Whereas the annexed
Agreement between the Republic of India and the Kingdom of Saudi Arabia for
avoidance of double taxation by reciprocal exemption of taxes on income on the
activities of air transport enterprises of the two countries has entered into
force on the 25th September, 1992, after sixty days after the exchange of
letters certifying that the proper procedure was fulfilled in each Contracting
State, as required by article 6 of the said Agreement;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961), and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of
1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Agreement shall be given effect to in the Union of India.
Agreement between the
Republic of India and the Kingdom of Saudi Arabia for avoidance of double
taxation by reciprocal exemption of taxes on income on the activities of air
transport enterprises of the two countries
The Republic of India and
the Kingdom of Saudi Arabia desiring to conclude an agreement for avoidance of
double taxation by reciprocal exemption of taxes levied on income of
enterprises and their employees from operation of air transport in
international traffic have agreed as follows:--
Article 1
Definitions
1. In this Agreement,
unless the context otherwise requires:--
(a) the terms " a Contracting
State" and "the other Contracting State" mean India or the
Kingdom of Saudi Arabia, as the context requires;
(b) the term
"tax" means "Saudi tax" or "Indian tax" as the
context requires;
(c) the term
"air transport enterprise of a Contracting State" means--
(i) in the case of the Kingdom of Saudi
Arabia, the Saudi Arabian Airlines Corporation or its successor;
(ii) in the
case of India, Air India or its successor;
(d) the term "operation of air
transport" means the business of transportation by air of passengers,
baggage, livestock, goods or mail conducted by an enterprise of a Contracting
State including sale of tickets and similar documents used for the purpose of
transport;
(e) the term "international
traffic" means any transport by aircraft owned, leased or chartered and
operated by an air transport enterprise of a Contracting State, except when
such transport is made solely between places in the other Contracting State;
(f) the term "Competent authority" means,
(i) in the case of the Kingdom of Saudi
Arabia, the Ministry of Finance and National Economy;
(ii) in the case of India, the Central
Government in the Ministry of Finance, Department of Revenue;
(g) the term "resident of a Contracting
State" means any person, who under the law of that State, is liable to
taxation therein by reason of his domicile, residence, place of management or
any other criterion of a similar nature;
(h) the term "person" includes an
individual, a corporation, a company or any other body of persons;
(i) the term "other payments"
means social security insurance, old age annuity or pension, sickness or
medical insurance, unemployment insurance or any other payments measured by
income levied on the salaries and allowances of the employees by the law of the
Contracting State.
2. In the application of
the provisions of this Agreement by one of the Contracting States, any term
used but not defined herein shall, unless the context otherwise requires, have
the meaning which it has under the laws in that State relating to the taxes
which are the subject of this Agreement.
Article 2
Taxes covered
1. This Agreement shall
apply to taxes on income imposed on behalf of each Contracting State
irrespective of the manner in which they are levied.
2. There shall be regarded
as taxes on income all taxes imposed on total income, or on elements of income,
including taxes on gains from the alienation of movable property and taxes on
the total amounts of wages or salaries paid by enterprises.
3. The existing taxes to
which the Agreement shall apply are in particular:
(a) in the case of the Kingdom of Saudi
Arabia, the income-tax (hereinafter referred to as "Saudi tax");
(b) in the
case of India:
(i) the income-tax including any surcharge thereon;
(ii) the
surtax (hereinafter referred to as "Indian tax").
4. This Agreement shall
also apply to any identical or substantially similar taxes as are subsequently
imposed in addition to, or in place of, the taxes referred to in paragraph 3 of
this article. The competent authorities of the Contracting States shall notify
each other of any substantial changes which are made in their respective
taxation laws.
Article 3
Taxation of income
1. Income and profits
derived by an air transport enterprise of a Contracting State from the
operation of air transport in international traffic shall be exempted from tax
in the other Contracting State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to income and profits derived by an air transport
enterprise of a Contracting State from its participation in a pool or a joint
air transport operation.
3. For the purposes of
this article, profits derived by an air transport enterprise of a Contracting
State from the operation of air transport in international traffic also include
income derived from:
(a) the rental or lease of aircraft or
ground equipment to the enterprise of the other Contracting State;
(b) training schemes, management and other
services rendered to the enterprise of the other Contracting State.
4. For the purposes of
paragraph 1, interest of similar earnings on funds directly connected with the
operation of aircraft in international traffic shall be regarded as income from
the operation of aircraft.
Article 4
Remuneration for personal
services
The two Contracting States
undertake to extend exemption of all taxes and other payments levied or to be
levied on salaries, wages, allowances and perquisites, wherever received, by an
employee belonging to the air transport enterprise of either Contracting State,
provided that he is a citizen of the other Contracting State.
Article 5
Mutual agreement procedure
and settlement of disputes
1. Consultation may be
requested at any time by either Contracting State for the purpose of amendment
to this Agreement. Such consultation shall begin within 90 days from the date
of receipt of any such request.
2. The competent
authorities of the Contracting States shall resolve by mutual agreement any
difficulties or doubts regarding the interpretation or application of this
Agreement.
Article 6
Enter into force
1. This Agreement shall be
approved or ratified in accordance with the laws in force in each of the
Contracting States. It shall enter into force sixty days after the exchange of
letters certifying that the proper procedure was fulfilled in each Contracting
State. The exchange of letters shall be through diplomatic channels.
2. The provisions of this
Agreement shall have effect in respect of income derived on or after the 1st
day of January, 1970.
Article 7
Termination
This Agreement shall
remain in force indefinitely but may be terminated by either Contracting State
by giving notice of termination at least six months before the end of any
calendar year, in which case, this Agreement shall cease to have effect from
the end of the calendar year in which the notice of termination is given.
IN WITNESS WHEREOF the
undersigned duly authorized thereto, have signed this Agreement and have
affixed thereto their seal.
Done at New Delhi this
14th day of November, 1991, corresponding to 8th Jamuda 1, 1412, in two
originals, in the Hindi, Arabic and English languages, all text being equally
authentic. In case of divergence between the three texts, the English text
shall prevail.
For the Government of the
Republic of India For the
Government of the Kingdom of Saudi Arabia
(Sd.) Dr. Manmohan Singh, (Sd.)
Abdul Aziz Abdullah Al-Zamil,
Minister of Finance Minister
of Industry and Electricity.
(Sd.) T.S. Krishna Murthy,
Joint Secretary to the
Govt. of India.
Agreement between the
Government of the Republic of India and the Government of the Republic of
Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income
Notification No. 9580 [F.
No. 505/1/87-FTD], dated 8-8-1994
Whereas the annexed
Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of
the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has entered into
force on 27th May, 1994 on the Notification by both the contracting States to
each other of the completion of the procedures required by their respective
laws, as required by the said Agreement;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Agreement shall be given effect to in the Union of India.
Agreement between the
Government of the Republic of India and the Government of the Republic of
Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Republic of Singapore,
Desiring to conclude an
Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income,
Have agreed as follows:
ARTICLE 1: Personal
scope.--This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
ARTICLE 2: Taxes
covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:
(a) in India:
income-tax including any surcharge thereon
(hereinafter referred to as "Indian tax");
(b) in Singapore:
the income-tax (hereinafter referred to as
"Singapore tax").
2. The Agreement shall
also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed by
either Contracting State after the date of signature of the present Agreement
in addition to, or in place of, the taxes referred to in paragraph 1. The
competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any
substantial changes which are made in their respective taxation laws.
ARTICLE 3: General
definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires:
(a) the term "India" means the territory of India and
includes the territorial sea and airspace above it, as well as any other
maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and
jurisdictions, according to the Indian law and in accordance with international
law;
(b) the term "Singapore" means the Republic of Singapore;
(c) the terms "a Contracting State" and "the other
Contracting State" mean India or Singapore as the context requires;
(d) the term "company" means any body corporate or any
entity which is treated as a company or body corporate under the taxation laws
in force in the respective Contracting States;
(e) the term "competent authority" means in the case of
India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of
Revenue) or their authorised representative; and in the case of Singapore, the
Minister for Finance or his authorised representative;
(f) the terms "enterprise of a Contracting State" and
"enterprise of the other Contracting State" means respectively an
enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the other Contracting State;
(g) the term "fiscal year" means:
(i) in the case of India, "previous year" as defined
under section 3 of the Income-tax Act, 1961;
(ii) in the
case of Singapore, calendar year;
(h) the term "international traffic" means any
transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting
State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in
the other Contracting State;
(i) the term "national" means any individual,
possessing the nationality of a Contracting State and any legal person,
partnership or association deriving its status as such from the laws in force
in the Contracting State;
(j) the term "person" includes an individual, a
company, a body of persons and any other entity which is treated as a taxable
unit under the taxation laws in force in the respective Contracting States;
(k) the term "tax" means Indian tax or Singapore tax, as
the context requires, but shall not include any amount which is payable in
respect of any default or omission in relation to the taxes to which this
Agreement applies or which represents a penalty imposed relating to those
taxes.
2. As regards the
application of the Agreement by a Contracting State, any term not defined therein
shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has
under the law of that State concerning the taxes to which the Agreement
applies.
ARTICLE 4: Resident.--1.
