income may be taxed in Spain according to its internal law.

 

7. The competent authorities shall initiate the appropriate procedures to review the provisions of Article 13 (royalties and fees for technical services) after a period of five years from the date of its entry into force. However, if under any Convention or Agreement between India and a third State which is a Member of the OECD, which enters into force after 1-1-1990, India limits its taxation at source on royalties or fees for technical services to a rate lower or a scope more restricted than the rate or scope provided for in this Convention on the said items of incomes, the same rate or scope as provided for in that Convention or Agreement on the said items of income shall also apply under this Convention with effect from the date on which the present Convention comes into force or the relevant Indian Convention or Agreement, whichever enters into force later.

 

8. In respect of paragraph 2 of Article 26 (Non-discrimination), it is understood that the provision of this paragraph shall not be construed as preventing a Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which an enterprise of the other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which is higher than that imposed on the profits of a similar enterprise of the first-mentioned State, nor as being in conflict with the provisions of paragraph 3 of the Article 7 (Business Profits) of this Convention. It is also understood that in no case the taxation of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall be less favourably levied than the taxation levied on a permanent establishment of an enterprise of a third State carrying on the same activities under a double taxation Convention concluded by the other Contracting State with that third State.

 

9. Notwithstanding the provisions of paragraph 4 of Article 26 (Non-discrimination) it is understood that in the case of India, payments by way of interest, royalties and fees for technical services made by an enterprise of India to a resident of Spain, shall not be allowed as a deduction for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise unless tax has been paid or deducted at source from such payments under Indian law and in accordance with the provisions of this Convention.

 

10. For the purposes of this Convention it is understood that the term "taxable year" in the case of India shall mean the "previous year" as defined in the Income-tax Act, 1961.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Protocol.

 

Done in duplicate at New Delhi, this 8th day of February, one thousand nine hundred and ninety-three in the Hindi, Spanish and English languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between any of the texts, the English text shall be the operative one.

 

For the Government of the                                                    For the government of the

Republic of India                                                                    Kingdom of Spain

(Manmohan Singh)                                                                (Javier Solana Madariaga)

Minister of Finance                                                               Minister of Foreign Affairs

 

 

SRI LANKA

 

Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital

 

Notification F. No. [501/1/77-FTD], dated 19 April, 1983

 

G.S.R. 342(E).--Whereas the annexed Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka for the avoidance of double  taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital has been ratified and the instruments of ratification exchanged as required by Article 29 of the said Convention;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Convention shall be given effect to in the Union of India.

 

ANNEXURE

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, have agreed as follows :

 

ARTICLE 1: Personal scope.--This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

ARTICLE 2: Taxes covered.--1. This Convention shall apply to taxes on income and on capital imposed on behalf of each Contracting State irrespective of the manner in which they are levied.

 

2. There shall be regarded as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income, on total capital, or on elements of income or of capital including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property, as well as taxes on capital appreciation.

 

3. The existing taxes to which this Convention shall apply are:---

 

            (a)        in Sri Lanka:

 

(i)         the income-tax, including the income-tax based on the turnover of enterprises licensed by the Greater Colombo Economic Commission; and

            (ii)        the wealth-tax;

 

(hereinafter referred to as "Sri Lanka tax")

 

(b)        in India:

 

(i)         the income-tax including any surcharge thereon;

            (ii)        the surtax; and

            (iii)       the wealth-tax.

 

(hereinafter referred to as "Indian tax").

 

4. This Convention shall also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of this Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any important changes which have been made in their respective taxation laws.

 

ARTICLE 3: General definition.--1. In this Convention, unless the context otherwise requires--

 

(a)        the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean Sri Lanka or India as the context requires;

            (b)        the term "person" includes an individual, a company and any other body of persons;

(c)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for the tax purposes;

(d)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

(e)        the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise which has its place of effective management in a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

            (f)        the term "national" means:

 

(i)         an individual possessing the nationality of a Contracting State;

(ii)        a legal person, partnership or an association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting State;

(g)        the term "competent authority" means:

 

(i)         in the case of Sri Lanka, the Commissioner General of Inland Revenue;

(ii)        in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue).

 

2. As regards the application of this Convention by a Contracting State any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires have the meaning which it has under the laws of that State relating to the taxes which are the subject of this Convention.

 

ARTICLE 4: Fiscal domicile.--1. For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the law of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature. But this term does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph (1) of this Article an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);

 

(b)        if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has an habitual abode;

 

(c)        if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a national;

 

(d)        if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph (1) of this Article a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State in which its place of effective management is situated.

 

ARTICLE 5: Permanent establishment.--1. For the purpose of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of the enterprise is wholly or partly carried on.

 

2. The term "permanent establishment" shall include especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

            (f)        a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources;

            (g)        an agricultural or farming estate or plantation;

            (h)        a building site or construction or assembly project which exists for more than 183 days; and

(i)         the furnishing of services, including consultancy services, by an enterprise through employees or other personnel, where activities of that nature continue within the country for a period or periods aggregating more than 183 days within twelve months period.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;

(b)        the maintenance of stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; and

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, for the supply of information or for scientific research, being activities solely of a preparatory or auxiliary character in the trade or business of the enterprise.

 

4. A person acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State--other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 of this Article applies shall be deemed to be a permanent establishment in the first-mentioned State if he has, and habitually exercises in that State, an authority to conclude contracts in the name of the enterprise, unless his activities are limited to the purchase of goods or merchandise for the enterprise.

 

5. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the territory of that other State or insures risks situated therein through a person other than an agent of independent status to whom paragraph 6 of this Article applies.

 

6. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

 

7. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise) shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

 

ARTICLE 9: Income from immovable property.--1. Income from immovable property may be taxed in the Contracting State in which such property is situated.

 

2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has under the law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources; ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

3. The provisions of paragraph 1 of this Article shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 of this Article shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of professional services.

 

ARTICLE 7: Business profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to--

 

(a)        that permanent establishment,

(b)        sales in that other State of goods or merchandise of the same or similar kind as those sold through that permanent establishment, or

(c)        other business activities carried on in that other State of the same or similar kind as those effected through that permanent establishment.

 

The provisions of sub-paragraphs (b) and (c) above shall not apply if the enterprise proves that such sales or activities are not attributable to the permanent establishment.

 

2. Subject to the provisions of paragraph 3 of this Article, where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly/independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.

 

3. In the determination of the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purpose of the business of the permanent establishment including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere. However, no such deduction shall be allowed in respect of amounts, if any, paid (otherwise than towards reimbursement of actual expenses) by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or other rights, or by way of commission, for a specific services performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by way of interest on money lent to the permanent establishment. Likewise, no account shall be taken, in the determination of the profits of a permanent establishment, for amounts charged (otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or other rights, or by way of commission for specific services performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise by way of interest on money lent to the head office of the enterprise or any of its other offices.

 

4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts nothing in paragraph (2) of this Article shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment shall, however, be such that the result will be in accordance with the principles contained in this Article.

 

5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

6. For the purpose of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.

 

7. Where profits include items of income which are dealt with separately in other Article of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be effected by the provisions of this Article.

 

ARTICLE 8: Shipping and air transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph (1), profits derived from the operation of ships in international traffic may be taxed in the Contracting State in which such operation is carried on; but the tax so charged shall not exceed 50 per cent of the tax otherwise imposed by the international law of that State:

 

Provided that for the purpose of the calculation of the tax, such profits shall be deemed to be an amount not exceeding the rates presently provided in the taxation laws of the respective States for the computation of such profits.

 

  3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall likewise apply in respect of profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency of any kind by enterprises engaged in the operation of ships or aircraft in international traffic.

 

4. For the purpose of paragraph 1, interest on funds connected with the operation of ships or aircraft in international traffic shall be regarded as income from the operation of such aircraft, and the provisions of Article 11 shall not apply in relation to such interest.

 

5. If the place of effective management of a shipping enterprise is aboard a ship, then it shall be deemed to be situated in the Contracting State in which the home harbour of the ship is situated, or if there is no such home harbour, in the State of which the operator of the ship is a resident.

 

ARTICLE 9: Associated enterprise.--1. Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions have accrued to one of the enterprises, but by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

2. Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise of that State and taxes accordingly profits on which an enterprise of the other Contracting State has been charged to tax in that other State and the profits so included are profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State if the conditions made between the two enterprises had been those which would have been made between independent enterprises, then that other State shall make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those profits. In determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this Convention and the competent authorities of the Contracting State shall if necessary consult each other.

 

ARTICLE 10: Dividends.--1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the dividends.

 

3. The term "dividends" as used in this Article means income from shares, mining shares, founders' shares or other rights not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the taxation laws of the State of which the company making the distribution is a resident.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment. In such case the provisions of Article 7 shall apply.

 

5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.

 

ARTICLE 11: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article interest arising in a Contracting State shall be exempt from tax in that State if:

 

(a)        the payer of the interest is the Government of that Contracting State or a local authority thereof, or

(b)        the interest is paid to the Government of the other Contracting State or local authority thereof or any agency or instrumentality (including a financial institution) wholly owned by that other Contracting State or local authority thereof.

 

4. The term "interest" as used in this Article means income from Government securities, bonds or debentures, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in profits, and debt-claims of every kind as well as all other income assimilated to income from money lent by the taxation laws of the State in which the income arises.

 

5. The provisions of paragraphs 1 to 3 of this Article shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises through a permanent establishment situated therein and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment. In such case the provisions of Article 7 shall apply.

 

6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and interest is borne by such permanent establishment, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment is situated.

 

7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 12: Royalties.--1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalty the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the royalties.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of or the right to the any copyright of literary, artistic or scientific work including cinematograph films, or tapes for television or broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process or for the use of or the right to use, industrial, commercial  or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if the beneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting State, carries  on business in the other Contracting State in which the royalties arise, through a permanent establishment situated therein and the right or property in respect of which the royalties are paid is effectively connected with such permanent establishment. In such case the provisions of Article 7 shall apply.

 

5. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment in connection with which the liability to pay the royalties was incurred, and such royalties are borne by such permanent establishment, then such royalties shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment is situated.

 

6. Where by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payment shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 13: Capital gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in paragraph 2 of Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Gains from the alienation of a movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State including such gains from the alteration of such a permanent establishment alone or with the whole enterprise, may be taxed in that other State.

 

3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.

 

4. Gains from the alienation of stocks shares of a company may be taxed in the Contracting State in which they have been issued.

 

5. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1 to 4 of this Article, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

6. The term "alienation" means the sale, exchange, transfer or relinquishement of the property or the extinguishments of any rights therein or the compulsory acquisition hereof under any law in force in the respective Contracting States.

 

ARTICLE 14: Independent personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional services or other activities of an independent character shall be taxable only in that State unless his stay in the other Contracting State is for a period or periods exceeding in the aggregate 120 days within any 12 months period, when such income may also be taxed in the other Contracting State.

 

2. The term "professional services" includes independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities, as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.

 

  ARTICLE 15: Dependent personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment is exercisable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other Contracting State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:

 

(a)        The recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days within any 12 months period; and

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State, and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft in international traffic, may be taxed only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.

 

ARTICLE 16: Directors' fees.--Directors' fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

ARTICLE 17: Artistes and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income derived by public entertainers (such as theatre, motion picture, radio or television artistes and musicians) or athletes, from their personal activities as such may be taxed in the Contracting State in which these activities are exercised:

 

Provided that such income shall not be taxed in the said Contracting State if the visit of the public entertainers or athletes to that State is directly or indirectly supported wholly or substantially, from the public funds of the Government of the other Contacting State.

 

2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or an athlete in his capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete are exercised.

 

3. For the purposes of this Article, the term "Government" includes a State Government, a political sub-division or a local authority of either Contracting State.

 

ARTICLE 18: Government service .--1. (a) Remuneration, other than a pension, paid by the Government of a Contracting State to an individual in respect of services rendered to that State or a local authority thereof shall be taxable only in that State.

 

(b) However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that other State and the individual is a resident of that State who:

 

(i)         is a national of that State, or

            (ii)        did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

 

2. Any pension paid by the Government of one of the Contracting States to any individual may be taxed in that Contracting State.

 

3. The provisions of Articles 15, 16 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a local authority thereof.

 

4. For the purposes of this Article, the term "Government" shall include any State Government or local authority of either Contracting State, the Reserve Bank of India and the Central Bank of Ceylon.

 

ARTICLE 19: Non-government pensions and annuities.--1. Any pension (other than a pension referred to in Article 18) or annuity derived by a resident of a Contracting State from sources within the other Contracting State may be taxed only in the first-mentioned Contracting State.

 

2. The term "pension" means a periodic payment made in consideration of services rendered in the past or by way of compensation for injuries received in the course of performance of services.

 

3. The term "annuity" means a stated sum payable periodically at stated times, during life or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

ARTICLE 20: Professors and teachers.--A professor or teacher who makes a temporary visit to a Contracting State for a period not exceeding two years for the purpose of teaching or conducting research at a university, college, school or other educational institution, and who is or immediately before such visit was a resident of the other Contracting State shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State in respect of remuneration for such teaching or research.

 

ARTICLE 21: Students and apprentices.--1. Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided that such payments arise from sources outside that State.

 

2. In respect to grants, scholarships and remuneration from employment not covered by paragraph (1) of this Article a student or business apprentice described in paragraph 1 of this Article shall, in addition, be entitled during such education or training to the same exemption, reliefs or reductions in respect of taxes available to residents of the State which he is visiting.

 

ARTICLE 22: Other income.--Items of income of a resident of a Contracting State which are not expressly mentioned in the foregoing Article of this Agreement in respect of which he is subject to tax in that State shall be taxable only in that State.

 

ARTICLE 23: Capital.--1. Capital represented by immovable property referred to in paragraph, (2) of Article 6 may be taxed in the Contracting State in which such property is situated.

 

2. Capital represented by movable property forming part of the business property of a permanent establishment of an enterprise may be taxed in the Contracting State in which the permanent establishment is situated.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article, ships and aircraft operated in international traffic and movable property pertaining to the operation of such ships and aircraft, shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.

 

4. All other elements of capital of a resident of a Contracting State shall be taxable only in that State.

 

ARTICLE 24: Elimination of double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting State shall continue to govern the taxation of income and capital in the respective Contracting States except when express provision to the contrary is made in this Convention. When income or capital is subject to tax in both Contracting States, relief from double taxation shall be given in accordance with the following paragraphs of this Article.  

 

2. Subject to the provisions of the law of India regarding the allowance as a credit against Indian tax of tax payable in a territory outside India (which shall not affect the general principle hereof) Sri Lanka payable under the law of Sri Lanka and in accordance with this Convention whether directly or by deduction on profits, income or chargeable gains from sources within Sri Lanka (excluding in the case of dividend tax payable in respect of the profits out of which the dividend is paid) or capital in Sri Lanka shall be allowed as a credit against any Indian tax computed by reference to the same items of income or capital be referred to which the Sri Lanka tax is computed :

 

Provided that such credit not exceed Indian tax (as computed before allowing any such credit), which is appropriate to the income derived from sources within Sri Lanka or to capital in Sri Lanka, so however, that where such resident is a company by which surtax is payable in India, the credit aforesaid shall be allowed in the first instance against income-tax payable by the company in India, and as to the balance, if any against surtax payable by it in India.