For the purposes of this Agreement, the term "resident of a Contracting
State" means any person who is a resident of a Contracting State in
accordance with the taxation laws of that State.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting
States, then his status shall be determined as follows:--
(a) he shall be deemed to be a resident of the State in which he
has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to
him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which
his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);
(b) if the State in which he has his centre of vital interest
cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has
an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both States or in neither of
them, he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a
national;
(d) if he is a national of both States or of neither of them, the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question by
mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of
both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State
in which its place of effective management is situated.
ARTICLE 5: Permanent
establishment.--1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of the enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term
"permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine,
an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources;
(g) a
warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;
(h) a farm, plantation or other place where
agriculture, forestry, plantation or related activities are carried on;
(i) premises
used as a sales outlet or for soliciting and receiving orders;
(j) an installation or structure used for
the exploration or exploitation of natural resources but only if so used for a
period of more than 120 days in any fiscal year.
3. A building site or
construction, installation or assembly project constitutes a permanent
establishment only if it continues for a period of more than 183 days in any
fiscal year.
4. An enterprise shall be
deemed to have a permanent establishment in a Contracting State and to carry on
business through that permanent establishment if it carries on supervisory
activities in that Contracting State for a period of more than 183 days in any
fiscal year in connection with a building site or construction, installation or
assembly project which is being undertaken in that Contracting State.
5. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 3 and 4, an enterprise shall be deemed to have a
permanent establishment in a Contracting State and to carry on business through
that permanent establishment if it provides services or facilities in that
Contracting State for a period of more than 183 days in any fiscal year in
connection with the exploration, exploitation or extraction of mineral oils in
that Contracting State.
6. An enterprise shall be
deemed to have a permanent establishment in a Contracting State if it furnishes
services, other than services referred to in paragraphs 4 and 5 of this Article
and technical services as defined in Article 12, within a Contracting State
through employees or other personnel, but only if:
(a) activities of that nature continue
within that Contracting State for a period or periods aggregating more than 90
days in any fiscal year; or
(b) activities are performed for a related
enterprise (within the meaning of Article 9 of this Agreement) for a period or
periods aggregating more than 30 days in any fiscal year.
7. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage, display or occasional delivery of goods or merchandise
belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage,
display or occasional delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or of
collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of advertising, for the supply of information,
for scientific research, or for similar activities which have a preparatory or
auxiliary character, for the enterprise.
However, the provisions of
sub-paragraphs (a) to (e) shall not be applicable where the enterprise
maintains any other fixed place of business in the other Contracting State
through which the business of the enterprise is wholly or partly carried on.
8. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, where a person -- other than an agent of an
independent status to whom paragraph 9 applies -- is acting in a Contracting
State on behalf of an enterprise of the other Contracting State that enterprise
shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned State,
if--
(a) he has and habitually exercises in that State an authority to
conclude contracts on behalf of the enterprise, unless his activities are
limited to the purchase of goods or merchandise for the enterprise;
(b) he has no such authority, but habitually maintains in the
first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly
delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise; or
(c) he habitually secures orders in the first-mentioned State,
wholly or almost wholly for the enterprise itself or for the enterprise and
other enterprises controlling controlled by, or subject to the same common
control, as that enterprise.
9. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because it carried on business in that other
State through a broker, general commission agent or any other agent of an
independent status provided that such persons are acting in the ordinary course
of their business. However, when the activities of such an agent are devoted
wholly or almost wholly on behalf of that enterprise itself or on behalf of
that enterprise and other enterprises controlling, controlled by, or subject to
the same common control, as that enterprise, he will not be considered an agent
of an independent status within the meaning of this paragraph.
10. The fact that a
company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by
a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries
on business in that other Contracting State (whether through a permanent
establishment or otherwise) shall not of itself constitute either company a
permanent establishment of the other.
ARTICLE 6: Income from
immovable property.--1. Income derived by a resident of a Contracting State
from immovable property situated in the other Contracting State may be taxed in
that other State.
2. The term
"immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated. The
term shall in any case include property accessory to immovable property,
livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the
provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of
immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other
natural resources. Ships and aircrafts shall not be regarded as immovable
property.
3. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to income derived from the direct use, letting, or
use in any other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an
enterprise and to income from immovable property used for the performance of
independent personal services.
ARTICLE 7: Business
profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If
the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise
may be taxed in the other State but only so much of them as is directly or
indirectly attributable to that permanent establishment.
2. Subject to the
provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries
on business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might be expected to make if it
were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar
activities under the same or similar conditions and dealing wholly
independently with the enterprise of which it is a permanent establishment. In
any case where the correct amount of profits attributable to a permanent
establishment is incapable of determination or the determination thereof
presents exceptional difficulties, the profits attributable to the permanent
establishment may be estimated on a reasonable basis.
3. In the determination of
the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purposes of the business of the permanent
establishment including executive and general administrative expenses so
incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated
or elsewhere, in accordance with the provisions of and subject to the
limitations of the taxation laws of that State.
4. In so far as it has
been customary in the Contracting State to determine the profits to be
attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the
total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2
shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed
by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment
adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the
principles contained in this Article.
5. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
6. For the purposes of the
preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
is good and sufficient reason to the contrary.
7. Where profits include
items of income which are dealt with separately in other Articles of this
Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
8. For the purpose of
paragraph 1, the term "directly or indirectly attributable to the
permanent establishment" includes profits arising from transactions in
which the permanent establishment has been involved and such profits shall be
regarded as attributable to the permanent establishment to the extent
appropriate to the part played by the permanent establishment in those
transactions, even if those transactions are made or placed directly with the
overseas head office of the enterprise rather than with the permanent
establishment.
ARTICLE 8: Shipping and
air transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from
the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable
only in that State.
2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits
from the participation in a pool, a joint business or an international
operating agency engaged in the operation of ships or aircraft.
3. Interest on funds
connected with the operation of ships or aircraft in international traffic
shall be regarded as profits derived from the operation of such ships or
aircraft, and the provisions of Article 11 shall not apply in relation to such
interest.
4. For the purposes of
this Article, profits from the operation of ships or aircraft in international
traffic shall mean profits derived from the transportation by sea or air of
passengers, mail, livestock or goods carried on by the owners or lessees or
charterers of the ships or aircraft, including profits from:
(a) the sale of tickets for such transportation on behalf of
other enterprises;
(b) the
incidental lease of ships or aircraft used in such transportation;
(c) the use, maintenance or rental of
containers (including trailers and related equipment for the transport of
containers) in connection with such transportation; and
(d) any other
activity directly connected with such transportation.
ARTICLE 9: Associated
enterprises.--Where--
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other
Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an
enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
ARTICLE 10: Dividends.--1.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the
dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the dividends, the tax so charged shall
not exceed:
(a) 10 per cent of the gross amount of the dividends if the
beneficial owner is a company which owns at least 25 per cent of the shares of
the company paying the dividends;
(b) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other
cases.
This paragraph shall not
affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2 of this Article, as long as Singapore does not impose
a tax on dividends in addition to the tax chargeable on the profits or income
of a company, dividends paid by a company which is a resident of Singapore to a
resident of India shall be exempt from any tax in Singapore which may be
chargeable on dividends in addition to the tax chargeable on the profits or
income of the company.
4. The term
"dividends" as used in this Article means income from shares or other
rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from
other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as
income from shares by the laws of the State of which the company making the
distribution is a resident.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment situated therein or performs in that other
State independent personal services from a fixed base situated therein, and the
holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions
of Article 7, or Article 14, as the case may be, shall apply.
6. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company except in so far as such dividends are paid to a resident
of that other State or so far as the holding in respect of which the dividends
are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base
situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits
to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or
the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising
in such other State.
7. (a) Dividends shall be
deemed to arise in India if they are paid by a company which is a resident of
India;
(b) Dividends shall be
deemed to arise in Singapore:
(i) if they are paid by a company which is a resident of
Singapore; or
(ii) if they are paid by a company which is a
resident of Malaysia out of profits arising in Singapore and qualifying as
dividends arising in Singapore under Article VII of the Agreement for the
Avoidance of Double Taxation between Singapore and Malaysia signed on 26th
December, 1968.
ARTICLE 11: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to
the laws of that State, but if the beneficial owner of the interest is a
resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed:
(a) 10 per cent of the gross amount of the
interest if such interest is paid on a loan granted by a bank carrying on a
bona fide banking business or by a similar financial institution (including an
insurance company);
(b) 15 per
cent of the gross amount of the interest in all other cases.
3. The term
"interest" as used in this Article means income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits; and in particular, income from
government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges
for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this
Article.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in
respect of which the interest is paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article
7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that Contracting State
itself, a political sub-division, a local authority, a statutory body or a
resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether
he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a
permanent establishment or a fixed base in connection with which the
indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is
borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall
be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent
establishment or fixed base is situated.
6. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply to the last mentioned
amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable
according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the
other provisions of this Agreement.