 

3. For the purposes of paragraph 2 of this Article, the term "Sri Lanka tax payable" shall be deemed to include any amount which would have been payable as Sri Lanka tax for any year but for an exemption or reduction of tax granted for that year or any part thereof under:

 

(a)        any of the following provisions, that is to say sections 11, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 and 85 of the Sri Lanka Inland Revenue Act, No 28 of 1979 so far as they were in force on, and have not been modified since, the date of the signature of this Convention, or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character; or

 

(b)        any agreement entered into under section 17 of the Greater Colombo Economic Commission Law No. 4 of 1978; or

 

(c)        any other provisions which may subsequently be made granting an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent authorities to be of a substantially similar character, if it has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

4. Subject to the provisions of the law of Sri Lanka regarding the allowance as a credit against Sri Lanka tax of tax payable in a territory outside Sri Lanka (which shall not affect the general principle hereof) Indian tax payable under the law of India and in accordance with the Convention, whether directly or by deduction, on profits, income or chargeable gains from sources within India (excluding in the case of a dividend, tax payable in respect of the profits out of which the dividend is paid) or capital in India shall be allowed as a credit against any Sri Lanka tax computed by reference to the same items of income or capital by reference to which the Sri Lanka's tax is computed :

 

Provided that such credit shall not exceed Sri Lanka tax (as computed before allowing any such credit), which is appropriate to the income derived from sources within India or to capital in India.

 

5. For the purpose of paragraph 4 of this Article, the term "Indian tax payable" shall be deemed to include any amount which would have been payable as Indian tax for any year but for an exemption or reduction of tax granted for that year or any part thereof under:

 

(a)        any of the following provisions, that is to say sections 10(4), 10(4A), 10(15)(iv), 32A, 33A, 35C, 54E, 80CC, 80HH, 80J, 80K of the Income-tax Act, 1961; or

 

(b)        any other provisions which may subsequently be made granting an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent authorities to be of a substantially similar character if it has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

ARTICLE 25: Non-discrimination.--1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.

 

2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities. This provision shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of the other contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.

 

3. Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11 of paragraph 6 of Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.

 

4. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.

 

5. The provisions of this Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of every kind and description.

 

ARTICLE 26: Mutual agreement procedure.--1. Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 25 of that of the Contracting State of which he is a national. The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Convention.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention. Any agreement reached  shall be implemented notwithstanding and time limits in the domestic laws of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. The competent authorities, through consultations, shall develop appropriate bilateral procedures, conditions, methods and techniques for the implementation of the mutual agreement procedure provided for in this Article. In addition, a competent authority may devise appropriate unilateral procedures, conditions, methods and techniques to facilitate above-mentioned bilateral actions and the implementation of the mutual agreement procedure.

 

ARTICLE 27: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State. However, if the information is originally regarded as secret in the transmitting State it shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes which are the subject of the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes but may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. The competent authorities shall through consultation develop appropriate conditions, methods and techniques concerning the matters in respect of which such exchanges of information shall be made, including where appropriate, exchanges of information regarding tax avoidance.

 

2. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation :

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;

 

(b)        to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; and

 

(c)        to supply information which would disclose any trade, business, industrial commercial or professional, secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (order public).

 

ARTICLE 28: Diplomatic agents and consular officials.--Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic agents or consular officials under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

ARTICLE 29: Entry into force.--1. This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at Colombo as soon as possible.

 

2. The Convention shall enter into force upon the exchange of instruments of ratification and its provisions shall have effect :

 

(a)        in Sri Lanka :

 

(i)         in respect of income assessable for any year of assessment commencing on or after 1st April, 1980;

(ii)        in respect of capital assessable for any year of assessment commencing on or after 1st April, 1980;

 

(b)        in India :

 

(i)         in respect of income assessable for any year of assessment commencing on or after 1st April, 1981;

(ii)        in respect of capital assessable for any year of assessment commencing on or after 1st April, 1980.

 

3. The Agreement between the Government of Ceylon and the Government of India for relief from or the avoidance of double taxation of income, signed on 10th September, 1956, shall terminate and cease to have effect as respect taxes on income to which the present Convention applies in accordance with the provisions of paragraphs 2 of this Article.

 

ARTICLE 30: Termination.--This Convention shall remain in force indefinitely but either Contracting State may, on or before June 30 in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give to the other Contracting State, through diplomatic channels, written notice of termination.

 

In such event, the Convention shall cease to have effect--

 

(a)        in Sri Lanka :

 

(i)         in respect of income assessable for any year of assessment commencing on or after 1st April in the calendar year next following that in which such notice is given;

(ii)        in respect of capital assessable for any year of assessment commencing on or after 1st April in the calendar year next following that in which such notice is given.

 

(b)        in India :

 

(i)         in respect of income assessable for the assessment year commencing on the 1st day of April in the second calendar year next following the calendar year in which the notice is given, and subsequent years;

(ii)        in respect of capital assessable for any year of assessment commencing on or after 1st April in the calendar year next following that in which such notice is given.

 

In witness whereof the undersigned, duly authorised thereto, have signed this Convention.

 

Done in duplicate at New Delhi this 27th day of January, 1982, in the Sinhala, Hindi and English languages, all texts being equally authentic. In the case of divergence of interpretation the English text shall prevail.

 

Sd/-                                                                                                      Sd/-

(Pranab Mukerjee)                                                                            (Ronnie De Mal)

For the Government of                                                          For the Government of the

the Republic of India.                                                Democratic Socialist Republic of Sri Lanka.

 

PROTOCOL

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, having entered into a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, have agreed, at the time of signing the said Convention, on the following provisions which shall constitute an integral part thereof:

 

(a)        the length of the period referred to in sub-paragraphs (h) and (i) of Article 5 shall be construed as identical to any period of longer duration incorporated in the Article on Permanent Establishment in relation to a building site, construction or assembly project or the furnishing of services, in any convention for the avoidance of double taxation entered into by Sri Lanka after the signing of this Convention.

 

(b)        the basis of taxing shipping profits set out in paragraph 2 of Article 8 shall not be less favourable than that provided in any Convention for the avoidance of double taxation entered into by Sri Lanka after the signing of this Convention.

 

In witness whereof the undersigned, duly authorised thereto, have signed this Protocol.

 

Done in duplicate at New Delhi this 27th day of January, 1982, in the Sinhala, Hindi and English  languages, all texts being equally authentic. In the case of divergence of interpretation the English text shall prevail.

 

Sd/-                                                                                                      Sd/-

(Pranab Mukherjee)                                                                          (Ronnie De Mal)

For the Government of                                                          For the Government of the

the Republic of India.                                                Democratic Socialist Republic of Sri Lanka.

Republic of Sri Lanka.

 

 

SWEDEN

 

Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital

 

Notification No. 10475 [F. No. 505/2/81-FTD], dated 17-12-1997

 

Whereas the annexed Convention between the Government of the Kingdom of Sweden and the Government of the Republic of India for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital shall come into force, on the twenty-fifth day of the December, 1997, thirty days after the receipt of the latter of the notifications by both the Contracting States to each other of the procedures required under their laws for bringing into force of the said Convention in accordance with Article 30 of the said Convention;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred under section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961) and section 44A of the Wealth-tax Act, 1957 (27 of 1957), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Convention shall be given effect to in the Union of India.

The Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden, desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital and with a view to promoting economic cooperation between the two countries, have agreed as follows:

 

Article 1

Personal scope

 

This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

Article 2

Taxes covered

 

(1) This Convention shall apply to taxes on income and on capital imposed on behalf of a Contracting State or of its political sub-divisions or local authorities, irrespective of the manner in which they are levied.

(2) There shall be regarded as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income, on total capital, or on elements of income or of capital, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation.

 

(3) The existing taxes to which this Convention shall apply are in particular:

 

(a)        In India:

 

(i)         the income-tax, including any surcharge thereon; and

            (ii)        the tax on capital (the wealth tax); (hereinafter referred to as "Indian Tax");

 

(b)        In Sweden:

 

(i)         the income-tax, including the national income-tax (den statliga inkomstskatten), including the tax on employees at sea (sjomansskatten) and the withholding tax on dividends (Kupongskatten);

            (ii)        the income-tax on non-residents (den sarskilda inkomstskatten for utomlands bosatta);

(iii)       the income-tax on non-resident artistes and athletes (den sarskilda inkomstskatten for utomlands bosatta artister) m.fl.);

            (iv)       the municipal income-tax (den kommunala inkomstskatten);

(v)        the tax on means intended for expansion purposes (expansionsmedelsskatt); and

            (vi)       the net wealth tax; (hereinafter referred to as "Swedish tax").

 

(4) The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes referred to in paragraph (3). The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which have been made in their respective taxation laws.

 

Article 3

 

General definitions

 

(1) For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires:

 

(a)        the term "India" means the territory of India and includes the territorial sea and airspace above it, as well as any other maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and jurisdiction, according to the Indian law and in accordance with international law, including the U.N. Convention on the Law of the sea;

 

(b)        the term "Sweden "means the Kingdom of Sweden and, when used in a geographical sense, includes the national territory, the territorial sea of Sweden as well as other maritime areas over which Sweden in accordance with international law exercises sovereign rights or jurisdiction;

 

(c)        the terms " a Contracting State" and "the other Contracting State" mean India or Sweden, as the context requires;

 

(d)        the term "person" includes an individual, a company, a body of persons and any other entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws in force in the respective Contracting States;

 

(e)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes;

 

(f)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

 

(g)        the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

 

(h)        the term "national" means:

 

(i)         any individual possessing the nationality of a Contracting State;

(ii)        any legal person, partnership and association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting States;

 

(i)         the term "competent authority" means:

 

(i)         in India: the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorised representative;

(ii)        in Sweden: the Minister of Finance, his authorized representative or the authority which is designated as a competent authority for the purposes of this Convention;

 

(j)         the term "fiscal year" means:

 

(i)         in the case of India, "previous year" as defined under section 3 of the Income-tax Act, 1961;

(ii)        in the case of Sweden "beskattningsar" as defined under section 3 of the Kommunalskattelagen, 1928;

 

(k)       the term "tax" means Indian tax or Swedish tax, as the context requires, but shall not include any amount which is payable in respect of any default or omission in relation to the taxes to which this Convention applies or which represents a penalty imposed relating to those taxes.

 

(2) As regards the application of the Convention by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the law of that State concerning the taxes to which the Convention applies.

 

Article 4

 

Resident

 

(1) For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature, and also includes that State, a political sub-division, a local authority and any governmental body or agency thereof. In the case of a partnership or estate the term applies only to the extent that the income derived by such partnership or estate is subject to tax in that State as the income of a resident, either in its hands or in the hands of its partners or beneficiaries.

 

The term "resident of a Contracting State" does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein.

 

(2) Where by reason of the provisions of paragraph (1) an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);

 

(b)        if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has an habitual abode;

 

(c)        if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident only of the State of which he is a national;

 

(d)        if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

(3) Where by reason of the provisions of paragraph (1), a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State in which its place of effective management is situated. If the State in which its place of effective management is situated cannot be determined, then the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

Article 5

 

Permanent establishment

 

(1) For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.

 

(2) The term "permanent establishment" includes especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

            (f)        a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources;

            (g)        a sales outlet;

            (h)        a warehouse in relation to a person providing storage facilities for others; and

(i)         a farm, plantation or other place where agricultural, forestry, plantation or related activities are carried on.

 

(3) A building site or a construction, assembly or installation project or supervisory activities in connection therewith constitute a permanent establishment only if such site, project or activities continue for a period of more than six months.

 

(4) An enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State and to carry on business through that permanent establishment if it provides services or facilities in connection with, or supplies plant and machinery on hire used for or to be used in the prospecting for, or extraction or exploitation of mineral oils in that State.

 

(5) Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character;

(f)        the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.

 

(6) Notwithstanding the provisions of paragraphs (1) and (2), where a person -- other than an agent of an independent status to whom paragraph (8) applies -- is acting in Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, if such a person:

 

(a)        has and habitually exercises in that State an authority to conclude contracts in the name of the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph (5) which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph; or

 

(b)        has no such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise; or

 

(c)        habitually secures orders in the first-mentioned State, wholly or almost wholly for the enterprise itself or for the enterprise and other enterprises controlling, controlled by, or subject to the same control, as that enterprise.

 

(7) Notwithstanding the preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the territory of that other State or insures risks situated therein through a person other than an agent of an independent status to whom paragraph (8) applies.

 

(8) An enterprise shall not be deemed, to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

 

(9) The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise) shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

 

Article 6

 

Income from immovable property

 

(1) Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property (including income from agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

(2) The term "immovable property" shall have the meaning which it has under the law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, buildings, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources; ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

(3) The provisions of paragraph (1) shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.

 

(4) The provisions of paragraphs (1) and (3) shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.

 

Article 7

 

Business profits

 

(1) The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to that permanent establishment.

 

(2) Subject to the provisions of paragraph (3), where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.

 

(3) In determining the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment, including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, in accordance with the provisions of and subject to the limitations of the tax laws of that State.

 

(4) No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

(5) For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.

 

(6) Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Convention, them the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

Article 8

 

Shipping and air transport

 

(1) Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

 

(2) Profits derived by a transportation enterprise which is a resident of a Contracting State from the use, maintenance, or rental of containers (including trailers and other equipment for the transport of containers) used for the transport of goods or merchandise in international traffic shall be taxable only in that Contracting State unless the containers are used solely within the other Contracting State.

 

(3) With respect to profits derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS) the provisions of paragraph (1) shall apply only to such part of the profits as corresponds to the participation held in that consortium by SAS Sverige AB, the Swedish partner of Scandinavian Airlines System (SAS).

 

(4) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

Article 9

 

Associated enterprises

 

Where:

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

 

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

Any case resulting in double taxation from the application of this Article may be resolved under the mutual agreement procedure.

 

Article 10

 

Dividends

 

(1) Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

(2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the dividends.

 

This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

 

(3) The term "dividends" as used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident.

 

(4) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be shall apply.

 

(5) Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.

 

Article 11

 

Interest

 

(1) Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

(2) However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the interest is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest.

 

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (2) interest arising in a Contracting State shall be exempt from tax in that Contracting State provided it is derived and beneficially owned by, or derived in connection with a loan or credit extended or endorsed by:

 

(i)         the Government, a political sub-division, a statutory body, or a local authority of the other Contracting State; or

(ii)        in the case of India, the Reserve Bank of India, the Industrial Finance Corporation of India, the Industrial Development Bank of India, the Export-Import Bank of India, the National Housing Bank, the Small Industries Development Bank of India and the Industrial Credit and Investment Corporation of India (ICICI); and

in the case of Sweden, the Swedish International Development Authority (SIDA), SWEDECORP (Styrelsen for Internationellt naringslivsbistand), Swedfund International AB or The Swedish Export Credits Guarantee Board (Exportkreditnamnden); or

(iii)       any other institution as may be agreed from time to time between the competent authorities of the Contracting States.

 

(4) The term "interest" as used in this Article means income form debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this Article.

 

(5) The provisions of paragraphs (1), (2) and (3) shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

(6) Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

(7) Where by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

Article 12

 

Royalties and fees for technical services

 

(1) Royalties and fees for technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

(2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) such royalties and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in which they arise, and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the royalties of fees for technical services.

 

(3)        (a)        The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including cinematograph films, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

            (b)        The term "fees for technical services" means payment of any kind in consideration for the rendering of any managerial, technical or consultancy services including the provision of services by technical or other personnel but does not include payments for services mentioned in Articles 14 and 15 of this Convention.

 

(4) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall not apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

(5) Royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical services was incurred, and such royalties or fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

(6) Where by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties or fees for technical services, having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

Article 13

 

Capital gains

 

(1) Gains derived by a resident of a Contracting State from  the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

(2) Gains from alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.

 

(3) Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in that State.

 

With respect to gains derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS), the provisions of this paragraph shall apply only to such portion of the gains as corresponds to the participation held in that consortium by SAS Sverige AB, the Swedish partner of Scandinavian Airlines System (SAS).

 

(4) Gains from the alienation of shares of the capital stock of a company the property of which consists directly or indirectly principally of immovable property situated in a Contracting State may be taxed in that State.

 

(5) Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs (1), (2), (3) and (4), shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident, provided that such resident is subject to tax thereon in that State. If the resident is not subject to tax thereon, then such gains may be taxed in the other Contracting State.

 

(6) Notwithstanding the provisions of paragraph (5), gains from the alienation of any property derived by an individual who has been a resident of a Contracting State and who has become a resident of the other Contracting State, may be taxed in the first-mentioned State if the alienation of the property occurs at any time during the four years next following the date on which the individual has ceased to be a resident of the first-mentioned State.

 

Article 14

 

Independent personal services

 

(1) Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional services or other activities of an independent character shall be taxable only in that State except in the following circumstances, when such income may be taxed in the other Contracting State:

 

(a)        if he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that case only so much of the income as is attributable to that fixed base may be taxed in the other State; or

 

(b)        if his stay in the other State is for a period or periods aggregating 183 days or more in any twelve month period commencing or ending in the fiscal year concerned; in that case, only so much of the income as is derived from his activities performed in that other State may be taxed in that other State.

 

(2) The term "professional services" includes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, surgeons, dentists and accountants.

 

Article 15

 

Dependent personal services

 

(1) Subject to the provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived there from may be taxed in that other State.

 

(2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:

 

(a)        the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any twelve month period commencing or ending in the fiscal year concerned; and

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

(3) Not with standing the preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State. Where a resident of Sweden derives remuneration in respect of an employment exercised aboard an aircraft operated in international traffic by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS), such remuneration shall be taxable only in Sweden.

 

Article 16

 

Directors' fees

 

Directors' fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

Article 17

 

Artistes and sportspersons

 

(1) Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting State as an artiste, such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician, or as a sportsperson, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

(2) Where income in respect of personal activities exercised by an artiste or a sportsperson in his capacity as such accrues not to the artiste or sportsperson himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the artiste or sportsperson are exercised.

 

(3) The provisions of paragraphs (1) and (2), shall not apply to income from activities performed in a Contracting State by artistes or sportspersons if the visit to that State is substantially supported by public funds of the other Contracting State or of a political sub-division or local authority thereof. In such a case, the income shall be taxable only in the Contracting State of which the artiste or sportsperson is a resident.

 

Article 18

 

Pensions, social security payments and annuities

 

(1) Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 19, pensions and other similar remuneration in consideration of past employment, annuities and payments under the Social Security legislation arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned Contracting State.

 

(2) The term "annuity" means a stated sum payable periodically at stated times during life or during a specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

Article 19

 

Government service

 

(1)        (a)        Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

(b)        However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that other State and the individual is a resident of that State who:

            (i)         is a national of that State; or

 

(ii)        did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

 

(2)        (a)        Any pension paid by, or out of funds created by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

           

(b)        However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that State.

 

(3) The provisions of Articles 15,16 and 18 shall apply to remuneration and to pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof.

 

Article 20

 

Students and apprentices

 

(1) A student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of his education or training shall, besides loans on preferential conditions provided by the Government or any other organisation or institution of the first-mentioned State and tax exempt grants and scholarships, be exempt from tax in the first-mentioned State on:

 

(a)        payments made to him by persons residing outside the first-mentioned State for the purpose of his maintenance, education or training; and

 

(b)        remuneration from employment in the first-mentioned State, in an amount not exceeding 10,000 (ten thousand) Swedish Kronor or its equivalent amount during any fiscal year, as the case may be, provided that such employment is directly related to his studies or is undertaken for the purpose of his maintenance and that his stay in the first-mentioned State lasts for six months or more.

 

(2) The benefit of this Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or customarily required to complete the education or training undertaken, but in no event shall any individual have the benefits of this Article for more than five consecutive years from the date of his first arrival in the first-mentioned State.

 

Article 21

 

Professors, teachers and research scholars

 

(1) A professor, teacher or research scholar who visits a Contracting State at the invitation of that State or of a university, college, school or other such institution of that State not exceeding three years solely for the purpose of teaching, giving lectures or carrying out research at such institution and who is, or was immediately before that visit, a resident of the other Contracting State shall be exempt from tax in the first-mentioned State, provided that the institution in question receives approval from the competent authority of that Contracting State, on his remuneration for such activity during the period of the first year from the date of his arrival and in the subsequent years the exemption will be only in respect of remuneration derived by him from outside that State.

 

(2) This Article shall not apply to income from research, if such research is undertaken primarily for the private benefit of a specific person or persons.

 

Article 22

 

Other income

 

(1) Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.

 

(2) The provisions of paragraph (1) shall not apply to income, other than income from immovable property as defined in paragraph (2) of Article 6, if the recipient of such income, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the income is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

(3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), if a resident of a Contracting State derives income from sources within the other Contracting State in the form of lotteries, crossword puzzles, races including horse races, card games and other games of any sort or gambling or betting of any form or nature whatsoever, such income may be taxed in the other Contracting State.

 

Article 23

 

Capital

 

(1) Capital represented by immovable property referred to in Article 6, owned by a resident of a Contracting State and situated in the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

(2) Capital represented by movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or by movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, may be taxed in that other State.

 

(3) Capital represented by ships and aircraft operated in international traffic by an enterprise of a Contracting State and by movable property pertaining to the operation of such ships and aircraft, shall be taxable only in that State.

 

With respect to capital owned by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS) the provisions of this Article shall apply only to such part of the capital as relates to the participation held in that consortium by SAS Sverige AB, the Swedish partner of SAS.

 

Article 24

 

Elimination of double taxation

 

(1) The laws in force in either of the Contracting State will continue to govern the taxation of income in the respective Contracting States except where provisions to the contrary are made in this Convention.

 

(2) In the case of India, double taxation shall be avoided as follows:

 

(a)        Where a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in Sweden, India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the income-tax paid in Sweden whether directly or by way of deduction at source. Such amount shall not however exceed that part of the income-tax, as computed before the deduction is given, which is attributable to the income which may be taxed in Sweden.

 

(b)        Where a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of this Convention, shall be taxable only in Sweden, India may, when determining the graduated rate of Indian tax, take into account the income which shall be taxable only in Sweden.

 

(c)        Where a resident of India owns assets which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in Sweden, India shall allow as a deduction from tax on such assets an amount equal to the tax on net wealth paid in Sweden in respect of such assets. Such deduction shall not, however, exceed that part of the Indian tax on net wealth as computed before the deduction is given which is appropriate to the assets which may be taxed in Sweden.

 

(3) In the case of Sweden, double taxation shall be avoided as follows:

 

(a)        Where a resident of Sweden derives income which under the laws of India and in accordance with the provisions of this Convention may be taxed in India, Sweden shall allow -- subject to the provisions of the laws of Sweden concerning credit for foreign tax (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof) -- as a deduction from the tax on such, income an amount equal to the Indian tax paid in respect of such income.

 

(b)        Where a resident of Sweden derives income which, in accordance with the provisions of this Convention, shall be taxable only in India, Sweden may, when determining the graduated rate of Swedish tax, take into account the income which shall be taxable only in India.

 

(c)        Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph, dividends paid by a company which is a resident of India to a company which is a resident of Sweden shall be exempt from Swedish tax according to the provisions of Swedish law governing the exemption of tax on dividends paid to Swedish companies by subsidiaries abroad.

 

(d)        For the purposes of sub-paragraph (a) of this paragraph the term "Indian tax paid" shall be deemed to include the Indian tax which would have been paid but for any exemption or reduction of tax granted under incentive provisions contained in the Indian law designed to promote economic development to the extent that such exemption or reduction is granted for profits from industrial or manufacturing activities or from agriculture, fishing or tourism (including restaurants and hotels) provided that the activities have been carried out within India. For the purpose of sub-paragraph (c) of this paragraph a tax of 15 per cent calculated on a Swedish tax base shall be considered to have been paid for such activities under those conditions mentioned in the previous sentence.

 

The competent authorities may agree to extend the application of this provision also to other activities.

 

(e)        The provisions of paragraph (d) shall apply only for the first ten years during which this Convention is effective. This period may be extended by a mutual agreement between the competent authorities.

 

(f)        Where a resident of Sweden owns assets which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in India, Sweden shall allow as a deduction from tax on such assets an amount equal to the tax on net wealth paid in India in respect of such assets. Such deduction shall not, however, exceed that part of the Swedish tax on net wealth as computed before the deduction is given which is appropriate to the assets which may be taxed in India.

 

Article 25

 

Non-discrimination

 

(1) Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.

 

(2) The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities. This provision shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances reliefs or reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents. Further this provision shall not be construed as preventing a Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which a company of the other Contracting State has in the first mentioned State at a rate of tax which is higher than that imposed on the profits of a similar company of the first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict with the provisions of paragraph 3 of Article 7 of this Convention.

 

(3) Except where the provisions of Article 9, paragraph (7) of Article 11, or paragraph (6) of Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.

 

(4) Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subject in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected there with which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.

 

(5) The provisions of this Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of every kind and description.

 

Article 26

 

Mutual agreement procedure

 

(1) Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph (1) of Article 25, to that of the Contracting State of which he is a national. The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Convention.

 

(2) The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the domestic law of the Contracting States.

 

(3) The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.

 

(4) The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.

 

Article 27

 

Exchange of information

 

(1) The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information (including documents), as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention, in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) concerned with the assessment or collection of, the enforcement of prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.

 

(2) In no case shall the provisions of paragraph (1) be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;

 

(b)        to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;

 

(c)        to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).

 

Article 28

 

Collection assistance

 

(1) The Contracting States undertake to lend assistance to each other in the collection of taxes to which this Convention relates, together with interest, costs, and civil penalties relating to such taxes, referred to in this Article as a "revenue claim".

 

(2) Request for assistance by the competent authority of a Contracting State in the collection of a revenue claim shall include a certification by such authority that, under the laws of that State, the revenue claim has been finally determined. For the purposes of this Article, a revenue claim is finally determined when a Contracting State has the right under its internal law to collect the revenue claim and the taxpayer has no further rights to restrain collection.

 

(3) Amount collected by the competent authority of a Contracting State pursuant to this Article shall be forwarded to the competent authority of the other Contracting State. However, the first-mentioned Contracting State shall be entitled to reimbursement of costs, if any, incurred in the course of rendering such assistance to the extent mutually agreed between the competent authorities of the two States.

 

(4) Nothing in this Article shall be construed as imposing on either Contracting State the obligation to carry out administrative measures of a different nature from those used in the collection of its own taxes or those which would be contrary to its public policy.

 

Article 29

 

Members of diplomatic missions and consular posts

 

Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions and consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

Article 30

 

Entry into force

 

(1) The Contracting States shall notify each other in writing, through diplomatic channels, the completion of the procedures required by the respective laws for the entry into force of this Convention.

 

(2) This Convention shall enter into force thirty days after the receipt of the latter of the notifications referred to in paragraph 1 of this Article.

 

(3) The provisions of this Convention shall have effect:

 

(a)        in India,

 

(i)         in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of April next following the calendar year in which the Convention enters into force;

(ii)        in respect of capital which is held on the last day of any fiscal year beginning on or after the first day of April following the calendar year in which this Convention enters into force;

 

(b)        in Sweden,

 

(i)         in respect of taxes on income, on income derived on or after the first day of January of the year next following that of the entry into force of the Convention;

(ii)        in respect of tax on net wealth, for tax which is assessed on or after the second calendar year following that in which the Convention enters into force.

 

(4) The Convention of 7 June, 1988 between the Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital with protocol shall terminate upon the coming into force of this Convention and accompanying Protocol. The provisions of the said 1988 Convention with Protocol shall cease to have effect from the date on which the corresponding provisions of this Convention and accompanying Protocol shall, for the first time, have effect according to the provisions of paragraph 2 of this Article.

 

Article 31

 

Termination

 

This Convention shall remain in force until terminated by a Contracting State. Either Contracting State may terminate the Convention, through diplomatic channels, by giving written notice of termination at least six months before the end of any calendar year. In such case, the Convention shall cease to have effect:

 

(a)        in India,

 

(i)         in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of April following the calendar year in which the notice of termination is given;

(ii)        in respect of capital which is held on the last day of any fiscal year beginning on or after the first day of April following the calendar year in which the notice of termination is given;

 

(b)        in Sweden,

 

(i)         in respect of taxes on income, on income derived on or after the first day of January of the year next following the end of the six months period;

(ii)        in respect of tax on net wealth, for tax which is assessed in or after the second calendar year following the end of the six months period.

 

In witness where of the undersigned being duly authorized thereto have signed this Convention.

 

Done in duplicate at New Delhi, this 24th day of June, 1997, in the Swedish, Hindi and English languages, all three texts being equally authentic. In case of divergence between the texts the English text shall be the operative one:

 

Protocol

 

At the signing of the Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, the undersigned have agreed that the following shall form an integral part of the Convention:

 

With reference to Article 2:

 

The fees paid under the Swedish Social Security Legislation and according to the provisions of the Act (1990:659) on special salary tax on earned income and the Act (1991:687) no special salary tax on pension costs are not included in this Convention.

 

With reference to Article 7:

 

In respect of paragraphs (1) and (2) of Article 7, where an enterprise of one of the Contracting States sells goods or merchandise or carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, the profits of that permanent establishment shall not be determined on the basis of the total amount received by the enterprise, but shall be determined only on the basis of the remuneration which is attributable to the actual activity of the permanent establishment for such sales or business. Especially, in the case of contracts for the survey, supply, installation or construction of industrial, commercial or scientific equipment or premises, or of public works, when the enterprise has a permanent establishment, the profits of such permanent establishment shall not be determined on the basis of the total amount of the contract, but shall be determined only on the basis of that part of the contract which is effectively carried out by the permanent establishment in the Contracting State where the permanent establishment is situated.