ARTICLE 12: Royalties and
fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services
arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in
which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient
is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, the
tax so charged shall not exceed:
(a) in the case of royalties referred to in
paragraph 3(a) and fees for technical services as defined in this Article
(other than services described in sub-paragraph (b) of this paragraph), 15% of
the gross amount of the royalties and fees;
(b) in the case of royalties referred to in
paragraph 3(b) and fees for technical services as defined in this Article that
are ancillary and subsidiary to the enjoyment of property for which royalties
under paragraph 3(b) are received, 10% of the gross amount of the royalties and
fees.
3. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use:
(a) any copyright of a literary, artistic or
scientific work, including cinematograph films or films or tapes used for radio
or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan,
secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial
or scientific experience, including gains derived from the alienation of any such
right, property or information;
(b) any industrial, commercial or scientific
equipment, other than payments derived by an enterprise from activities
described in paragraph 4(b) or 4(c) of Article 8.
4. The term "fees for
technical services" as used in this Article means payments of any kind to
any person in consideration for services of a managerial, technical or
consultancy nature (including the provision of such services through technical
or other personnel) if such services:
(a) are ancillary and subsidiary to the application or enjoyment
of the right, property or information for which a payment described in
paragraph 3 is received; or
(b) make available technical knowledge, experience, skill,
know-how or processes, which enables the person acquiring the services to apply
the technology contained therein; or
(c) consist of the development and transfer of a technical plan
or technical design, but excludes any services that does not enable the person
acquiring the service to apply the technology contained therein.
For the purposes of (b)
and (c) above, the person acquiring the service shall be deemed to include an
agent, nominee, or transferee of such person.
5. Notwithstanding
paragraph 4, "fees for technical services" does not include payments:
(a) for services that are ancillary and subsidiary, as well as
inextricably and essentially linked, to the sale of property other than a sale
described in paragraph 3(a);
(b) for services that are ancillary and subsidiary to the rental
of ships, aircraft, containers or other equipment used in connection with the
operation of ships or aircraft in international traffic;
(c) for teaching in or by educational institutions;
(d) for services for the personal use of the individual or
individuals making the payment;
(e) to an employee of the person making the payments or to any
individual or firm of individuals (other than a company) for professional
services as defined in Article 14;
(f) for services rendered in connection with an installation or
structure used for the exploration or exploitation of natural resources
referred to in paragraph 2(j) of Article 5;
(g) for services referred to in paragraphs 4 and 5 of Article 5.
6. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or
fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries
on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for
technical services arise, through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right, property or contract in respect of which the
royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with
such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of
Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
7. Royalties and fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political sub-division, a local authority, a
statutory body or a resident of that State. Where, however, the person paying
the royalties or fees for technical services, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties or
fees for technical services was incurred, and such royalties or fees for
technical services are borne by such permanent establishment or fixed base,
then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in
the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.
8. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of royalties or fees for technical
services paid exceeds the amount which would have been paid in the absence of
such relationship, the provisions of this article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.
ARTICLE 13: Capital
gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property, referred to in Article 6, and situated in the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the
alienation of movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, including such
gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together
with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other
State.
3. Gains from the
alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable
property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable
only in the Contracting State of which the alienator is a resident.
4. Gains from the
alienation of shares of the capital stock of a company the property of which
consists principally, directly or indirectly, of immovable property situated in
a Contracting State may be taxed in that State.
5. Gains from the
alienation of shares other than those mentioned in paragraph 4 in a company
which is a resident of a Contracting State may be taxed in that State.
6. Gains from the
alienation of any property other than that mentioned in paragraphs 1, 2, 3, 4
and 5 of this Article and paragraph 3(b) of Article 12 shall be taxable only in
the Contracting State of which the alienator is a resident.
ARTICLE 14: Independent
personal services.--1. Income derived by an individual who is a resident of a
Contracting State from the performance of professional services or other
independent activities of a similar character shall be taxable only in that
State except in the following circumstances when such income may also be taxed
in the other Contracting State:
(a) if he has a fixed base regularly available to him in the
other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that
case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may be
taxed in that other State; or
(b) if his stay in the other Contracting State is for a period or
periods amounting to or exceeding in the aggregate 90 days in the relevant
fiscal year; in that case, only so much of the income as is derived from his
activities performed in that other State may be taxed in that other State.
2. The term
"professional services" includes independent scientific, literary,
artistic, educational or teaching activities, as well as the independent
activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists
and accountants.
ARTICLE 15: Dependent
personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and
21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that
State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the
employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be
taxed in that other State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:
(a) the recipient is present in the other State for a period or
periods not exceeding in the aggregate 183 days in the relevant fiscal year;
and
(b) the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who
is not a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne by a permanent establishment or
a fixed base which the employer has in the other State.
3. In the case of a
recipient who satisfies all the conditions under sub-paragraphs (a), (b) and
(c) of paragraph 2, if his remuneration is deductible as an expense against
fees for technical services (dealt with under Article 12) derived by his
employer and the employer has no permanent establishment in the other
Contracting State, the remuneration may, notwithstanding the provisions of
paragraph 2, be taxed in that State. In such case, the tax so charged shall not
exceed 15% of the gross amount of the remuneration.
4. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an
employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international
traffic by an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that
State.
ARTICLE 16: Directors'
fees.--Directors fees and similar payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a
company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other State.
ARTICLE 17: Artists and
sportspersons.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting
State as an artiste such as a theatre, motion picture, radio or television
artiste or a musician or as a sportsperson, from his personal activities as
such exercised in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Where income in respect
of or in connection with personal activities exercised by an artiste or
sportsperson accrues not to the artiste or sportsperson himself but to another
person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and
15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the artistes
or sportspersons are exercised.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, income derived by an artiste or a sportsperson who
is a resident of a Contracting State from his personal activities as such
exercised in the other Contracting State, shall be taxable only in the
first-mentioned State, if the activities in the other State are supported
wholly or substantially from the public funds of the first-mentioned State,
including any of its political sub-divisions, local authorities or statutory
bodies.
4. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2 and Articles 7, 14 and 15, where income in respect of
or in connection with personal activities exercised by an artiste or a
sportsperson in a Contracting State accrues not to the artiste or sportsperson
himself but to another person, that income shall be taxable only in the other
Contracting State, if that other person is supported wholly or substantially
from the public funds of that other State, including any of its political
sub-divisions, local authorities or statutory bodies.
ARTICLE 18: Remuneration
and pensions in respect of Government service.--1. (a) Remuneration, other than
a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division, a local
authority or a statutory body thereof to an individual in respect of services
rendered to that State or sub-division or authority or body shall be taxable only
in that State.
(b) However, such
remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the
services are rendered in that other State and the individual is a resident of
that State who:
(i) is a national of that State; or
(ii) did not become
a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.
2(a) Any pension paid by,
or out of funds created by a Contracting State or a political sub-division, a
local authority or a statutory body thereof to an individual in respect of
services rendered to that State or sub-division or authority or body shall be
taxable only in that State.
(b) However, such pension
shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a
resident of, and a national of that other State.
3. The provisions of
Articles 15, 16 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of
services rendered in connection with a business carried on by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority or a statutory body
thereof.
ARTICLE 19: Non-government
pensions and annuities.--1. Any pension, other than a pension referred to in
Article 18, or any annuity derived by a resident of a Contracting State from
sources within the other Contracting State may be taxed only in the
first-mentioned State.
2. The term
"pension" means a periodic payment made in consideration of past
services or by way of compensation for injuries received in the course of
performance of services.
3. The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times
during life or during a specified or ascertainable period of time, under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
ARTICLE 20: Students and
trainees.--1. An individual who is or was a resident of a Contracting State
immediately before making a visit to the other Contracting State and is
temporarily present in the other State solely:--
(a) as a student at a recognised university,
college, school or other similar recognised educational institution in that
other State;
(b) as a
business or technical apprentice; or
(c) as a recipient of a grant, allowance or
award for the primary purpose of study, research or training from the
Government of either State or from a scientific, educational, religious or
charitable organisation or under a technical assistance programme entered into
by the Government of either State;
shall be exempt from tax
in that other State on:
(i) all remittances from abroad for the
purposes of his maintenance, education, study, research or training;
(ii) the
amount of such grant, allowance or award; and
(iii) any remuneration not exceeding United
States Dollars five hundred per month or its equivalent in local currency in
respect of services in that other State provided the services are performed in
connection with his study, research or training or are necessary for the
purposes of his maintenance.
2. The benefits of this
Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or customarily
required to complete the education or training undertaken, but in no event
shall any individual have the benefits of this Article for more than five
consecutive years from the date of his first arrival in that other Contracting
State.
ARTICLE 21: Teachers and
researchers.--1. An individual who is or was a resident of a Contracting State
immediately before making a visit to the other Contracting State, and who, at
the invitation of any university, college, school or other similar educational
institution, visits that other State for a period not exceeding two years
solely for the purpose of teaching or research or both at such educational
institution shall be exempt from tax in that other State on any remuneration
for such teaching or research.
2. This Article shall not
apply to income from research if such research is undertaken primarily for the
private benefit of a specific person or persons.
ARTICLE 22: Income of
Government.--1. The Government of a Contracting State shall be exempt from tax
in the other Contracting State in respect of income derived by that Government
from sources within the other State.
2. The types of income to
which paragraph 1 applies are:--
(a) dividends under Article 10;
(b) interest
under Article 11; and
(c) any other income or gains derived from
transactions not pursuant to the conduct of commercial activities.