 

With reference to Articles 10, 11 and 12:

 

In respect of Articles 10 (Dividends), 11 (Interest) and 12 (Royalties and fees for technical services), if under any Convention, Agreement or Protocol between India and a third State which is a member of the OECD, India limits its taxation at source on dividends, interest, royalties or fees for technical services to a rate lower or a scope more restricted than the rate or scope provided for in this Convention on the said items of income, the same rate or scope as provided for in that Convention, Agreement or Protocol on the said items of income shall also apply under this Convention.

 

With reference to Article 25:

 

The taxation in India of permanent establishments of Swedish companies, shall in no case differ more from the taxation of similar Indian companies than is provided by the Indian law on the date of signature of this Convention.

 

In witness whereof the undersigned being duly authorized thereto have signed this Protocol.

 

Done in duplicate at New Delhi, this 24th day of June, 1997, in the Swedish, Hindi and English languages, all three texts being equally authentic. In case of divergence between the texts the English text shall be the operative one.

 

 

 

SWEDEN

 

 

Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital

Notification F. No. 505/2/81-FTD, dated 27 March, 1989

 

G.S.R. 38(E).--Whereas the annexed Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital has come into force on the 12th day of December, 1988, on the notification by both the Contracting States to each other of the completion of the procedures required under their laws for bringing into force of the said Convention in accordance with paragraph (1) of Article 30 of the said Convention ;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964) and section 44A of the Wealth-tax Act, 1957 (27 of 1957), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Convention shall be given effect to in the Union of India.

 

ANNEXURE

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden.

Desiring to conclude a convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital :

Have agreed as follows:

ARTICLE 1: Personal scope.--This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contacting States.

ARTICLE 2: Taxes covered.--1. The existing taxes to which the Convention shall apply are:

 

(a)        in India:

 

(i)         the income-tax and any surcharge thereon;

            (ii)        the surtax; and

            (iii)       the wealth-tax;

 

(hereinafter referred to as "Indian tax");

 

(b)        in Sweden :

 

(i)         the State income-tax, including the sailors' tax and the coupon tax;

(ii)        the tax on the undistributed profits of companies and the tax on distribution in connection with reduction of share capital or the winding-up of a company;

            (iii)       the tax on public entertainers;

            (iv)       the communal income tax;

            (v)        the profit sharing tax; and

            (vi)       the State capital tax;

 

(hereinafter referred to as "Swedish tax").

 

2. The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Convention in addition, to or in place of, the taxes referred to above. The competent authorities, of the Contracting States shall notify each other of any significant changes which have been made in their respective taxation laws.

 

ARTICLE 3: General definitions.--1. For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires:

 

(a)        the term "India" means the territory of India and includes the territorial sea and the air space above it, as well as any other maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and jurisdiction, according to the Indian law and in accordance with international law;

(b)        the term "Sweden" means the Kingdom of Sweden and includes any area outside the territorial sea of Sweden within which under the laws of Sweden and in accordance with international law the rights of Sweden with respect to the exploration and exploitation of the natural resources on the sea bed or in its sub-soil may be exercised;

 

(c)        the term "person" includes an individual, a company and any other body of persons or any entity which is treated as a taxable unit under the tax laws in force in the respective Contracting States;

(d)        the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes;

(e)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

(f)        the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

            (g)        the term "national" means:

 

(i)         any individual possessing the nationality of a Contracting State;

(ii)        any legal person, partnership and association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting State;

(h)        the term "competent authority" means:

 

(i)         in India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorized representative;

            (ii)        in Sweden, the Minister of Finance or his authorised representative;

 

(i)         the term "fiscal year" means:

 

(i)         in the case of India, "previous year" as understood under the laws concerning taxes on income in force in India; and

            (ii)        in the case of Sweden, the calendar year.

 

2. As regards the application of this Convention by a Contracting State any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws of that State concerning the taxes to which the Convention applies.

 

ARTICLE 4: Resident.--1. For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, resident, place of management or any other criterion of a similar nature.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, and individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to him ; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);

 

(b)        if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has an habitual abode;

 

(c)        if he has an habitual abode in both States or in neither of them he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a national;

 

(d)        if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State in which its place of effective management is situated.

 

ARTICLE 5: Permanent establishment.--1. For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.

 

2.         The term "permanent establishment" includes especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

            (f)        a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources;

            (g)        a warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;

            (h)        premises used as a sales outlet or for receiving or soliciting orders; and

            (i)         an installation or structure used for the exploration of natural resources.

 

3. The term "permanent establishment" likewise encompasses a building site, a construction, assembly or installation project or the like or supervisory activities in connection therein, where such site, project or activity continues for a period of more than 6 months or where such project or supervisory activity, being incidental to the sale of machinery or equipment, continues for a period not exceeding 6 months but the charges payable for the project or supervisory activity exceed 10 per cent of the sale price of the machinery and equipment.

 

4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage or displace of goods or merchandise belonging to the enterprise;

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage or display;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, for the supply of information or for scientific research, being activities solely of a preparatory or auxiliary character in the trade or business of the enterprise.

 

5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person--other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies--is acting in a Contracting State on behalf on a enterprise of the other Contracting State, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, if such person ;

 

(a)        has and habitually exercised in that State an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business of permanent establishment under the provisions of that paragraph; or

(b)        has no such authority, but habitually, maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise.

 

6. An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise itself or for that enterprise and other enterprises controlling, controlled by, or subject to the same common control as, that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph but in such cases the provisions of paragraph 5 shall apply.

 

7. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other Contracting State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

 

ARTICLE 6: Income from immovable property.--1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property (including income from agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has under the law of Contracting State in which the property in question is situated. The term shall in any case include buildings, property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources, ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting or use in any another form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.

 

ARTICLE 7: Business profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only  so much of them as is attributable to (a) that permanent establishment; (b) sales in that other State of goods or merchandise of the same or similar kind as those sold through that permanent establishment; or (c) other business activities carried on in that other State of the same or similar kind as those effected through that permanent establishment.

 

2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.

 

3. In the determination of the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the business of the permanent establishment, including such executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment in situated or elsewhere, as are allowed under the provisions of the domestic law of the Contracting State in which the permanent establishment is situated. However, no such deduction shall be allowed in respect of amounts, if any, paid (otherwise than towards reimbursement of actual expenses) by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or other rights, or by way of commission, for specific services performed or for management, or except in the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys lent to the permanent establishment. Likewise, no account shall be taken in the determination of the profits, of a permanent establishment for amounts charged (otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or other rights or by way of commission for specific services performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys lent to the head office of the enterprise or any of its other offices. Nothing contained in this paragraph shall be construed as obliging a Contracting State to allow in the case of an enterprise of the other Contracting State any deduction in respect of expenses which under the laws of the first-mentioned State would not be allowed to be deducted in the case of an enterprise of that State.

 

4. No profits shall be attributable to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

5. In so far as it has been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2, shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles contained in this Article.

 

6. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year, unless there is  good and sufficient reason to the contrary.

 

7. Where profits include items of income which are dealt with separately in other articles of this Convention, than the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

ARTICLE 8: Air transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2. With respect to profits derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS), the provisions of paragraph 1 shall apply, but only to such part of the profits as corresponds to the participation held in that consortium by AB Aerotransport (ABA) the Swedish partner of Scandinavian Airlines System (SAS).

 

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

4.         For the purposes of this Article:

 

(a)        interest on funds connected with the operation of aircraft in international traffic shall be regarded as profits from the operation of such aircraft and the provisions of Article 12 shall not apply in relation to such interest; and

 

(b)        the term "operation of aircraft" shall include the business of transportation by air or passengers, livestock, goods or mail, carried on by the owners or lessees or charterers of aircraft, including the sale of tickets for such transportation on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft on a charter basis and any other activity directly connected with such transportation.

 

ARTICLE 9: Shipping.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 such profits may also be taxed in the other Contracting State and according to the laws of that other State if the operation of ships in international traffic is carried on in that other State, but for the purposes of the calculation of the tax :

 

(a)        such profits shall be deemed to be an amount not exceeding seven and a half per cent of the full amount received by the enterprise on account  of the carriage of passengers or freight embarked in that other State;

 

(b)        the tax chargeable in that other State shall be reduced by fifty per cent.

 

3. For the purposes of paragraph 2, income derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships in international traffic carried on in the other Contracting State shall mean income from the carriage of passengers, mail, livestock or goods shipped from that other State.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

ARTICLE 10: Associated enterprises.--Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State, and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then an profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

ARTICLE 11: Dividends.--1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not exceed :

 

(a)        15 per cent of the gorss amount of the dividends if the beneficial owner is a company (other than a partnership) which holds directly at least 10 per cent of the capital of the company paying the dividends and to the extent the dividends are attributable to a new contribution;

 

(b)        25 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.

 

This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

 

3. The term "dividends" as used in this Article means income from shares, mining shares, founders' shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article, 15, as the case may be, shall apply.

 

5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not imposed any tax on the dividends paid by the company, except in so far as such dividends are paid to a resident of that other State or in so far as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State; nor subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits  or income arising in such other State.

 

6. As used in paragraph 2 of this Article, the term "new contribution" means any share capital, other than bonus shares, issued after the date of entry into force of this Convention by a company which is a resident of a Contracting State, and beneficially owned by a resident of the other Contracting State.

 

ARTICLE 12: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to the laws of that State, provided that where resident of the other Contracting State is the beneficial owner of the interest and it is paid in respect of a loan or debt first created after the date of entry into force of this Convention, the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the interest.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article:

 

(a)        where the interest is paid to a financial institution carrying on a bona fide banking business which is a resident of the other Contracting State and is the beneficial owner of the interest, the tax charged in the Contracting State in which the interest arises shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest;

 

(b)        where the interest arises in a Contracting State and is paid to the Government or a political sub-division or a local authority or the Central Bank of the other Contracting State, or, in the case of Sweden, the National Debt Office, the interest shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State; and

 

(c)        where the interest arises in a Contracting State and is paid to a resident of the other Contracting State, the interest shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State, provided that the loan or credit for which the interest is paid is made or allowed by any person in respect of whom the competent authorities agree to grant such exemption.

 

4. The term "interest" as used in this Article means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums, and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges for late payments shall not be regarded as interest for the purpose of this Article.

 

5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3(a) shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base, or with business activities referred to under (c) of paragraph 1 of Article 7. In such cases the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of the State. Where, however, the person  paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agree upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payment shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 13: Royalties and fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services the tax so charged shall not exceed 20 per cent of the gross amount of the royalties or fees for technical services.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including cinematograph films, films or video tapes for use in connection with television or tapes for use in connection with radio broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use, or the right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

4. The term "fees for technical services" as used in this Article means payments of any kind to any person, other than payments to an employee of the person making the payments and to any individual for independent personal services mentioned in Article 15, in consideration for services of a managerial, technical or consultancy nature, including the provision of services of technical or other personnel.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property or contract in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base or with business activities referred to under (c) of paragraph 1 of Article 7. In such case, the provisions to Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

6. Royalties and fees for technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical  services, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical services was incurred, and such royalties or fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties or fees for technical services, having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payment shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.

 

ARTICLE 14: Capital gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Aticle 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.

 

3. Gains derived by an enterprise of a Contracting State from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in that State.

 

With respect to gains derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS), the provisions of this paragraph shall apply only to such proportion of the gains as corresponds to the participation held in that consortium by AB Aerotransport (ABA), the Swedish partner of Scandinavian Airlines System (SAS).

 

4.         Gains derived by a resident of Contracting State from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1, 2 and 3 may be taxed in both Contracting States.

ARTICLE 15: Independent personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional services or other activities of an independent character shall be taxable only in that State except in the following circumstances, when such income may also be taxed in the other Contracting State :

 

(a)        if he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may be taxed in that other Contracting State; or

 

(b)        if his stay in the other Contracting State is for a period or periods exceeding in the aggregate 90 days in the fiscal year of that other State; in that case, only so much of the income as is derived from his activities performed in that other State may be taxed in that other State.

 

2. The term "professional services" includes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities, as well as the independent activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.

 

ARTICLE 16: Dependent personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 18, 19, 20, 21 and 22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:

 

(a)        the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the fiscal year of that other State;

 

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and

 

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic by an enterprise of a Contracting State, may be taxed in that State. Where a resident of Sweden derived remuneration in respect of an employment exercised aboard an aircraft operated in international traffic by the air transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS), such remuneration shall be taxable only in Sweden.

 

ARTICLE 17: Directors' fees and remuneration of top level managerial officials.--1. Directors' fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in his capacity as an official in a top level managerial position of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

ARTICLE 18: Income earned by entertainers and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 15 and 16, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television artiste or a musician or as and athlete, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or an athlete in his capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 15 and 16, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete are exercised.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, income derived from such activities as defined in paragraph 1 shall be exempt from tax in the Contracting State in which these activities are performed if the visit of the entertainer or the athlete is within the framework of cultural exchange between the Contracting States, or is directly or indirectly supported, wholly or substantially, from the public funds of the other Contracting State, including a political sub-division or local authority of that other State.

 

ARTICLE 19: Pensions, social security payments and annuities.--1. Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 20, pensions and other similar remuneration in consideration of past employment, annuities and payments under the social security legislation arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned State.

 

2. The term "annuity" means a stated sum payable periodically at stated times during life or during a specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

ARTICLE 20: Government service.--1. (a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

 (b) However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that State and the individual is a resident of that State who :

 

(i)         is a national of that State ; or

            (ii)        did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.

 

2. (a) Any pension paid by, or out of funds created by, a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.

 

(b) However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is resident of, and a national of, that State.

 

3. The provisions of Articles 16, 17 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by a Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof.

 

ARTICLE 21: Students and trainees.--An individual who is resident of a Contracting State or was a resident of that State immediately before visiting the other Contracting State and who is temporarily present in that other State for the primary purpose of:

 

(a)        studying in that other State at a university or other educational institution approved by the appropriate educational authority of that State;

(b)        securing training required to qualify him to practise a profession or for acquiring a vocation or a professional or technical speciality; or

(c)        studying or doing research as a recipient of a grant, allowance or award from a governmental, religious, charitable, scientific, literary or educational organisation, or as a participant in other programmes sponsored by such an organisation,

 

shall be exempt from tax in that other State in respect of :

 

(i)         remittances from abroad for the purpose of his maintenance, education, research or training;

(ii)        remuneration for personal services performed in that other State, provided the remuneration does not exceed fifteen thousand Swedish Kronor or the equivalent in Indian currency for any fiscal year of that other State; and

(iii)       the amount of such grant, allowance or award. The benefit under sub-paragraph (ii) above shall extend only for such period of time as may be reasonably or customarily required to complete the education, research or training undertaken but shall in no event exceed a period of five consecutive years.