3. For the purposes of
paragraph 1, the term "Government":--
(a) in the case of Singapore means the Government of Singapore
and shall include:
(i) the Monetary Authority of Singapore and the Board of
Commissioners of Currency;
(ii) the Government of Singapore Investment
Corporation Pvt. Ltd. to the extent it is not engaged in the conduct of
commercial activities;
(iii) a
statutory body not engaged in the conduct of commercial activities;
(iv) any other institution or body as may be
agreed from time to time between the competent authorities of the Contracting
States;
(b) in the case of India means the Government of India and shall
include:
(i) the Government of the States and the Union Territories of
India;
(ii) the Reserve Bank of India or any of its
subsidiaries which is not engaged in the conduct of commercial activities;
(iii) a
statutory body not engaged in the conduct of commercial activities;
(iv) any other institution or body as may be
agreed from time to time between the competent authorities of the Contracting
States.
ARTICLE 23: Income not
expressly mentioned.--Items of income which are not expressly mentioned in the
foregoing Articles of this Agreement may be taxed in accordance with the
taxation laws of the respective Contracting State.
ARTICLE 24: Limitation of
relief.--1. Where this Agreement provides (with or without other conditions)
that income from sources in a Contracting State shall be exempt from tax, or
taxed at a reduced rate in that Contracting State and under the laws in force
in the other Contracting State the said income is subject to tax by reference
to the amount thereof which is remitted to or received in that other Contracting
State and not by reference to the full amount thereof, then the exemption or
reduction of tax to be allowed under this Agreement in the first-mentioned
Contracting State shall apply to so much of the income as is remitted to or
received in that other Contracting State.
2. However, this
limitation does not apply to income derived by the Government of a Contracting
State or any person approved by the competent authority of that State for the
purpose of this paragraph. The term "Government" includes its agencies
and statutory bodies.
ARTICLE 25: Avoidance of
double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting States
shall continue to govern the taxation of income in the respective Contracting
State except where express provision to the contrary is made in this Agreement.
2. Where a resident of
India derives income which, in accordance with the provisions of this
Agreement, may be taxed in Singapore, India shall allow as a deduction from the
tax on the income of that resident an amount equal to the Singapore tax paid,
whether directly or by deduction. Where the income is a dividend paid by a
company which is a resident of Singapore to a company which is a resident of
India and which owns directly or indirectly not less than 25 per cent of the share
capital of the company paying the dividend, the deduction shall take into
account the Singapore tax paid in respect of the profits out of which the
dividend is paid. Such deduction in either case shall not, however, exceed that
part of the tax (as computed before the deduction is given) which is
attributable to the income which may be taxed in Singapore.
3. For the purposes of
paragraph 2 of this Article, "Singapore tax paid" shall be deemed to
include any amount of tax which would have been payable but for the reduction
or exemption of Singapore tax granted under:
(a) the provisions of the Economic Expansion Incentives (Relief
from Income-tax) Act and the provisions of sections 13(1)(t), 13(1)(u),
13(1)(v), 13(2), 13A, 13B, 13F, 14B, 14C, 14E, 43A, 43C, 43D, 43E, 43F, 43G,
43H, 43-I, 43J and 43K of the Income-tax Act, in so far as they were in force
and have not been modified since the date of signature of this Agreement, or
have been modified in minor respects so as not to affect their general character;
(b) any other provisions which may subsequently be enacted
granting an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent
authorities of the Contracting States to be of a substantially similar
character to any provision referred to in sub-paragraph (a) of this paragraph,
if such provision has not been modified thereafter or has been modified only in
minor respects so as not to affect its general character.
4. Subject to the
provisions of the laws of Singapore regarding the allowance as a credit against
Singapore tax of tax paid in any country other than Singapore, Indian tax paid,
whether directly or by deduction, in respect of income from sources within
India shall be allowed as a credit against Singapore tax payable in respect of
that income. Where such income is a dividend paid by a company which is a
resident of India to a resident of Singapore which owns not less than 25 per
cent of the share capital of the company paying the dividends, the credit shall
take into account Indian tax paid in respect of its profits by the company
paying the dividends.
5. For the purposes of
paragraph 4 of this Article the term "Indian tax paid" shall be
deemed to include any amount of tax which would have been payable in India but
for a deduction allowed in computing the taxable income or an exemption or
reduction of tax granted for that year in question under:
(a) sections 10(4), 10(4B), 10(5B),
10(15)(iv), 10A, 10B, 33AB, 80-I and 80-IA, in so far as these provisions were
in force and have not been modified since the date of signature of this
Agreement, or have been modified only in minor respects so as not to affect
their general character;
(b) any other provision which may
subsequently be enacted granting an exemption or reduction of tax which is
agreed by the competent authorities of the Contracting States to be of a
substantially similar character to a provision referred to in sub-paragraph (a)
of this paragraph, if such provision has not been modified thereafter or has
been modified only in minor respects so as not to affect its general character.
6. Income which, in
accordance with the provisions of this Agreement, is not to be subjected to tax
in a Contracting State, may be taken
into account for calculating the rate of tax to be imposed in that Contracting
State.
ARTICLE 26:
Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be
subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement
connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected
requirements to which nationals of that other State in the same circumstances
and under the same conditions are or may be subjected.
2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities in the same circumstances or under the same conditions. This
provision shall not be construed as preventing a Contracting State from
charging the profits of a permanent establishment which an enterprise of the
other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which
is higher than that imposed on the profits of a similar enterprise of the
first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict with the provisions
of paragraph 3 of Article 7 of this Agreement.
3. Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any
taxation or any requirement connected therewith which is other or more
burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar
enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected in the same
circumstances and under the same conditions.
4. Nothing contained in
paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall be construed as--
(a) obliging a Contracting State to grant to
residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs,
reductions and deductions which it grants to its own residents;
(b) affecting any provisions of the tax laws
of the respective Contracting States regarding the imposition of tax on
non-resident persons as such;
(c) obliging a Contracting State to grant to
nationals of the other Contracting State those personal allowances, reliefs,
reductions and deductions for tax purposes which it grants to its own citizens
who are not resident in that State or to such other person as may be specified
in the taxation laws of that State; and
(d) affecting any provisions of the tax laws
of the respective Contracting States regarding any tax concessions granted to
persons fulfilling specified conditions.
5. In this Article, the
term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.
ARTICLE 27: Mutual
agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that
the actions of one or both of the Contracting States result or will result for
him in taxation not in accordance with this Agreement, he may, notwithstanding
the remedies provided by the national laws of those States, present his case to
the competent authority of the Contracting State of which he is a resident.
This case must be presented within three years of the date of receipt of notice
of the action which gives rise to taxation not in accordance with the
Agreement.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to avoidance of taxation not in accordance with the Agreement. Any
agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the
national laws of the Contracting States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Agreement. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral
exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission
consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting
States.
ARTICLE 28: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such information (including documents) as is necessary for carrying
out the provisions of this Agreement or of the domestic laws of the Contracting
States concerning taxes covered by the Agreement, in so far as the taxation
thereunder is not contrary to the Agreement, in particular for the prevention
of fraud or evasion of such taxes. Any information received by a Contracting
State shall be treated as secret in the same manner as information obtained
under the domestic laws of that State. However, if the information is
originally regarded as secret in the transmitting State, it shall be disclosed
only to persons or authorities (including courts and administrative bodies)
involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in
respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes which are
the subject of the Agreement. Such persons or authorities shall use the
information only for such purposes but may disclose the information in public
court proceedings or in judicial decisions.
2. The exchange of
information or documents shall be either on a routine basis or on request with
reference to particular cases or both.
3. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation:--
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws or administrative practice of that or of the other
Contracting State;
(b) to supply
information or documents which are not obtainable under the laws or
in the
normal course of the administration of that or of the other Contracting State;
(c) to supply information or documents which
would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional
secret or trade process of information the disclosure of which would be
contrary to public policy.
ARTICLE 29: Diplomatic and
consular officials.--Nothing in this Agreement shall affect the fiscal
privileges of diplomatic or consular officials under the general rules of
international law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 30: Entry into
force.--1. Each of the Contracting States shall notify the other the completion
of the procedures required by its law for the bringing into force of this
Agreement. This Agreement shall enter into force on the date of the later of
these Notifications and shall thereupon have effect:
(a) in India, in respect of income arising
in any fiscal year beginning on or after the first day of April, 1994;
(b) in Singapore, in respect of income
arising in any fiscal year beginning on or after the first day of January,
1994.
2. The Agreement between
the Government of the Republic of India and the Government of the Republic of
Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect of taxes on income signed in Singapore on 20th April, 1981
shall terminate and cease to be effective from the date on which this Agreement
comes into effect.
ARTICLE 31:
Termination.--This Agreement shall remain in force indefinitely but either of
the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any
calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the
date of its entry into force, give the other Contracting State through
diplomatic channels, written notice of termination and, in such event, this
Agreement shall cease to have effect:
(a) in India, in respect of income arising
in any fiscal year beginning on or after the 1st day of April next following
the date on which the notice of termination is given;
(b) in Singapore, in respect of income
arising in any fiscal year beginning on or after the 1st day of January next
following the date on which the notice of termination is given.