 

ARTICLE 22: Teaching and research.--1. An individual who is a resident of a Contracting State or was a resident of that State immediately before visiting the other Contracting State and who, at the invitation of the Government of that other State or of university or other educational institution situated in that other State and approved by the appropriate educational authority of that State, visits that other State for the primary purpose of teaching or engaging in research, or both, at such university or other educational institution shall be exempt from tax by that other State on his income from personal services for teaching or research at such university or other educational institution for a period less than one year from the date of his arrival in that State.

 

2. The exemption granted under paragraph 1 shall not apply to income from research if such research is undertaken not in the public interest but primarily for the private benefit of a specific person or specific persons.

 

ARTICLE 23: Other income.--1. Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than income from immovable property as defined in paragraph 2 of Article 6, of the recipient of such income, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the income is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, items of income of a resident of a Contracting State not dealt with in the foregoing Articles of this Convention and arising in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

ARTICLE 24: Capital.--1. Capital represented by immovable property referred to in Article 6, owned by a resident of a Contracting State and situated in the other Contracting State, may be taxed in that other State.

 

2. Capital represented by movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or by movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, may be taxed in that other State.

 

3. Capital represented by ships or aircraft, operated in international traffic and by movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in the Contracting State of which the enterprise owning such property is a resident.

 

4. All other elements of capital of a resident of a Contracting State may be taxed in both Contracting States.

 

ARTICLE 25: Elimination of double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting States shall continue to govern the taxation of income and capital in the respective Contracting States except where express provision to the contrary is made in this Convention.

 

2          (a)        Where a resident of India derives income or owns capital which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in Sweden, India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the income-tax paid in Sweden, whether directly or by deduction; and as a deduction from the tax on the capital of that resident an amount equal to the capital tax paid in Sweden. Such deduction in either case shall not, however, exceed that part of the income-tax or capital tax (as computed before the deduction is given) which is attributable, as the case may be, to the income or the capital which may be taxed in Sweden. Further, where such resident is a company by which surtax is payable in India, the deduction in respect of income-tax paid in Sweden shall be allowed in the first instance from income-tax payable by the company in India and as to the balance, if any, from surtax payable by it in India.

 

(b)        Where a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of this Convention, shall be taxable only in Sweden, India may include this income in the tax base but shall allow as a deduction from the income-tax that part of the income-tax which is attributable to the income derived from Sweden.

 

3          (a)        Where a resident of Sweden derives income which, in accordance with the provisions of this Convention may, be taxed in India, Sweden shall allow--subject to the provisions of the law of Sweden concerning credit for foreign tax (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof)--as a deduction from the tax on such income, an amount equal to the income-tax paid in India in respect of such income.

 

(b)        For the purposes of the deduction referred to in sub-paragraph (a) the term "income-tax paid in India" shall be deemed to include any amount which would have been payable as Indian tax under the laws of India and in accordance with this Convention for any year but for an exemption from, or reduction of tax granted for that year under:

 

(i)         Sections 10(4), 10(4A), 10(4B) 10(6)(viia) 10(15)(iv), 10A and 80-I of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), so far as they were in force on, and have not been modified since, the date of the signature of this Convention, or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character;  or

 

(ii)        any other provision which may be enacted after 10th November, 1986, granting a deduction in computing the taxable income or an exemption or reduction from tax which the competent authorities of the Contracting State agree to be for the purposes of the economic development of India, if it has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

(c)        For the purpose of deduction referred to in sub-paragraph (a), Indian tax on interest and royalties and fees for technical services shall in no case be considered as having been paid at a rate of less than--

 

(i)         15 per cent in the case of interest, and

            (ii)        20 per cent in the case of royalties and fees for technical services.

 

(d)        Where a resident of Sweden owns capital which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in India, Sweden shall allow as a deduction from the tax on the capital of that resident an amount equal to the capital tax paid in India. Such deduction shall not, however, exceed that part of the Swedish capital tax, as computed before the deduction is given, which is appropriate to the capital which may be taxed in India.

 

(e)        Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph, where a resident of Sweden derives income which, in accordance with the provisions of Article 7, paragraph (2) of Article 14 or paragraph (1)(a) of Article 15 may be taxed in India, Sweden shall exempt such income from tax provided that the principal part of the income arises from independent personal services or business activities, other than the management of securities and other similar property. This exemption shall not apply unless the income has been subjected to the normal tax prevailing in India at the time of signature of this Convention or a tax comparable thereto.

 

(f)        Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph, dividends paid by a company which is a resident of India to a company which a resident of Sweden shall be exempt from Swedish tax to the extent that the dividends would have been exempt under Swedish law if both companies had been Swedish companies. This exemption shall not apply unless--

 

(i)         the profits out of which the dividends are paid have been subjected to the normal corporate tax prevailing in India at the time of signature of this Convention or an income-tax comparable thereto, or

(ii)        the dividends paid by the company which is a resident of India consist wholly or almost wholly of dividends which that company has received in the year or previous years, in respect of shares held by it in a company which is a resident of a third State and which would have been exempt from Swedish tax if the shares in respect of which they are paid had been held directly by the company which is a resident of Sweden.

 

(g)        The provisions of sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph shall apply for the first 10 years for which this Convention is effective but the competent authorities of the Contracting States may consult each other to determine whether this period shall be extended.

 

(h)        Where a resident of Sweden derives income which, in accordance with the provisions of Article 20, shall be taxable only in India, or income which, in accordance with the provisions of sub-paragraph (e) of this paragraph, shall be exempt from Swedish tax, Sweden may, when determining the graduated rate of Swedish tax, take into account the income which shall be taxable only in India or income which shall be exempt from Swedish tax, respectively.

 

ARTICLE 26: Non-discrimination.--1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances and under the same conditions are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.

 

2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities in the same circumstances and under the same conditions. This provision shall not be construed as preventing a Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which an enterprise of the other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which is higher than that imposed on the profits of a similar enterprise of the first-mentioned Contracting State.

 

3. Nothing contained in this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to individuals not resident in that State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes which are by law available only to individuals who are so resident.

 

4. Enterprises of a Contracting State the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.

 

5. In this Article, the term "taxation" means taxes which are the subject of this Convention.

 

6. Except where the provisions of Article 10, paragraph 7 of Article 12, or paragraph 7 of Article 13, apply, interests, royalties and fees for technical services, and other disbursements paid by an enterprise of a Contacting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.                                               

 

ARTICLE 27: Mutual agreement procedure.--1. Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic laws of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 26, to that of the Contracting State of which he is a national. The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Convention.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention.  Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the domestic laws of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. The competent  authorities shall through consultations develop appropriate bilateral procedures, conditions, methods and techniques for the implementation of the mutual agreement procedure provided for in this article.

 

ARTICLE 28: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting State shall exchange information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, in so far as the taxation thereunder is not contrary to the Convention, in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes. The exchange of information is not restricted by Article 1.

 

Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State. However, if the information is originally regarded as secret in the transmitting State, it shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes which are the subject of the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes but may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. The competent authorities shall, through consultation, develop appropriate conditions, methods and techniques concerning the matters in respect of which such exchange of information shall be made, including, where appropriate, exchanges of information regarding tax avoidance.

 

2. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;

(b)        to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; and

(c)        to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy.

 

ARTICLE 29: Diplomatic agents and consular officers.--Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic agents or consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

ARTICLE 30: Entry into force.--1. Each of the Contracting States shall notify to the other the completion of the procedures required by its law for the bringing into force of this Convention. The Convention shall enter into force on the date of the later of these notifications and shall thereupon have effect:

 

(a)        in Sweden:

 

in respect of income derived on or after 1st January next following the calendar year in which the Convention enters into force and in respect of capital which is held at the expiry of the calendar year next following that in which the Convention enters into force or subsequent years;

 

(b)        in India:

 

in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after 1st April next following the calendar year in which the Convention enters into force and in respect of capital which is held at the expiry of any fiscal year beginning on or after 1st April next following the calendar year in which the Convention enters into force.

 

2. The agreement between the Royal Government of Sweden and the Government of India for the avoidance of double taxation of income, signed at Stockholm on 30th July, 1958, shall cease to have effect at the time when the provisions of this Convention shall be effective in accordance with the provisions of paragraph 1.

 

ARTICLE 31: Termination.--This Convention shall remain in force indefinitely, but either of the Contracting States may, on or before 30 June in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give to the other Contracting State, through diplomatic channels, written notice of termination. In such event the Convention shall cease to have effect:

 

(a)        in Sweden:

 

in respect of income derived on or after 1st January next following the calendar year in which the notice of termination is given and in respect of capital which is held at the expiry of the calendar year next following that in which the notice of termination is given or any subsequent year;

 

(b)        in India:

 

in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after 1st April next following the calendar year in which the notice of termination is given and in respect of capital which is held at the expiry of any fiscal year beginning on or after 1st April next following the calendar year in which the notice of termination is given.

 

In witness whereof, the undersigned, being duly authorised thereto have signed this Convention.

 

Done at Stockholm this seventh day of June, 1988 in duplicate in the English language.

 

For the Government of the                                                    For the Government of the

Republic of India,                                                                   Kingdom of Sweden

(Sd.) B.M.Oza,                                                                       (Sd) Sten Anderson

Ambassador of India.                                                             Foreign Minister of Sweden.

 

 

PROTOCOL

 

At the signing of the Convention between the Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, the undersigned have agreed upon the following provisions which shall be an integral part of the Convention:

 

(1)        With reference to paragraph 4 of Article 12, it is understood that income from debt-claims, and in particular bonds and debentures which carry a right to participate in the debtor's profits shall be regarded as interest if the contract by its general character clearly evidences a loan at interest, but income derived from the participation in profits where such participation rests upon a provision of funds that is subject to the hazards of the enterprise's business shall not be regarded as interest within the meaning of that paragraph.

 

(2) With reference to paragraph 2 of Article 26, in the event that pursuant to a Convention concluded with a State which is a member of the organisation for Economic Co-operation and Development after the date of signature of this Convention, India would accept that the profits of a permanent establishment of an enterprise of that State in India would be chargeable to tax at the same rate as is applicable in the case of a similar enterprise in India, it is understood that the same rate will automatically be applied for the taxation of the profits of permanent establishments of Swedish enterprises as from the date of entry into force of the Convention with that State.

 

In witness whereof the undersigned being duly authorised thereto, have signed this Protocol.

Done at Stockhlom this seventh day of June, 1988, in duplicate in the English language.

 

For the Government of the                                                    For the Government of the

Republic of India,                                                                   Kingdom of Sweden,

(Sd.) B.M.Oza,                                                                       (Sd.) Sten Anderson,

Ambassador of India                                                              Foreign Minister of Sweden.

 

 

SWITZERLAND

 

Agreement between the Government of India and the Swiss Federal Council concerning the taxation of enterprises operating aircraft

Notification No. 79 [F.No. 25/89/57-IT], dated 29 August, 1958

 

G.S.R. 761(E).--In exercise of the powers conferred by section 49A of the Indian Income-tax Act, 1922 (11 of 1922), the Central Government hereby directs that all provisions of the annexed Agreement for the avoidance of double taxation of income of enterprises operating aircraft which has been concluded between the Government of India and the Swiss Federal Council shall be given effect to in the Union of India.

 

ANNEXURE

 

Whereas the Government of India and the Swiss Federal Council desire to conclude an agreement for avoidance of double taxation of income of enterprises operating aircraft chargeable in the countries in accordance with their respective laws;

 

Now, therefore, the said two Governments do hereby agree as follows:

 

ARTICLE I: The taxes which are the subject of the present Agreement are:

 

(a)        in India: the taxes imposed by the Indian Income-tax Act, 1922 (11 of 1922), (hereinafter referred to as "Indian tax").

(b)        in Switzerland: the federal cantonal and communal taxes on income and profits, (hereinafter referred to as "Swiss tax").

 

ARTICLE II: For the purpose of this Agreement, the expression:

 

(a)        "the business of air transport" means the business of transporting by air persons, livestock, goods or mail carried on by the owner or hirer or charterer of aircraft;

(b)        "Indian enterprises" means the Government of India, individuals resident in India and not resident in Switzerland and corporations, partnerships, Hindu undivided families or associations of persons constituted under the laws of and managed and controlled in India, including such corporations in which the Government of India have a share;

(c)        "Swiss enterprises" means the Swiss Confederation or any canton thereof, individuals resident in Switzerland and not resident in India and corporations or partnerships constituted under the laws of and managed and controlled in Switzerland, including such corporations in which the Swiss Confederation or any canton thereof has a share;

(d)        the term "India" shall have the same meaning assigned to it in Article I of the Constitution of India;

            (e)        the term "Switzerland" means the Swiss Confederation.

(f)        The term "Federal Decree of 1st October, 1952", means the Federal Decree authorising the Swiss Federal Council to exchange declarations of reciprocity with respect to taxes of enterprises operating ships or aircraft, on 1st October, 1952.

(g)        The term "internal traffic" shall mean traffic which originates and terminates within Switzerland or within India, respectively.

 

ARTICLE III: (1) All income derived from the business of air transport by Swiss enterprises engaged in such business shall be exempt from Indian tax. This clause shall not, however, apply to income arising as a result of internal traffic in India.

 

(2) By virtue of the Federal Decree of 1st October, 1952, all income derived from the business of air transport by Indian enterprises engaged in such business shall be exempt from Swiss tax. This clause shall not, however, apply to income arising as a result of internal traffic in Switzerland.

 

(3) The exemption provided for in paragraphs (1) and (2) above shall also apply to India or Swiss enterprises participating in a pooled service, in a joint air transport operating organisation or in an internal operating agency.

 

ARTICLE IV: This Agreement shall come into force on the date on which the last of all such things shall have been done in India and Switzerland as are necessary to give the Agreement the force of law in India and Switzerland respectively and shall thereupon have effect:

 

(a)        in India for any year of assessment beginning on or after the 1st April, 1958.

            (b)        in Switzerland for any taxable year beginning on or after the 1st January, 1957.

 

ARTICLE V: This Agreement shall continue in effect for an indefinite period of time but either of the contracting governments may, on or before the 30th September in any calendar year, give to the other contracting government written notice of termination and in such event the Agreement shall cease to have effect:

 

(a)        in India : for any year of assessment beginning on or after the 1st April, immediately following; and

(b)        in Switzerland : for any taxable year beginning on or after the 1st January, immediately following.

 

Done in duplicate at New Delhi, the 28th day of August, one thousand nine hundred and fifty-eight in the English, Hindi and French languages, all the texts being equally authoritative.

 

(Sd.) Hansjoerg Hess,                                                                        (Sd.) V. V. Chari,

For the Swiss Federal Council.                                              For the Government of India.

 

In the presence of

 

(Sd). Eric Mentha,                                                                             (Sd.) N. H. Naqvi,

Commercial Secretary,                                                                          Secretary,

Embassy of Switzerland,                                                        Central Board of Revenue,

New Delhi.                                                                                             New Delhi.

 

 

 

SWISS CONFEDERATION

 

Agreement between the Republic of India and the Swiss Confederation for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income

Notification No. 9752 [F. No. 501/7/73-FTD], dated 21-4-1995, as amended by Notification No. 35/2001[F. No.501/7/73-FTD], dated 7-2-2001

 

Whereas the annexed Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Swiss Confederation for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income has entered into force on 29th December, 1994 after the notification by both the Contracting States to each other of the completion of the procedures required under their laws for bringing into force of the said Agreement in accordance with paragraph 1 of Article 26 of the said Agreement;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961) the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Agreement shall be given effect to in the Union of India.

 

The Government of the Republic of India and The Swiss Federal Council desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, have agreed as follows:

ARTICLE 1: Personal scope.--This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

ARTICLE 2: Taxes covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:

 

(a)        In the case of India:

                        the income-tax including any surcharge thereon; and

            (b)        In the case of Switzerland:

 

the federal, cantonal and communal taxes on income (total income, earned income, income from capital, industrial and commercial profits, capital gains, and other items of income).

 

2. The Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed by either Contracting State after the date of signature of the present Agreement in addition to, or in place of, the taxes referred to in paragraph 1 of this Article.

 

3. In this Agreement, the term "Indian tax" means tax imposed by India, being tax to which this Agreement applies; the term "Swiss tax" means tax imposed in Switzerland, being tax to which this Agreement applies; and the term "tax" means Indian tax or Swiss tax, as the context requires; but the taxes in the preceding paragraphs of this Article do not include any penalty or interest imposed under the law in force in either Contracting State relating to the taxes to which this Agreement applies.

 

4. The competent authorities of the Contracting States shall notify to each other any significant changes which have been made in their relevant respective taxation laws.

 

ARTICLE 3: General definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires:

 

(a)        the term "India" means the territory of India and includes the territorial sea and the air space above it, as well as any other maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and jurisdictions, according to the Indian law and in accordance with international law, including the UN Convention on the Law of the Sea;

 

(b)        the term " Switzerland" means the Swiss Confederation;

 

(c)        the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean India or Switzerland, as the context requires;

 

(d)        the term "person" includes an individual, a company, a body of persons, or any other entity which is taxable under the laws in force in either Contracting State;

 

(e)        the term " company" means any body corporate or any entity which is treated as a company under the taxation laws of the respective Contracting States;

 

(f)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean, respectively, an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

 

(g)        the term "competent authority" means, in the case of India, the Central Government in the Department of Revenue or their authorised representative, and, in the case of Switzerland, the Director of the Federal Tax Administration or his authorised representative;

 

(h)        the term "national" means any individual possessing the nationality of a Contracting State and any legal person, partnership or association deriving its status from the laws in force in the Contracting State;

 

(i)         the term "international traffic" means any transport by an aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;

 

(j)         the term "operation of aircraft" shall mean business of transportation by air of passengers, mail, livestock or goods carried on by the owners or lessees or charterers of aircraft, including the sale of tickets for such transportation on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft and any other activity directly connected with such transportation;

 

(k)       the term" fiscal year" means:

 

(i)         in the case of India, the "previous year" as defined in the Income-tax Act of India; and

            (ii)        in the case of Switzerland, the calendar year.

 

2. In the application of the provisions of this Agreement by a Contracting State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws in force in that State relating to the taxes which are the subject of this Agreement.

 

ARTICLE 4: Fiscal domicile.--1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to taxation therein by reason of his domicile, residence, place of incorporation, place of management or any other criterion of a similar nature.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting States, then his residential status for the purposes of this Agreement shall be determined in accordance with the following rules:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home available to him in both Contracting States he shall be deemed to be a resident of the Contracting State with which his personal and economic relations are closer (hereinafter referred to as his "centre of vital interests");

 

(b)        if the Contracting State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he does not have a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has an habitual abode;

 

(c)        if he has an habitual abode in both Contracting States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State of which he is a national;

 

(d)        if he is a national of both Contracting States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which its place of effective management is situated.

 

ARTICLE 5: Permanent establishment.--1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of the enterprise is wholly or partly carried on.

 

2. The term "permanent establishment" shall include especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a store or other sales outlet;

            (e)        a factory;

            (f)        a workshop;

            (g)        a warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;

            (h)        a permanent sales exhibition;

            (i)         a mine, a quarry, an oil or gas well, or any other place of extraction of natural resources:

(j)         a building site or construction, installation or assembly project or supervisory activities in connection therewith, where such site, project or supervisory activity continues for a period of more than six months;

(k)       an installation or structure used for the exploration or development of natural resources for more than 90 days; and

(l)         the furnishing of technical services, other than services as defined in Article 12, within a Contracting State by an enterprise through employees or other personnel, but only if:

 

(i)         activities of that nature continue within that State for a period or periods aggregating more than 90 days within any twelve-month period; or

(ii)        the services are performed within that State for a related enterprise (within the meaning of paragraph 1 of Article 9) for a period or periods aggregating more than 30 days within any twelve-month period.

 

3. The term "permanent establishment" shall be deemed to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage or display of goods or merchandise belonging to the enterprise;

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage or display;

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or for collecting information, for the enterprise;

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, for the supply of information or for scientific research, being activities solely of a preparatory or auxiliary character in the trade or business of the enterprise.

(f)        the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxilliary character.

 

4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the territory of that other State or insures risks situated therein through a person other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies.

 

5. A person acting in a Contracting State for or on behalf of an enterprise of the other Contracting State -- other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies -- shall be deemed to be a permanent establishment of that enterprise in the first-mentioned State if:

 

(i)         he has and habitually exercises in that State, an authority to negotiate and enter into contracts for or on behalf of the enterprise, unless his activities are limited to the purchase of goods or merchandise for the enterprise; or

(ii)        he habitually maintains in the first-mentioned Contracting State a stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise for or on behalf of the enterprise; or

(iii)       in so acting, he manufactures or processes in that State, for the enterprise, goods or merchandise belonging to the enterprise, provided that this provision shall apply only in relation to the goods or merchandise so manufactured or processed.

 

6. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because it carries on business in that other State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, where such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise or for the enterprise and other enterprises which are controlled by it or have a controlling interest in it, he would not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

 

7. The fact that a company, which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other Contracting State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not, of itself, constitute for either company a permanent establishment of the other.

 

ARTICLE 6: Income from immovable property.-- 1. Income from immovable property may also be taxed in the Contracting State in which such property is situated.

 

2. The term "immovable property" shall be defined in accordance with the law of the Contracting State in which the property is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, oil wells, quarries and other places of extraction of natural resources. Ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise, and to income from immovable property used for the performance of professional services.

 

ARTICLE 7: Business profits.--1. The business profits of an enterprise of a Contracting State, other than the profits from the operation of ships in international traffic, shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is directly or indirectly attributable to that permanent establishment.

 

2. Where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.

 

3. In the determination of the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions, expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere. Executive and general administrative expenses shall be allowed as deductions in accordance with the taxation laws of that State. Nothing in this paragraph shall, however, authorise a deduction for expenses which would not be deductible if the permanent establishment were a separate enterprise.

 

4. In so far as it has been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles laid down in this Article.

 

5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

6. Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

ARTICLE 8: Air transport.-- 1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

 ARTICLE 9: Associated enterprises.--1. Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

2. Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise of that State -- and taxes accordingly -- profits on which an enterprise of the other Contracting State has been charged to tax in that other State and the profits so included are profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State if the conditions made between the two enterprises had been those which would have been made between independent enterprises, then that other State shall make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those profits. In determining such adjustments, due regard shall be had to the other provisions of this Agreement and the competent authorities of the Contracting State shall, if necessary consult each other.

 

ARTICLE 10: Dividends.--1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the dividends.

 

This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.

 

3. The term "dividends" as used in this Article means income from shares, "jouissance" shares or "jouissance" rights, mining shares, founders' shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the taxation law of the State of which the company making the distribution is a resident.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.

 

ARTICLE 11: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the interest is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2:

 

(a)        interest arising in Switzerland and paid to a resident of India shall be taxable only in India if it is paid in respect of a loan made, guaranteed or insured, or a credit extended, guaranteed or insured by the Government, a political sub-division, a statutory body or a local authority of India or the Export-Import Bank of India, the Reserve Bank of India, the Industrial Finance Corporation of India, the Industrial Development Bank of India, the National Housing Bank, the Small Industries Development Bank of India or by any institution specified and agreed in letters exchanged between the competent authorities of the Contracting States.

 

(b)        interest arising in India and paid to a resident of Switzerland shall be taxable only in Switzerland if it is paid in respect of a loan made, guaranteed or insured, or credit extended, guaranteed or insured under the Swiss provisions regulating the Export or Investment Risk Guarantee or by any institution specified and agreed in letters exchanged between the competent authorities of the Contracting States;

 

(c)        interest arising in Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State engaged in the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in that other State to the extent that such interest is paid on funds connected with such activity;

 

(d)        interest arising in India and paid to a resident of Switzerland shall be exempt from Indian tax if the loan or other indebtedness in respect of which the interest is paid is an approved loan. The term "approved loan" means any loan or other indebtedness approved by the Government of India in this behalf.

 

4. The term "interest" as used in this Article means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this Article.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

7. Where, owing to a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest paid, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the law of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

ARTICLE 12: Royalties and Fees for Technical Services.--1. Royalties and fees for technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the laws of that State; but if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services is a resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the royalties or the fees for technical services.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of a literary, artistic or scientific work, including cinematograph films or work on film, tape or other means of reproduction for use in connection with radio or television broadcasting, any patent, trademark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to use, any industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

4. For purposes of this Article the term "fees for technical services" means payments of any kind to any person in consideration for the rendering of any managerial, technical or consultancy services, including the provision of services by technical or other personnel.

 

5. Notwithstanding paragraph 4, "fees for technical services" does not include amounts paid:--

 

(a)        for teaching in or by educational institutions;

            (b)        for services covered by Article 14 or Article 15, as the case may be.

 

6. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the contract in respect of which the royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

7. Royalties and fees for technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical services was incurred, and such royalties or fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

8. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties or fees for technical services paid exceeds the amount which would have been paid in the absence of such relationship, the provisions of this article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess apart of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

ARTICLE 13: Capital gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State, or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may also be taxed in that other State.

 

3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic, or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.

 

4. Gains from the alienation of shares of a company, the property of which consists principally of immovable property situated in a Contracting State, may be taxed in that State.

 

5. Gains from the alienation of shares other than those mentioned in Paragraph 4, of a company which is a resident of a Contracting State:--

 

(a)        shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident;

(b)        notwithstanding the provision of sub-paragraph (a), India may tax gains from the alienation of shares in a company which is a resident of India.

 

In this case, the provisions of sub-paragraph (b) of paragraph 1 of Article 23 shall apply.

 

6. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident.

 

ARTICLE 14: Independent Personal Services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional services or other activities of an independent character shall be taxable only in that State except in the following circumstances, when such income may also be taxed in the other Contracting State:--

 

(a)        if he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may be taxed in that other State; or

(b)        if his stay in the other State is for a period or periods aggregating 183 days or more in any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned; in that case, only so much of the income as is derived from his activities performed in that other State may be taxed in that other State.

 

2. The term "professional services" includes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well as the independent activities or physicians, lawyers, engineers, architects, surgeons, dentists and accountants.

 

ARTICLE 15: Dependent Personal Services.--1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if,--

 

(a)        the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned, and

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State, and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic, by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.

 

ARTICLE 16: Directors' fees.--Directors' fees and similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the Board of Directors of a company which is a resident of the other Contracting State shall be taxable only in that other Contracting State.

 

ARTICLE 17: Artistes and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 7 and 14, income derived by entertainers (such as stage, motion picture, radio or television artistes and musicians or athletes, from their personal activities as such shall be taxable only in the Contracting State in which these activities are exercised.

 

2. Where income as a result of personal activities as such exercised in a Contracting State by an entertainer or athlete accrues not to that entertainer or athlete himself but to another person, that income may notwithstanding the provisions of Articles 7 and 14, be taxed in that Contracting State.

 

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the visit to a Contracting State of the entertainer or the athlete is directly or indirectly supported, wholly or substantially, from the public funds of the other Contracting State, including any political sub-division, local authority or statutory body of that other State.

 

ARTICLE 18: Pension and annuities.--1. Any pension (other than a pension referred to in Article 18) or annuity derived by a resident of a Contracting State shall be taxable only in that State.

 

2. The term "pension" means a periodic payment made in consideration of past employment or by way of compensation for injuries received in the course of the performance of services.

 

3. The term "annuity" means a stated sum payable periodically at stated times, during life or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

ARTICLE 19: Government remuneration and pensions.--1. Remuneration, other than a pension, paid by the Government of a Contracting State to any individual who is a citizen of that State in respect of services rendered in the discharge of governmental functions in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State.

 

2. Any pension paid by the government of a Contracting State to any individual in respect of services rendered shall be taxable only in that Contracting State.

 

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply to payments in respect of services rendered in connection with any business carried on by the government of either of the Contracting States for the purpose of profit.

 

4. For the purposes of this Article, the term "government" shall include any State Government, canton or local or statutory authority of either Contracting State and in particular the Reserve Bank of India and the Swiss National Bank.

 

ARTICLE 20: Students and apprentices.--1. Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided that such payments arise from sources outside that State.

 

2. In respect of grants, scholarships and remuneration from employment not covered by paragraph 1, a student or business apprentice described in paragraph 1 shall, in addition, be entitled during such education or training to the same exemptions, reliefs or reductions in respect of taxes available to residents of the State which he is visiting.

 

ARTICLE 21: Professors, teachers and researchers.--1. An individual who is or was a resident of a Contracting State and who visits the other Contracting State for a period not exceeding 24 months for the primary purpose of teaching or engaging in research, or both, at a university or other recognised educational institution shall be exempt from tax in that other Contracting State on his income from personal services for teaching or research at the university or the recognised educational institution.

 

2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken primarily for the private benefit of a specific person or persons.

 

ARTICLE 22: Other Income.--1. Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Agreement shall be taxable only in that State.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than income from immovable property as defined in paragraph 2 of Article 6, if the recipient of such income, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the income is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, if a resident of a Contracting State derives income from sources within the other Contracting State in the form of lotteries, crossword puzzles, races including horse races, card games and other games of any sort or gambling or betting of any form or nature whatsoever, such income may be taxed in that other Contracting State.

 

ARTICLE 23: Elimination of double taxation.--1. (a) Subject to any provisions of the law of India which may from time to time be in force and which relates to the relief of taxes paid in a country outside India, where a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in Switzerland, India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the income-tax paid in Switzerland whether directly or by deduction. Such deduction shall not, however, exceed that part of the income-tax (as computed before the deduction is given) which is attributable to the income which may be taxed in Switzerland.

 

(b) Where a resident of Switzerland derives gains from the alienation of shares which may be taxed in India according to Article 13, paragraph 5, sub-paragraph (b), India shall allow as a deduction from tax on that income, an amount equal to the income-tax paid in Switzerland on these capital gains. The deduction shall not, however, exceed that part of the Indian income-tax, which is imposed on these capital gains.