In witness whereof the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.
Done in duplicate at India
this twenty-fourth day of January, one thousand nine hundred and ninety-four in
the Hindi and English languages, both texts being equally authentic. In the
case of divergence between the two texts, the English text shall be the
operative one.
For the Government of the For
the Government of the
Republic of India Republic
of Singapore
Sd/-
............................. Sd/-
.............................
Manmohan Singh Prof.
S. Jayakumar
Agreement between the
Government of the Republic of India and the Government of the Republic of
Singapore for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income
Notification No.
11/31/69-FTD, dated 18 January, 1982 as corrected by Notification F. No.
11/31/69-FTD dated 8September, 1982
G.S.R. 22(E).--Whereas the
annexed Agreement between the Government of the Republic of India and the
Government of the Republic of Singapore for the avoidance of double taxation
and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has been
ratified and the instruments of ratification exchanged, as required by Article
28 of the said Agreement.
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961) and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of
1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Agreement shall be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Republic of Singapore
Desiring to conclude an
Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income.
Have agreed as follows :
CHAPTER I
Scope of the agreement
ARTICLE I: Personal scope.--This Agreement shall apply to persons who are resident of one or both of the Contracting States.
ARTICLE II: Taxes
covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:
(a) in the case of India:
(i) the income-tax and any surcharge on
income-tax imposed under the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961);
(ii) the
surtax imposed under Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964);
(hereinafter referred to
as "Indian tax").
(b) in the case of Singapore:
the income-tax
(hereinafter referred to as "Singapore tax").
2. This Agreement shall
also apply to any identical or substantially similar taxes, which are
subsequently imposed in addition to, or in place of, the taxes referred to in
paragraph 1 of this Article.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall notify to each other, within
reasonable time, any significant changes which have been made in their
respective taxation laws and furnish copies of relevant enactments.
CHAPTER II
Definitions
ARTICLE III: General
definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires--
(a) the terms "a Contracting
State" and "the other Contracting State" mean India or
Singapore, as the context requires;
(b) the term
"tax" means Indian tax or Singapore tax, as the context requires;
(c) the term "person" includes an
individual, a company and any other entity which is treated as a taxable unit
under the taxation laws of the respective Contracting States;
(d) the term "company" means any
body corporate or any entity which is treated as a company under the taxation
laws of the respective Contracting States;
(e) The term "enterprise of a
Contracting State" and "enterprise of the other Contracting
State" mean respectively, an enterprise carried on by a resident of a
Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other
Contracting State;
(f) the term "competent authority"
means, in the case of India, the Central Government in the Ministry of Finance
(Department of Revenue); and in the case of Singapore, the Minister for Finance
or his authorised representative;
(g) The term "international
traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an
enterprise which has its control and management in a Contracting State, except
when the ship or aircraft is operated solely between places in the other
Contracting State.
2. In the application of
the provisions of this Agreement by either Contracting State, any term not
defined herein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning
which it has under the laws in force in that State relating to the taxes to
which this Agreement applies.
ARTICLE IV: Fiscal
domicile.--1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a
Contracting State" means any person who is a resident of a Contracting
State in accordance with the taxation laws of that State.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 of this Article, an individual is a resident of both
Contracting States, then his resident status for the purposes of this Agreement
shall be determined in accordance with the following rules:
(a) he shall be deemed to be a resident of the Contracting State
in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home
available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State with which his personal and economic
relations are closer;
(b) if the Contracting State with which his personal and economic
relations are closer cannot be determined, or if he has not a permanent home
available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State in which he has an habitual abode ;
(c) if he has an habitual abode in both Contracting States or in
neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall
determine the question by mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 of this Article, a person other than an individual is
a resident of both Contracting States, the it shall be deemed to be a resident
of the Contracting State in which its place of effective management is
situated.
ARTICLE V: Permanent
establishment.--1. For the purpose of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business in which the business of
the enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" shall include:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine, a
quarry, an oil well or other place of extraction of natural resources;
(g) a farm or
a plantation;
(h) a building site or a construction or
installation or assembly project which exists for more than six months.
3. The term
"permanent establishment" shall not be deemed to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to
the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage,
display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise; or
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for
collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of advertising, for the supply of information,
for scientific research or for similar activities which have a preparatory or
auxiliary character, for the enterprise.
4. An enterprise of a
Contracting State, notwithstanding it has no fixed place of business in the
other Contracting State, shall be deemed to have a permanent establishment in
that other Contracting State if--
(a) it carries on supervisory activities in
that other Contracting State for more than six months in connection with a
construction or installation or assembly project which is being undertaken
therein; or
(b) it provides the services of public
entertainers (such as stage, motion picture, radio or television artistes and
musicians) or athletes in that other Contracting State unless the enterprise is
supported, wholly or substantially, from the public funds of the Government of
the first-mentioned Contracting State in connection with the provision of such
services. For the purposes of this sub-paragraph, the term
"Government" shall include a State Government, a political
sub-division or a local or statutory authority of either Contracting State.
5. Subject to the
provisions of paragraph 6 of this Article, a person acting in a Contracting
State for or on behalf of an enterprise of the other Contracting State shall be
deemed to be a permanent establishment of that enterprise in the
first-mentioned State if:
(i) he has, and habitually exercises in
that State, an authority to conclude contracts for or on behalf of the
enterprise, unless the activities of the persons are limited to the purchase of
goods or merchandise for the enterprise; or
(ii) he maintains in the first-mentioned
Contracting State a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise
from which he regularly fills orders for or on behalf of the enterprise; or
(iii) he habitually secures orders in the
first-mentioned Contracting State
exclusively or almost exclusively, for the enterprise or any other enterprise
which is controlled by it or has a controlling interest in it.
6. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because it carries on business in that other
Contracting State through a broker, a general commission agent or any other
agent of an independent status, where such persons are acting in the ordinary
course of their business.
7. The fact that a company
which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a
company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other Contracting State (whether through a permanent
establishment or otherwise) shall not of itself constitute for either company a
permanent establishment of the other.
CHAPTER III
Taxation of income
ARTICLE VI: Income from
immovable property.--1. Income derived from the operation of aircraft in
inter-Contracting State in which such property is situated.
2. The term "immovable
property" shall be defined in accordance with the law of the Contracting
State in which the property is situated. The term shall in any case include
property accessory to immovable property, livestock and equipment used in
agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law
respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to
variable of fixed payments as consideration for the working of, or the right to
work, mineral deposits, sources and other natural resources. Ships and aircraft
shall not be regarded as immovable property.
3. The provisions of
paragraph 1 of this Article shall apply to income derived from the direct use,
letting or use in any other form of immovable property.
4. The provisions of paragraphs
1 and 3 of this Article shall also apply to the income from immovable property
of an enterprise and to income from immovable property used for the performance
of professional services.
ARTICLE VII: Business
profits.--1. The income or profits of an enterprise of a Contracting State
shall be taxable only in that Contracting State unless the enterprise carries
on business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the
income or profits of the enterprise may be taxed in the other Contracting State
but only so much of such income or profits as is attributable to that permanent
establishment.
2. Where an enterprise of
a Contracting State carries on business in the other Contracting State through
a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting
State be attributed to that permanent establishment the income or profits which
it might be expected to make if it were an independent enterprise engaged in
the same or similar activities under the same or similar conditions and deal
wholly independently with the enterprise of which it is a permanent
establishment. In any case, where the correct amount of profits attributable to
a permanent establishment is incapable of determination or the ascertainment
hereof presents exceptional difficulties, the profits attributable to the
permanent establishment may be estimated on a reasonable basis.
3. In the determination of
the income or profits of a permanent establishment, there shall be allowed as
deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent
establishment including executive and general administrative expenses so
incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated
or elsewhere.
4. No income or profits
shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase
by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
5. For the purpose of this
Article, the term "income or profits" means income derived by an
enterprise from the conduct of a trade or business; but does not include income
derived by an enterprise in the form of rents, royalties, technical service
fees, interest, dividends, capital gains, fees for the management of the
business of another enterprise, or remuneration or fees received by an
enterprise for the furnishing to another enterprise of the services of its
technical, skilled or other personnel except where the property or other right
giving rise to any such item of income is effectively connected with the
permanent establishment of the enterprise. The term "income or
profits" shall not also include income from the operation of ships or
aircraft.
6. Where items of income
are dealt with separately in other Articles of this Agreement, then the
provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this
Article.
7. Where no specific
provision is made in the other Articles of this Agreement in respect of any item of income excluded from the term
"income or profits" in this Article the laws in force in either of
the Contracting States shall govern the assessment and taxation of such income
in the respective Contracting States.
ARTICLE VIII: Air
transport.--1. Income derived from the operation of aircraft in international
traffic by an enterprise of a Contracting State shall be exempt from tax in the
other Contracting State, unless the aircraft is operated solely between places
within the other Contracting State.
2. The provisions of paragraph
1 shall also apply to profits derived from the participation in a pool, or a
joint business or in an international operating agency.
3. For the purposes of
paragraphs 1 and 2 of this Article income derived by an enterprise of a
Contracting State from the operation of aircraft from the other Contracting
State shall mean income from the carriage of passengers, mail, livestock or
goods loaded into an aircraft in that other Contracting State.
ARTICLE IX: Shipping.--1. Income of an enterprise of a Contracting
State derived from the other Contracting State from the operation of ships in
international traffic may be taxed in that other Contracting State, but the tax
chargeable in that other Contracting State on such income shall be reduced by
an amount equal to fifty per cent of such tax.
2. For the purposes of
paragraph 1 of this Article, income derived by an enterprise of a Contracting
State from the operation of ships from the other Contracting State shall mean
income from the carriage of passengers, mail, livestock or goods shipped in
that other Contracting State.
3. Paragraph 1 shall not
apply to profits arising as a result of coastal traffic.
ARTICLE X: Associated
enterprises.--Where--
(a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any income or profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises but by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the income or profits of
that enterprise and taxed accordingly.
ARTICLE XI: Dividends.--1.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned
Contracting State.
2. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives income or profits from the other
Contracting State, that other Contracting State may not impose any tax on the
dividends paid by the company to persons who are not resident of that other
Contracting State, or subject the company's undistributed profits to a tax on
undistributed profits even if the dividends paid or the undistributed profits
consist wholly or partly of profits or income arising in that other Contracting
State.
3 (a) Where a
dividend was paid by a company which was resident in both Singapore and
Malaysia and the meeting at which the dividend was declared was held in
Singapore, or where a dividend was paid by a company which was resident in
Malaysia and at the time of payment of that dividend the company declared
itself to be a resident of Singapore for the purposes of Article VII of the
Agreement between the Government of the Republic of Singapore and the
Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention
of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income signed in Singapore on 26th December,
1968, the dividend shall be deemed to have been paid by a company resident in
Singapore.
(b) Where a dividend was paid by a company which was resident in
both Singapore and Malasiya and the meeting at which the dividend was declared
was held in Malaysia, or where a dividend was paid by a company which was
resident in Singapore and at the time of payment of that dividend the company
declared itself to a resident of Malaysia for the purposes of Article VII of
the Agreement between the Government of Republic of Singapore and the
Government of Malaysia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention
of Fiscal Evasion with respect to taxes on Income signed in Singapore on 26th
December, 1968, the dividend shall be deemed to have been paid by a company
resident in Singapore.
ARTICLE XII: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in the first-mentioned Contracting State.
2. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that Contracting State
itself, a political sub-division, a local or a statutory authority or a
resident of that Contracting State. Where, however, the person paying the
interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a
Contracting State a permanent establishment in connection with which the
indebtedness on which the interest is paid was incurred and such interest is
borne by such permanent establishment, then such interest shall be deemed to
arise in the Contracting State in which the permanent establishment is
situated.
3. Where, owing to a
special relationship between the payer and the recipient or between both of
them and some other person, the amount of the interest paid, having regard to
the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship,
the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
In that case the excess part of payments shall remain taxable according to the
law of the each Contracting State, due regard being had to the other provisions
of this Agreement.
4. The term
"interest" as used in this Article means income from Government
securities, bonds or debentures, whether or not secured by mortgage and whether
or not carrying a light to participate in profits and debt-claims of every kind
as well as all other income assimilated to income from money lent by the
taxation law of the Contracting State in which the income arises.
ARTICLE XIII:
Royalties.--1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident
of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned Contracting
State.
2. Royalties shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that Contracting State
itself, a political sub-division, a local or statutory authority or a resident
of that Contracting State. Where, however, the person paying the royalties,
whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting
State a permanent establishment in connection with which the liability to pay
the royalties was incurred, and such royalties are borne by such permanent
establishment, then such royalties shall be deemed to arise in the Contracting
State in which the permanent establishment is situated.
3. Where, owing to a
special relationship between the payer and the recipient or between both of
them and some other person, the amount of the royalties paid, having regard to
the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which
would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of
such relationship, the provisions of this Article shall apply to the
last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payment shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.
4. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of literary, artistic or scientific work (including motion picture films, or
films, tapes for radio or television broadcasting, any patent, trademark,
design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the
right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for
information concerning industrial, commercial or scientific experience, but
does not include variable or fixed payments as consideration for the working
of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources
which are dealt with under Article 6 of this Agreement.
ARTICLE XIV: Dependent
personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 15, 16, 18, 19, 20
and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of
a Contracting State in respect of an
employment shall be taxable only in that Contracting State unless the
employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is
so exercised such remuneration as is
derived there from may be taxed in that other Contracting State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1 remuneration derived by a resident of Singapore in
respect of an employment exercised in India shall not be taxed in India if:
(a) he is present in India for a period or
periods not exceeding in the aggregate 183 days during the "previous
year" concerned; and
(b) the
remuneration is paid, by or on behalf of an employer who is a resident of
Singapore; and
(c) the
remuneration is not borne by a permanent establishment which the employer has
in India.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of India in
respect of an employment exercised in Singapore shall not be taxed in Singapore
if:
(a) he is present for a period or periods
not exceeding in the aggregate 183 days during the calendar year concerned; and
(b) the
remuneration is paid by or on behalf of an employer who is a resident of India;
and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment which the employer has in Singapore.
4. Notwithstanding the
preceding provisions of this article, remuneration in respect of an employment
exercised aboard a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting
State in international traffic shall be taxable only in that Contracting State.
ARTICLE XV: Directors'
fees.--1. Directors' fees and similar payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a
company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other Contracting State.
2. The remuneration which
a person to whom paragraph 1 applies derives from the company in respect of the
discharge of day-to-day functions of a managerial or technical nature may be
taxed in accordance with the provisions of Article 14.
ARTICLE XVI: Public
entertainers and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Article 14,
income derived by public entertainers (such as stage, motion picture, radio or
television artistes and musicians) or athletes, from their personal activities
as such may be taxed in the Contracting State in which these activities are
performed:
Provided that such income
shall not be taxed in the said Contracting State if the visit of the public entertainers
or athletes to that State is supported wholly or substantially, from the public
funds of the Government of the other Contracting State.
2. For the purposes of
this article, the term "Government" includes a State Government, a
political sub-division, or a local or statutory authority of the either
Contracting State.
ARTICLE XVII: Pensions and
annuities.--1. Subject to the provisions of paragraphs 1 and 2 of Article 18
pensions or annuities derived by a resident of a contracting State shall be taxable
only in that Contracting State.
2. The term
"pensions" means periodic payments made in consideration of past
employment or by way of compensation for injuries received.
3. The term
"annuities" means a stated sum payable periodically at stated times
during life or during a specified or ascertainable period of time, under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
ARTICLE XVIII:
Governmental functions.--1. Remuneration or pensions paid by, out of funds
created by a Contracting State, or a political sub-division or a local or
statutory authority thereof, to any individual in respect of services rendered
to that State or political sub-division or local or statutory authority in
discharge of functions of a governmental nature shall be taxable only in that
Contracting State. If, however, the employment is exercised in the other
Contracting State by a resident of that other State not being a citizen or
national of the first-mentioned State, the remuneration shall be taxable only
in that other State.
2. The provisions of
paragraph 1 of this article shall also apply to remuneration of pensions paid
by the Reserve Bank of India and the Monetary Authority of Singapore.
3. Same as provided in paragraph
2, the provisions of this article shall not apply to payments in respect of
services in connection with any trade or business carried on by either of the
Contracting States or political sub-division or a local authority or statutory
authority thereof for purposes of profits.
ARTICLE XIX: Students,
trainees and apprentices.--1. An individual who is a resident of a Contracting
State and who is temporarily present in the other Contracting State solely as a
student at a recognised university, college, school or other educational
institution in that other Contracting State or as a business or technical
apprentice therein, for a period not exceeding six years from the date of his
first arrival in that other Contracting State in connection with that visit,
shall be exempt from tax in that other Contracting State on--
(a) all remittances from the first-mentioned
Contracting State for the purposes of his maintenance, educational or training;
and
(b) any remuneration (not exceeding 7,500
Indian rupees or its equivalent sum in Singapore currency per annum) for
personal services rendered in that other Contracting State with a view to
supplementing the resources available to him for such purposes.
2. An individual who is a
resident of a Contracting State and who is temporarily present in the other
Contracting State for the purposes of study, research or training solely as a
recipient of a grant, allowance or award from the Government of either of the
Contracting States or from a scientific, educational, religious or charitable
organisation or under a technical assistance programme entered into by the
Government of either of the Contracting States for a period not exceeding three
years from the date of his first arrival in that other Contracting State in
connection with that visit shall be exempt from tax in that other Contracting
State on--
(a) the amount of such grant, allowance or award;
(b) all remittances from the first-mentioned
Contracting State for the purposes of his maintenance, education or training;
and
(c) any remuneration (not exceeding 7,500
Indian Rupees or its equivalent sum in Singapore currency per annum) in respect
of services in that other Contracting State if the services are performed in
connection with his study, research, training or are incidental thereto.