 

2. (a) Where a resident of Switzerland derives income which, in accordance with the provisions of this Agreement may be taxed in India, Switzerland shall, subject to the provisions of sub-paragraphs (b) and (c), exempt such income from tax but may, in calculating tax on the remaining income of that resident, apply the rate of tax which would have been applicable if the exempted income had not been so exempted; provided, however, that such exemption shall apply to gains referred to in paragraph 4 of Article 13 only if actual taxation of such gains in India is demonstrated.

 

(b) Where a resident of Switzerland derives dividends, interest, royalties or fees for technical services which, in accordance with the provisions of Articles 10, 11 and 12, may be taxed in India, Switzerland shall allow, upon request, a relief to such resident. The relief may consist of--

 

(i)         a credit from the Swiss tax on the income of that resident of an amount equal to the tax levied in India in accordance with the provisions of Articles 10, 11 and 12; such credit shall not, however, exceed that part of the Swiss tax, as computed before the credit is given, which is appropriate to the income which may be taxed in India; or

            (ii)        a lump sum reduction of the Swiss tax; or

(iii)       a partial exemption of such dividends, interest, royalties or fees for included services from Swiss tax, in any case consisting at least of the deduction of the tax levied in India from the gross amount of the dividends, interest, royalties or fees for included services.

 

Switzerland shall determine the applicable relief and regulate the procedure in accordance with the Swiss provisions relating to the carrying out of international conventions of the Swiss Confederation for the avoidance of double taxation.

 

(c) Where a resident of Switzerland derives interest dealt with in sections 10(4), 10(4B), 10(15)(iv) and 80L of the Indian Income-tax Act of 1961 (43 of 1961) and referred to in sub-paragraph (d) of paragraph 3 of Article 11, Switzerland shall allow, upon request, a relief to such resident of an amount equal to 10 per cent of the gross amount of the interest.

 

ARTICLE 24: Non-discrimination.-- 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances and under the same conditions are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States.

 

2. Nothing contained in this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to persons not residents in that State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes which are by law available only to persons who are so resident.

 

3. Except where the provisions of Article 9, paragraph 7 of Article 11 or paragraph 8 of Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State.

 

4. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected in the same circumstances and under the same conditions.

 

5. In this Article, the term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.

 

ARTICLE 25: Mutual agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Agreement, he may, notwithstanding the remedies provided by the national laws of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident. The case must be presented within three years from the first notification of the action giving rise to taxation not in accordance with the Agreement.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Agreement.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the agreement. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.

 

4. The competent authorities of the Contracting States shall settle the limitations provided for in Articles 10, 11 and 12.

 

5. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.

 

ARTICLE 26: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information (being information which is at their disposal under their respective taxation laws in the normal course of administration) as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement in relation to the taxes which are the subject of this Agreement. Any information so exchanged shall be treated as secret and shall not be disclosed to any persons other than those concerned with the assessment and collection of the taxes which are the subject of this Agreement. No information as aforesaid shall be exchanged which would disclose any trade, business, industrial or professional secret or trade process.

 

2. In no case shall the provisions of this Article be construed as imposing upon either of the Contracting States the obligation to carry out administrative measures at variance with the regulations and practice of either Contracting State or which would be contrary to its sovereignty, security or public policy or to supply particulars which are not procurable under its own legislation or that of the State making application

 

ARTICLE 27: Diplomatic and consular officials.--Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of diplomatic or consular officials under the general rules of international law or under the provisions of special Agreements.

 

ARTICLE 28: Entry into force.--1. This Agreement shall come into force when the Contracting States have notified each other through diplomatic channels that all legal requirements and procedures for giving effect to this Agreement have been satisfied.

 

2. This Agreement shall enter into force upon the date of such notification and its provisions shall have effect:

 

(a)        in India, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of April next following the calendar year in which the Agreement enters into force; and

(b)        in Switzerland, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of January next following the calendar year in which the Agreement enters into force.

 

3. The Agreement between the Government of India and the Swiss Federal Council concerning the taxation of enterprises operating aircraft signed at New Delhi on 28 August, 1958 (in this Article called "the 1958 Agreement") shall cease to have effect with respect to taxes to which the Agreement applies when the provisions of this Agreement become effective in accordance with paragraph 2.

 

4. The 1958 Agreement shall terminate on the expiration of the last date on which it has effect in accordance with the foregoing provisions of this Article.

 

ARTICLE 29: Termination.--This Agreement shall continue in effect indefinitely but either of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any calendar year, give notice of termination to the other Contracting State and, in such event this Agreement shall cease to be effective:

 

(a)        in India, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of April next following the calendar year in which the notice of termination is given; and

(b)        in Switzerland, in respect of income arising in any fiscal year beginning on or after the first day of January next following the calendar year in which the notice of termination is given.

 

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.

 

Done in duplicate at New Delhi this 2nd day of November, one thousand nine hundred and ninety-four in the Hindi, German and English languages, all the texts being equally authentic, except in the case of doubt when the English text shall prevail.

 

For the Government of                                                                                              For the Swiss 

the Republic of India Federal Council

 

PROTOCOL

 

To the Agreement between the Republic of India and the Swiss Confederation for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income.

 

At the signing of the Agreement concluded to-day between the Government of the Republic of India and the Swiss Federal Council for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, the undersigned have agreed upon the following additional provisions which shall form an integral part of the said Agreement.

 

1. With reference to Article 5

 

It is understood that the remuneration for furnishing of services covered by the sub-paragraph 1 of paragraph 2 shall be taxed according to Article 7 or, on request of the enterprise, according to the rates provided for in paragraph 2 of Article 12.

 

With respect to paragraph 3 of Article 5 it is understood that the maintenance of a stock of goods or merchandise for the purpose of delivery, or facilities used for delivery of goods and merchandise do not constitute a permanent establishment as long as the conditions of paragraph 2 or 4 of the same Article are not fulfilled.

 

With respect to paragraph 5 of Article 5 it is understood that a person who habitually secures orders in a Contracting State wholly or almost wholly for the enterprise itself, shall be deemed to be a permanent establishment of that enterprise only if such person habitually represents to persons offering to buy goods or merchandise that acceptance of an order by such person constitutes the Agreement of the enterprise to supply goods or merchandise under the terms and conditions specified in the order.

 

2. With reference to Article 7

 

With respect to paragraph 1 of Article 7 it is understood that the words "directly or indirectly" mean, for the purposes of this Article, that where a permanent establishment takes an active part in negotiating, concluding or fulfilling contracts entered into by the enterprise, then, notwithstanding that other parts of the enterprise have also participated in those transactions, there shall be attributed to the permanent establishment that proportion of profits of the enterprise arising out of those contracts as the contribution of the permanent establishment to those transactions bears to that of the enterprise as a whole. It is also understood that profits shall be regarded as attributable to the permanent establishment to the above-mentioned extent, even when the contracts in question are made directly with the head office of the enterprise rather than with the permanent establishment.

 

In the case of contracts for the survey, supply, installation or construction of industrial, commercial or scientific equipment or premises, or of public works, which are carried out by an enterprise having a permanent establishment, in a Contracting State the business profits of such permanent establishment shall not be determined on the basis of the total amount of the contract, but shall be determined only on the basis of that part of the contract which is effectively carried out by the permanent establishment in the State where the permanent establishment is situated; the profits related to that part of the contract which is carried out outside that Contracting State by the head office of the enterprise shall be taxable only in the State of which the enterprise is a resident, provided that the amount payable is not covered under the provisions of Article 12.

 

3. With reference to paragraph 2 of Article 9

 

It is understood that Switzerland shall only make an appropriate adjustment after consultation with the competent authority of India and after reaching an agreement on the adjustments of profits in both Contracting States.

 

4. With reference to Articles 10, 11 and 12

 

If after the signature of the Protocol of 16th February, 2000 under any Convention, Agreement or Protocol between India and a third State which is a member of the OECD India should limit its taxation at source on dividends, interest, royalties or fees for technical services to a rate lower or a scope more restricted than the rate or scope provided for in this Agreement on the said items of income, then, Switzerland and India shall enter into negotiations without undue delay in order to provide the same treatment to Switzerland as that provided to the third State."

 

5. With reference to sub-paragraph (b) of paragraph 5 of Article 13

 

It is understood that if at a later stage Switzerland shall introduce a capital gains tax on the alienation of shares of a Swiss company other than shares of a company mentioned in paragraph 4, paragraph 5 of Article 13 shall be replaced by the following:--

 

“5. Gains from the alienation of shares other than those mentioned in paragraph 4 in a company which is a resident of a Contracting State may be taxed in that State.”

 

In this case, sub-paragraph (b) of paragraph 1 of Article 23 of the Agreement shall be deleted.

 

6. With reference to Article 12

 

It is understood that gains derived from the alienation of a right or a property mentioned in paragraph 3 of Article 12 may be taxed according to Article 7 or Article 13. However, gains derived from the alienation of any such right or property which are contingent on the profits, productivity or use thereof may be taxed according to Article 12.

 

7. with reference to paragraph 4 of Article 24

 

It is understood that this provision shall not be construed as preventing a Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which a company of the other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which is higher than that imposed on the profits of a similar company of the first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict with the provisions of paragraph 3 of Article 7 of this Agreement.

 

8. With reference to Article 25

 

With respect to paragraph 2 it is understood that if the mutual agreement procedure has been introduced within five years from the moment when the tax assessment became final, then any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the domestic law of the Contracting States.

 

In WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Protocol.

 

Done in duplicate at New Delhi, this 2nd day of November, one thousand nine hundred and ninety-four in the Hindi, German and English languages, all the texts being equally authentic, except in the case of doubt when the English text shall prevail.

 

For the Government of                                                                      For the Swiss Federal

the Republic of India Council

(T.S. SRINIVASAN)

Chairman                                                                                            (JEAN-PIERRE ZEHNDER)

Central Board of Direct Taxes                                                         Ambassador of Switzerland

Ministry of Finance.  in India.

 

 

SYRIA

 

Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of the Syrian Arab Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income

Notification F. No. 501/1/75-FTD, dated 25 June, 1985

 

G.S.R. 508(E).--Whereas the annexed Agreement between the Government of India and the Government of the Syrian Arab Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has entered into force on the notification by both the Contracting States to each other of completion of the procedures required by their respective laws, as required by Article 29 of the said Agreement;

 

Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961) and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Agreement shall be given effect to in the Union of India.

 

ANNEXURE

 

The Government of the Republic of India and the Government of the Syrian Arab Republic

 

Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income;

 

Have agreed as follows:

 

CHAPTER 1

Scope of the agreement

 

ARTICLE 1: Personal scope.--This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

ARTICLE 2: Taxes covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:

 

(a)        In the case of India:

 

(1)        the income-tax including any surcharge thereon imposed under the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961);

(2)        the surtax imposed under the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964); (hereinafter referred to as "Indian tax").

 

(b)        In the case of the Syrian Arab Republic the income-tax imposed by the Legislative Decree No. 85 of 1949 and its amendments (hereinafter referred to as "Syrian tax").

 

2. The Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed by either Contracting State after the date of signature of the present Agreement in addition to or in place of, the taxes referred to in paragraph 1 of this Article. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which are made in their respective taxation laws.

 

CHAPTER II

 

Definitions

 

ARTICLE 3: General definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires--

 

(a)        the term "India" means the territory of India and includes the territorial sea and air space above it as well as any other maritime zone referred to in the Territorial Waters, Continental Shelf, Exclusive Economic Zone and Other Maritime Zones Act, 1976 (Act No. 80 of 1976), in which India has sovereign rights and to the extent that these rights can be exercised therein as if such maritime zone is a part of the territory of India;

 

(b)        the term "Syria" means the territory of Syria and includes the territorial waters adjacent to and the air space above it;

 

(c)        The terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean India or Syria as the context requires;

 

(d)        the term "tax" means Indian tax or Syrian tax, as the context requires but shall not include any amount which is payable in respect of any default or omission in relation to the taxes to which this Agreement applies or which represents a penalty imposed relating to those taxes;

 

(e)        the term "person" includes an individual, a company and any other entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws in force in the respective Contracting States;

 

(f)        the term "company" means anybody corporate or any entity which is treated as a company under the taxation laws in force in the respective Contracting States;

 

(g)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean, respectively, an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

(h)        the term "competent authority" means in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorised representative; and in the case of Syria, the Ministry of Finance or their authorised representative; and

 

(i)         the term "national" means any individual possessing the nationality of a Contracting State and any legal person, partnership or association deriving its status from the laws in force in the Contracting State.

 

2. In the application of the provisions of this Agreement by a Contracting State, any term not defined herein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws in force in that State relating to the taxes which are the subject of this Agreement.

 

ARTICLE 4: Fiscal domicile.--1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature.

 

2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting States, then his residential status for the purposes of this Agreement shall be determined in accordance with the following rules:

 

(a)        he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has a permanent home available to him if he has a permanent home available to him in both Contracting States he shall be deemed to be a resident of the Contracting State with which his personal and economic relations are closer (hereinafter referred to as his "centre of vital interests");

 

(b)        if the Contracting State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he does not have a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State, in which he has an habitual abode;

 

(c)        if he has an habitual abode in both Contracting States or in neither of them, he shall be deemed to be resident of the Contracting State of which he is a national;

 

(d)        if he is a national of both Contracting States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.

 

3. Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which its place of effective management is situated.

 

ARTICLE 5: Permanent establishment.--1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of the enterprise is wholly or partly carried on.

 

2. The term "permanent establishment" includes especially:

 

(a)        a place of management;

            (b)        a branch;

            (c)        an office;

            (d)        a factory;

            (e)        a workshop;

            (f)        a mine, a quarry, an oil field or other place of extraction of natural resources;

(g)        a farm, plantation or other place where agricultural, forestry, plantation or related activities are carried on; and

(h)        a building site or construction or assembly project or supervisory activities in connection therewith, where such site project or supervisory activity continues for a period of more than twelve months.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:

 

(a)        the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;

 

(b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;

 

(c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;

 

(d)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information for the enterprise;

 

(e)        the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising; for the supply of information or for scientific research, being activities solely of a preparatory or auxiliary character in the trade or business of the enterprise.

 

4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person--other than an agent of independent status to whom paragraph 5 applies -- is acting on behalf of an enterprise and has, and habitually exercises, in a Contracting State, an authority to conclude contracts for or on behalf of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise unless the activities of such person are limited to the purchase of goods or merchandise for the enterprise.

 

5. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because it carries on business in that other State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, where such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

 

6. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other Contracting State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute for either company a permanent establishment of the other.

 

7. An enterprise of a Contracting State shall be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State if it carries on a business which consists of providing the services of public entertainers (such as theatre, motion picture, radio or television artistes and musicians) or athletes in that other Contracting State unless the enterprise is directly or indirectly supported wholly or substantially, from the public funds of the government of the first-mentioned Contracting State in connection with the provision of such services.

 

CHAPTER III

 

Taxation of income

 

ARTICLE 6: Income from immovable property.--1. Income from immovable property may be taxed in the Contracting State in which such property is situated.

 

2. The term "immovable property" shall be defined in accordance with the law and usage of the Contracting State in which the property is situated. The term shall in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, oil wells, quarries and other places of extraction of natural resources. Ships and aircraft shall not be regarded as immovable property.