3. An individual who is a
resident of a Contracting State and who is temporarily present in the other
Contracting State solely as an employee of, or under contract with, an
enterprise of the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of
acquiring technical, professional or
business experience from a person other than such enterprise, for a period not
exceeding twelve months from the date of his first arrival in that other
Contracting State in connection with that visit shall be exempt from tax in
that other Contracting State on--
(a) all remittances from the first-mentioned
Contracting State for the purposes of his maintenance, education or training;
and
(b) any remuneration, so far as it is not in
excess of 12,500 Indian Rupees or its equivalent sum in Singapore currency per
annum, for personal services rendered in that other Contracting State, provided
such services are in connection with the acquisition of such experience.
4. An individual who is a
resident of a Contracting State and who is temporarily present in the other
Contracting State under arrangement with the Government of that other
Contracting State solely for the purpose of training or study shall be exempt
from tax in that other Contracting State in respect of remuneration received by
him on account of such training or study.
5. For the purposes of
this Article and Article 20,--
(a) (i) an
individual shall be deemed to be a resident of India if he is resident in India
in the 'previous years' in which he visits Singapore or in the immediately
preceding 'previous year';
(ii) an individual shall be deemed to be
resident of Singapore if, immediately before visiting India, he is a resident
of Singapore
(b) the term "recognised" in relation to a university,
college, school or other educational institution in a Contracting State shall,
in the case of doubt, be determined by the competent authority of that State.
ARTICLE XX: Professors,
teachers and researchers.--1. An individual who is a resident of a Contracting
State immediately before making a visit to the other Contracting State, and
who, at the invitation of any university, college, school or other similar
educational institution, which in the case of Singapore is approved by the
competent authority in that State and in the case of India is recognised by the
Government, a political sub-division or a local or statutory authority of that
State, visits that other Contracting State for a period not exceeding two years
solely for the purpose of teaching or research or both at such educational
institution, shall be exempt from tax in that other Contracting State on his
remuneration for such teaching or research.
2. This Article shall not
apply to income from research if such research is undertaken primarily for the
private benefit of a specific person or persons.
ARTICLE XXI: Income of
government and institutions.--1. The government of one of the Contracting
States shall be exempted from tax in the other Contracting State in respect of
any income derived by such Government from that other Contracting State.
2. For the purposes of
paragraph 1 of this Article, the term "Government"--
(a) in the case of India, means the Government of India and shall
include--
(i) the Government of the States and the Union territories of
India;
(ii) the
Reserve Bank of India;
(iii) any such institution or body as may be
agreed from time to time between the two Contracting States.
(b) in the case of Singapore means the Government of Singapore
and shall include--
(i) the Monetary Authority of Singapore;
(ii) the
Board of Commissioners of Currency;
(iii) any such institution or body as may be
agreed from time to time between the two Contracting States.
ARTICLE XXII: Income not
expressly mentioned.--Items of income which are not expressly mentioned in the
foregoing Articles of the Agreement may be taxed in accordance with the
taxation laws of the respective Contracting States.
ARTICLE XXIII: Limitation
of relief.--Where this Agreement provides (with or without other conditions)
that income from sources in a Contracting State shall be exempt from tax, or
taxed at a reduced rate in that Contracting State and under the laws in force
in the other Contracting State the said income is subject to tax by reference
to the amount thereof which is remitted to or received in that other
Contracting State and not by reference to the full amount thereof, then the
exemption or reduction of tax to be allowed under this Agreement in the
first-mentioned Contracting State shall apply to so much of the income as is
remitted to or received in that other Contracting State.
CHAPTER IV
Method for elimination of
double taxation
ARTICLE XXIV: Avoidance of
double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting State will
continue to govern the taxation of income in the respective Contracting States
except where provisions to the contrary are made in this Agreement. Where
income is subject to tax in both Contracting States, relief from double
taxation shall be given in accordance with the following paragraphs of this
Article.
2 (a) The amount
of Singapore tax payable under the laws of Singapore, and in accordance with
the provisions of this Agreement, whether directly or by deduction by a
resident of India, in respect of income from sources within Singapore which has
been subjected to tax both in India and Singapore, shall be allowed as a credit
against the Indian tax payable in
respect of such income but in an amount not exceeding that proportion of Indian
tax which such income bears to the entire income chargeable to Indian tax.
(b) For the purposes of credit referred to in sub-paragraph (a)
above, there shall be deemed to have been paid by the resident of India the
amount of Singapore tax which would have been payable but for the deduction
allowed in computing the assessable income, reduction of or exemption from tax
under--
(i) (aa) the
provisions of the Economic Expansion Incentives (Relief from Income-tax) Act,
(bb) the provisions of sections
13(1)(t),13(1)(u), 13(1)(v), 13(2), 13A, 14B and 43A of the Income-tax Act, so
far as they were in force and have not been modified since the date of
signature of this Agreement, or have been modified in minor respects so as not
to affect their general character,
(ii) any other provisions which may
subsequently be made granting an exemption or reduction of tax which is agreed
by the competent authorities of the Contracting States to be of a substantially
similar character, if it has not been modified thereafter or has been modified
in minor respects so as not to affect its general character.
3 (a) The amount
of Indian tax payable, under the laws of India and in accordance with the
provisions of this Agreement, whether directly or by deduction, by a resident
of Singapore, in respect of income from sources within India which has been
subjected to tax both in India and Singapore, shall be allowed as a credit
against Singapore tax payable in respect of such income, but in an amount not
exceeding that proportion of Singapore tax which such income bears to the entire
income chargeable to Singapore tax.
(b) For purposes of the credit referred to in sub-paragraph (a)
above, there shall be deemed to have been paid by the resident of Singapore the
amount which would have been payable as Indian tax but for a deduction allowed
in computing the taxable income or an exemption or reduction of tax granted for
that year under:
(i) sections 10(4), 10(4A), 10(15)(iv), 32A, 33A, 35C, 54E,
80CC, 80HH, 80J, and 80K of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), so far as
they were in force and have not been modified since the date of signature of
this Agreement, or have been modified in minor respects so as not to affect
their general character.
(ii) any other provisions which may
subsequently be made granting and exemption or reduction from tax which is
agreed by the competent authorities of the Contracting States, to be of a
substantially similar character, if it has not been modified thereafter or has
been modified in minor respects so as not to affect its general character.
CHAPTER V
Special provisions
ARTICLE XXV:
Non-discrimination.--1. Nationals or citizens of a Contracting State shall not
be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement
connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and
connected requirements to which nationals or citizens of that other Contracting
State in the same circumstances and under the same conditions are or may be
subjected. This provision shall not be construed as obliging a Contracting
State to grant to nationals of the other Contracting State not resident in the
first-mentioned Contracting State those personal allowances, reliefs and
reductions for tax purposes which are by law available only to citizens of the
first-mentioned Contracting State or to such other persons as may be specified
therein who are not resident in that Contracting State.
2. The term
"nationals or citizens" means:
(a) all individuals possessing the nationality or citizenship of
a Contracting State; and
(b) all legal persons, partnerships and
associations deriving their status as such from the law in force in a
Contracting State.
3. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other
Contracting State than the taxation levied on enterprises of that Contracting
State carrying on the same activities in the same circumstances or under the
same conditions.
4. The provisions of this
Article shall not be construed as obliging, a Contracting State to grant to
resident of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and
reductions for taxation purposes on account of civil status or family
responsibilities which it grants to its own residents.
5. Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting
State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or
more burdensome than the taxation and connected requirements to which other
similar enterprises of that first-mentioned Contracting State are or may be
subjected in the same circumstances and under the same conditions.
6. In this Article, the
term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.
ARTICLE XXVI: Mutual
agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that
the actions of one or both of the Contracting States result or will result for
him in taxation not in accordance with this Agreement, he may notwithstanding
the remedies provided by the national laws of those States, present the case to
the competent authority of the Contracting State of which he is a resident. The
case must be presented within three years from the date of the assessment or of
the withholding of tax at the source whichever is later.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to the avoidance of taxation not in accordance with this Agreement.
Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in
the national laws of the Contracting States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of this Agreement. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in this Agreement.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purposes of applying the provisions of this Agreement. When it seems
advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions,
such exchange may take place through a commission consisting of representatives
of the competent authorities of the Contracting States.
ARTICLE XXVII: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of
this Agreement or for the prevention or detection of evasion of the taxes which
are the subject of this Agreement. Any information so exchanged shall be
treated as secret but may be disclosed only to persons (including a court or
administrative body) concerned with the assessment, collection, enforcement,
investigation or prosecution in respect of the taxes which are the subject of
this Agreement, or to persons with respect to whom the information relates.
2. The exchange of
information may also be on request with reference to particular cases.
3. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation:
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws or administrative practice of that or of the other
Contracting State;
(b) to supply information which is not
obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that
or of the other Contracting State; and
(c) to supply information which would
disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or
trade process or information the disclosure of which would be contrary to
public policy.
CHAPTER VI
Final provisions
ARTICLE XXVIII: Entry into
force.--1. This Agreement shall be ratified and the instruments of ratification
shall be exchanged at Singapore.
2. This Agreement shall
enter into force on the date of the exchange of the instruments of ratification
and its provisions shall have effect.
(a) in India, in respect of income
assessable for the assessment year commencing on the 1st day of April, 1979 and
subsequent assessment years;
(b) in Singapore, for the year of assessment
commencing on the 1st day of January, 1979 and subsequent years of assessment.