 

3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of professional services.

 

ARTICLE 7: Business profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that Contracting State. However, if the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein the profits of the enterprise may be taxed in the other Contracting State but only so much of them as is attributable to that permanent establishment. This is without prejudice to the right of taxation of such profits by the first-mentioned Contracting State according to its tax laws.

 

2. Where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment. Where the correct amount of profits attributable to a permanent establishment cannot be determined or the determination thereof presents exceptional difficulties, the profits attributable to the permanent establishment may be estimated on a reasonable basis.

 

3. In the determination of the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions reasonable expenses which are incurred for the purposes of the business of the permanent establishment including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere.

 

4. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.

 

5. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.

 

6. Where income or profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.

 

ARTICLE 8: Air transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise (that is, the head office) is situated.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to a share of profits from the operation of aircraft in international traffic derived by an enterprise of a Contracting State through participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

3. For the purposes of this Article, interest on funds connected with the operation of aircraft in international traffic shall be regarded as profits derived from the operation of such aircraft, and the provisions of Article 12 shall not apply in relation to such interest.

 

4. The term "operation of aircraft" shall mean business of transportation by air of persons and their luggage, livestock, goods or mail, carried on by the carriers or lessees or charterers of aircraft, including the sale of tickets for such transportation on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft and any other activity directly connected with such transportation.

 

ARTICLE 9 : Shipping.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of ships in international traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise (that is, the head office) is situated.

 

2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to a share of profits from the operation of ships in international traffic derived by an enterprise of a Contracting State through participation in a pool, a joint business or an international operating agency.

 

3. Paragraph 1 shall not apply to profits arising as a result of coastal traffic.

 

ARTICLE 10: Associated enterprises.--Where--

 

(a)        an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or

 

(b)        the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,

 

and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.

 

ARTICLE 11: Dividends.--1. Dividends paid by a company which is resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall not be taxable in the first-mentioned Contracting State.

 

2. The term "dividends" as used in this Article means income from shares or other rights not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights assimilated to income from shares or any other income which is deemed to be a dividend or distribution of a company by the taxation laws of the Contracting State of which the company making the distribution is a resident.

 

3. The provisions of paragraph 1 shall not apply if the recipient of the dividends, being a resident of a Contracting State carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident through a permanent establishment situated therein, or performs, in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case, the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

4. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company to persons who are not resident of that other State, or subject the company's undistributed profits to a tax on undistributed profits even if the dividends paid or the distributed profits consists wholly or partly of profits or income arising in that other State.

 

ARTICLE 12: Interest.--1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to the laws of that State, but the tax so charged shall not exceed 7.5 per cent of the gross amount of the interest.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, interest arising in a Contracting State and paid to the Government of the other Contracting State or a local authority thereof, the Central Bank of that other Contracting State or any agency wholly owned by that Government or local authority shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State. The competent authorities of the Contracting State may determine by mutual agreement any other Government institution to which this paragraph shall apply.

 

4. The term "interest" as used in this Article means income from Government securities, bonds or debentures, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in profits, and other debt-claims of every kind as well as other income assimilated to income from money lent by the taxation laws of the Contracting State in which the income arises.

 

5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the recipient of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is the Government of that Contracting State or a local authority, or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by that permanent establishment, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment is situated.

 

7. Where, owing to special relationship between the payer and the recipient or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last mentioned amount. In that case, the excess part of the payment shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

8. For the purposes of this Article and Article 13, the term "Government" shall include, in the case of India, any State Government.

 

ARTICLE 13: Royalties.--1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.

 

2. However, such royalties may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the law of that State, but the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the royalties.

 

3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work (including cinematograph films or films or tapes used for radio or television broadcasting) any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula, or process, or for the use of, or the right to use industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.

 

4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the recipient of the royalties, being a resident of a Contracting State carries on business in the other Contracting State in which the royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the royalties are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case, the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.

 

5. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is the Government of that Contracting State or a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties was incurred, and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is situated.

 

6. Where, owing to a special relationship between the payer and the recipient or between both of them and some other person, the amount of royalties paid, having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.

 

ARTICLE 14: Capital gains.--1. Gains from the alienation of immovable property, as defined in paragraph 2 of Article 6, may be taxed in the Contracting State in which such property is situated.

 

2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in that other State.

 

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, gains derived by an enterprise of a Contracting State from the alienation of ships or aircraft which it operates in international traffic and movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in that State.

 

4. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of any property other than that mentioned in paragraphs 1, 2 and 3 shall be taxable only in that State.

 

5. The term "alienation" means the sale, exchange transfer or relinquishement of the property or the extinguishments of any rights therein or the compulsory acquisition thereof under any law in force in the respective Contracting States.

 

ARTICLE 15: Independent personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional services or other independent activities of a similar character shall be taxable only in that State unless:

 

(a)        he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that case, only so much of the income may be taxed in that other State as is attributable to that fixed base; or

(b)        he is present in the other Contracting State for the purpose of performing his activities for a period or periods exceeding in the aggregate 183 days in the relevant "previous year" or "year of income", as the case may be; in that case only so much of the income may be taxed in that other State as is attributable to the activities performed in that other State.

 

The term "professional services" includes independent scientific literary, artistic, educational or teaching activities, as well as the independent activities of physicians surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.

 

ARTICLE 16: Dependent personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 18, 19, 20 21 and 22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived there from may be taxed in that other Contracting State.

 

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:--

 

(a)        the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the relevant "previous year" or "year of income", as the case may be, and

(b)        the remuneration is paid by, or on behalf of an employer who is not a resident of the other State, and

(c)        the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.

 

3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated.

 

ARTICLE 17: Director's fees.--Directors' fees and similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.

 

ARTICLE 18: Artistes and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 15 and 16, income derived by public entertainers (such as theatre, motion picture, radio or television artistes and musicians) or athletes from their personal activities as such may be taxed in the Contracting State in which these activities are exercised:

 

Provided that such income shall not be taxed in the said Contracting State if the visit of the public entertainers or athletes to that State is directly or indirectly supported, wholly or substantially, from the public funds of the Government of the other Contracting State.

 

2. For the purpose of this Article, the term "Government" shall include any local or statutory authority of either Contracting State, and in the case of India, any State Government also.

 

ARTICLE 19: Government functions.--1. Remuneration (not being a pension) paid by the Government of a Contracting State to any individual who is a citizen of that State in respect of services rendered in the discharge of governmental functions in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned Contracting State.

 

2. Any pension paid by the Government of one of the Contracting States to any individual who is a citizen of either of the two Contracting States shall be taxable only in the Contracting State which is paying the pension.

 

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with any business carried on by the Government of either of the Contracting States for the purposes of profit.

 

4. For the purposes of this Article the term "Government" shall include any local or statutory authority of either Contracting State and in particular the Reserve Bank of India and the Central Bank of Syria. In the case of India, it shall also include any State Government.

 

ARTICLE 20: Non-government pensions and annuities.--1. Any pension (other than a pension referred to in Article 19) or annuity derived by a resident of a Contracting State from sources within the other Contracting State may be taxed only in the first-mentioned Contracting State.

 

2. The term "pensions" means a periodic payment made in consideration of services rendered in the past or by way of compensation for injuries received in the course of performance of services.

 

3. The term "annuity" means a stated sum payable periodically at stated times, during life or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.

 

ARTICLE 21: Students and apprentices.--1. A student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of his education or training, shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State on:

 

(a)        payments made to him by persons residing outside that first-mentioned Contracting State for the purposes of his maintenance, education or training; and

(b)        remuneration from employment in that first-mentioned Contracting State, in an amount not in excess of Rs. 15,000 or its equivalent in Syrian currency during any "previous year" or the "year of income", as the case may be, provided that such employment is directly related to his studies or is undertaken for the purpose of his maintenance.

 

2.The benefits of this Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or customarily to complete the education or training undertaken, but in no event shall any individual have the benefits of this Article for more than five consecutive years from the date of his first arrival in the first-mentioned Contracting State.

 

ARTICLE 22: Professors and teachers.--1. A professor or teacher who visits a Contracting State for the purpose of teaching or engaging in research, or both, at a university, college, school or other approved institution in that Contracting State and who is, or was immediately before such visit, a resident of the other Contracting State, shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State on any remuneration for such teaching or research for a period not exceeding 12 months from the date of his arrival in that Contracting State.

 

2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken primarily for the private benefits of a specific person or persons.

 

3. For the purposes of this Article and Article 21, an individual shall be deemed to be a resident of Contracting State if he is resident in that Contracting State in the "previous year" or the "year of income" as the case may be, in which he visits the other Contracting State or in the immediately preceding "previous year" or the "year of income".

 

4. For purpose of paragraph 1, "approved institution" means an institution which has been approved in this regard by the competent authority of the concerned Contracting State.

 

ARTICLE 23: Income not expressly mentioned.--Items of income of a resident of a Contracting State, wherever, arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Agreement, shall be taxable only in that State.

 

CHAPTER IV

 

Methods for elimination of double taxation

 

ARTICLE 24: Elimination of double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting State shall continue to govern the taxation of income in the respective Contracting State except where provisions to the contrary are made in this Agreement.

 

2. Where a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of the Agreement, may be taxed in Syria, India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in Syria, whether directly or by deduction. Such deduction shall not, however, exceed that part of the Indian tax (as computed before the deduction is given) which is attributable to the income which may be taxed in Syria. Further, where such resident is a company by which surtax is payable in India, the deduction aforesaid shall be allowed in the first instance from income-tax payable by the company in India and as to the balance, if any, from surtax payable by it in India.

 

3. For the purposes of the deduction referred to in paragraph 2, "income-tax paid in Syria" shall be deemed to include any amount which would have been payable as Syrian tax but for a deduction allowed in computing the taxable income or an exemption or reduction from tax granted for that year under:

 

(i)         the Legislative Decree 103 of 1952 regarding ex-computing the taxable income or an exemption or Law No. 44 of 1959 regarding relief to contractors engaged in development projects during the period of execution, so far as the aforesaid Legislative Decree and Article were in force on, and have not been modified since, the date of the signature of this Agreement, or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character; or

 

(ii)        any other provision which may be enacted after the fifth day of March, 1982 granting a deduction in computing the taxable income or an exemption or reduction from tax which the competent authorities of the Contracting States agree to be for the purposes of economic development, if it has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

4. Where a resident of Syria derives income which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in India. Syria shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in India, whether directly or by deduction. Such deduction shall not, however, exceed that part of the Syrian tax (as computed before the deduction is given) which is attributable to the income which may be taxed in India.

 

5. For the purposes of the deduction referred to in paragraph 4, "income-tax paid in India" shall be deemed to include any amount which would have been payable as Indian tax but for a deduction allowed in computing the taxable income or an exemption or reduction from tax granted for that year under :

 

(i)         sections 10(4), 10(4A), 10(6)(viia), 10(15)(iv), 10(28), 10A, 32A 33A, 35P, 54E, 80HH, 80HHA 80, 80L of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), so far as they were in force on, and have not been modified since, the date of the signature of this Agreement, or have been modified only in minor respects so as not to affect their general character, or

 

(ii)        any other provision which may be enacted after the fifth day of March, 1982, granting a deduction in computing the taxable income or an exemption or reduction from tax which the competent authorities of the Contracting States agree to be for the purposes of the economic development, if it has not been modified thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its general character.

 

6. Where under this Agreement a resident of a Contracting State is exempt from tax in that Contracting State in respect of income derived from the other Contracting State, then the first-mentioned Contracting State may, in calculating tax on the remaining income of that person, apply the rate of tax which would have been applicable if the income exempted from tax in accordance with this Agreement had not been so exempted.

 

CHAPTER V

 

Special provisions

 

ARTICLE 25: Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxable or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected.

 

2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities in the same circumstances.

 

3. Nothing contained in this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to persons not resident in that State any personal allowances, reliefs and reduction for taxation purposes which are by law available only to persons who are so resident.

 

4. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected in the same circumstances.

 

5. In this Article, the term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.

 

ARTICLE 26: Mutual agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Agreement, he may, notwithstanding the remedies provided by the national laws of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident. This case must be presented within three years of the date of receipt of notice of the action which gives rise to taxation not in accordance with the Agreement.

 

2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State with a view to the avoidance of taxation not in accordance with this Agreement. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the national laws of the Contracting States.

 

3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Agreement. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.

 

4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.

 

ARTICLE 27: Exchange of information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information or document as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement or for the prevention of evasion of taxes which are the subject of this Agreement. Any information or document so exchanged shall be treated as secret but may be disclosed to persons (including a court or other authorities) concerned with the assessment, collection, enforcement, investigation or prosecution in respect of the taxes which are the subject of this Agreement, or the persons with respect to whom the information or document relates.

 

2. The exchange of information or documents shall be either on a routine basis or on request with reference to particular cases or both. The competent authorities of the Contracting States shall agree from time to time on the list of the information or documents which shall be furnished on a routine basis.

 

3. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:

 

(a)        to carry out administrative measures at variance with the laws or administrative practice of that or of the other Contracting State;

(b)        to supply information or documents which are not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; and

(c)        to supply information or documents which would disclose any trade, business, industrial commercial or professional secret or trade process or information the disclosure of which would be contrary to public policy.

 

ARTICLE 28: Diplomatic and consular activities.--Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of diplomatic or consular officials under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

 

CHAPTER VI

 

Final provisions

 

ARTICLE 29: Entry into force.--Each of the Contracting States shall notify to the other the completion of the procedures required by its law for the bringing into force of this Agreement. The Agreement shall enter into force on the date of the latter of these notifications and shall thereupon have effect:

 

(a)        in India:

 

(i)         in the case of profits derived from operation of aircraft (referred to in Article 8), as respects such profits as are derived after the first day of April, 1975;

(ii)        in the case of any other income, as respects income assessable for any assessment year commencing on or after the first day of April, 1983.

 

(b)        in Syria:

 

(i)         in the case of profits derived from operation of aircraft (referred to in Article 8) as respects such profits as are derived after the first day of April, 1975;

(ii)        in the case of any other income, as respects income assessable for any assessment year commencing on or after the first day of January, 1983.

 

ARTICLE 30: Termination.--This Agreement shall continue in effect indefinitely but either of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force, give the other Contracting State through diplomatic channels, written notice of termination and, in such event, this Agreement shall cease to be effective:

 

(a)        in India : in respect of income assessable for the assessment year commencing on the 1st day of April in the second calendar year next following the calendar year in which the notice is given, and subsequent years;

(b)        in Syria : in respect of income assessable for any assessment year commencing on the 1st day of January in the second calendar year next following the calendar year in which the notice is given, and subsequent years.

 

In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.

 

Done on this sixth day of February one thousand nine hundred and eighty-four in New Delhi on two original copies each in the Arabic, Hindi and English languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between the three texts, the English text shall be the operative one.

 

Sd/-                                                                                                                  Sd/-

Pranab Mukherjee                                                                                         Dr. Hamdi-Al-Saqa

For the Government of India                                                 For the Government of the Republic of Syria