ARTICLE XXIX:
Termination.--This Agreement shall continue in effect indefinitely but either
of the Contracting States, may, on or before the thirtieth day of June in any
calendar year after the year 1985 give notice of termination to the other
Contracting State and in such event, this Agreement shall cease to be
effective:
(a) in India, in respect of income assessable for the assessment
year commencing on the 1st day of April in the second calendar year following
the calendar year in which the notice is given and the subsequent assessment
years; and
(b) in Singapore, in respect of income assessable for the year of
assessment commencing on the 1st day of January in the second calendar year
following the calendar year in which the notice is given and the subsequent
years of assessment.
In witness whereof the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.
Done in duplicate at
Singapore this 20th day of April of the year one thousand nine hundred and
eighty-one in the English language.
Sd/- B. M. Oza
For the Government of
India
Sd/- Hsu Tse-Kwang
For the Government of Singapore
Agreement between the
Government of the Republic of India and the Government of the Republic of South
Africa for the Avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to
Taxes on income
Notification No. 10579
[F.No. 501/1/93-FTD], dated 21-4-1998
Whereas the annexed
Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of
the Republic of South Africa for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, has entered into
force on the twenty-eighth day of November, 1997, in accordance with Article 28
of the said Agreement, after the notification by both the Contracting States to
each other of the completion of the procedures required under their laws for
bringing into force of the said Agreement;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Agreement shall be given effect to in the Union of India.
Preamble
The Government of the
Republic of India and the Government of the Republic of South Africa desiring
to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention
of fiscal evasion with respect to taxes on income,
Have agreed as follows:
Article 1
Personal Scope
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.
Article 2
Taxes Covered
1. The existing taxes to
which this Agreement shall apply are:
(a) In India, the income-tax (including any surcharge thereon);
(hereinafter referred to as
"Indian-tax");
(b) in South Africa:
(i) the income-tax (the normal tax); and
(ii) the
secondary tax on companies;
(hereinafter referred to
as "South African tax").
2. The Agreement shall
apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed by
either Contracting State after the date of signature of the Agreement in
addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of
the Contracting States shall notify each other of any significant changes which
have been made in their respective taxation laws.
Article 3
General Definitions
1. For the purposes of
this Agreement, unless the context otherwise requires:
(a) the term "India" means the territory of the
Republic of India and includes the territorial sea and airspace above it. For
the purposes of this Agreement the term shall cover any other maritime zone in
which the Republic of India has sovereign rights, other rights and
jurisdictions, according to the Indian law and in accordance with international
law in particular as laid down in the UN Convention of the Law of the Sea,
1982; and
(b) the term "South Africa" means the Republic of South
Africa, and, when used in a geographical sense, includes the territorial sea
thereof as well as any area outside the territorial sea, including the
continental shelf, which has been or may hereafter be designated, under the
laws of South Africa and in accordance with international law, as an area
within which South Africa may exercise sovereign rights or jurisdiction;
(c) the terms "a Contracting State" and the "other
Contracting State" mean India or South Africa, as the context requires;
(d) the term "company" means any body corporate or any
entity which is treated as a company or body corporate for tax purposes;
(e) the term "competent authority" means:
(i) in India, the Central Government in the
Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorised representative;
and
(ii) in South
Africa, the Commissioner for Inland Revenue or his authorised representative;
(f) the terms "enterprise of a Contracting State" and
"enterprise of the other Contracting State" mean respectively an
enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the other Contracting State;
(g) the term "fiscal year" means:
(i) in India, the twelve-month period beginning on 1 April;
(ii) in South
Africa, the "year of assessment" as defined in the Income-tax Act,
1962;
(h) the term "international traffic" means any
transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting
State except when the ship or aircraft is operated solely between places in the
other Contracting State;
(i) the term "national" means:
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting
State;
(ii) any legal person or association deriving
its status as such from the laws in force in a Contracting State;
(j) the term "person" includes an individual, a
company and any other body of persons which is treated as an entity for tax
purposes under the taxation laws in force in the respective Contracting States;
and
(k) the term "tax" means Indian tax or South African
tax, as the context requires, but shall not include any amount which is payable
in respect of any default or omission in relation to the taxes to which this
Agreement applies or which represents a penalty imposed relating to those
taxes.
2. As regards the
application of the provisions of the Agreement at any time by a Contracting
State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has at that time under the law of that
State for the purposes of the taxes to which the Agreement applies, any meaning
under the applicable tax laws of that State prevailing over a meaning given to
the term under other laws of that State.
Article 4
Resident
1. For the purposes of
this Agreement, the term "resident of a Contracting State" means:
(a) in India, any person who, under the laws of India, is liable
to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any
other criterion of a similar nature, but this term does not include any person
who is liable to tax in India in respect only of income from sources in India;
(b) in South Africa, any individual who is ordinarily resident in
South Africa and any other person which has its place of effective management
in South Africa.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting
States, then his status shall be determined as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident only of the State in
which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home
available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the
State with which his personal and economic relations are closer (centre of
vital interests);
(b) if the State in which he has his centre of vital interests
cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident only of the State in which he
has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both States or in neither of
them, he shall be deemed to be a resident only of the State of which he is a
national;
(d) if he is a national of both States or of neither of them, the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question by
mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of
both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident only of the
State in which its place of effective management is situated. If the State in
which its place of effective management is situated cannot be determined, then
the competent authorities of the Contracting States shall settle the question
by mutual agreement.
Article 5
Permanent Establishment
1. For the purposes of
this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed
place of business through which the business of enterprise is wholly or partly
carried on.
2. The term
"permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine, an oil or gas well, a quarry or
any other place of extraction of natural resources, including an installation
or structure used for the exploration or exploitation of natural resources; and
(g) a
warehouse, in relation to a person providing storage facilities for others.
3. A building site, a
construction, installation or assembly project or any supervisory activity in
connection with such site or project constitutes a permanent establishment only
if it lasts more than six months.
4. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of storage,
display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging
to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging
to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for
the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory
or auxiliary character, and
(f) the maintenance of a fixed place of business solely for any
combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided that
the overall activity of the fixed place of business resulting from this
combination is of a preparatory or auxiliary character.
5. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, where a person -- other than an agent of an
independent status to whom paragraph 6 applies -- is acting on behalf of an
enterprise and has, and habitually exercises, in a Contracting State an
authority to conclude contacts, in the name of the enterprise, that enterprise
shall be deemed to have permanent establishment in that State in respect of any
activities which that person undertakes for the enterprise, unless the
activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which,
if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place
of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
6. An enterprise shall not
be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely
because it carries on business in that State through a broker, general commission
agent or any other agent of an independent status, provided that such persons
are acting in the ordinary course of their business.
7. The fact that a company
which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a
company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other State (whether through a permanent establishment or
otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent
establishment of the other.
Article 6
Income from Immovable
property
1. Income derived by a
resident of a Contracting State from immovable property, including income from
agriculture or forestry, situated in the other Contracting State may be taxed
in that other State.
2. The term
"immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated. The
term shall in any case include property accessory to immovable property,
livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the
provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of
immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural
resources, ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable
property.
3. The provisions of
paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting or use
in any other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an
enterprise and to income from immovable property used for the performance of
independent personal services.
Article 7
Business profits
1. The profits of an
enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless
the enterprise carries on business in the other Contracting State through a
permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business
as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but
only so much of them as is attributable to that permanent establishment.
2. Subject to the
provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries
on business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might be expected to make if it
were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities
under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In determining the
profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment,
including executive and general administrative expenses so incurred, whether in
the Contracting State in which the permanent establishment is situated or
elsewhere, in accordance with and subject to the limitations prescribed in the
taxation laws in that Contracting State.
4. In so far as it has
been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed
to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits
of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude
that Contracting State from determining the profits to be taxed by such an
apportionment as may be customary. The method of apportionment adopted shall,
however, be such that the result shall be in accordance with the principles
contained in this Article.
5. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise
6. For the purposes of the
preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
is good and sufficient reason to the contrary.
7. Where profits include
items of income which are dealt with separately in other Articles of this
Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
Article 8
Shipping and Air Transport
1. Profits of an
enterprise of a Contacting State from the operation of ships or aircraft in
international traffic shall be taxable only in that State.
2. For the purposes of
this Article, profits, from the operation of ships or aircraft in international
traffic shall include:
(a) profits derived from the rental on a
bare boat basis of ships or aircraft used in international traffic,
(b) profits
derived from the use or rental of containers,
if such profits are
incidental to the profits to which the provisions of paragraph 1 apply.
3. For the purposes of
this Article, interest on funds connected with the operations of ships or
aircraft in international traffic shall be regarded as profits derived from the
operations of such ships or aircraft and the provisions of Article 11 shall not
apply in relation to such interest.
4. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to profits from the participations in a pool, a
joint business or an international operating agency.
Article 9
Associated Enterprises
1. Where
(a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State; or
(b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting
State includes in the profits of an enterprise of that State and taxes
accordingly -- profits on which an enterprise of the other Contracting State
has been charged to tax in that other State and the profits so included are
profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State
if the conditions made between the two enterprises had been those which would
have been made between independent enterprises, then that other State shall
make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on
those profits if that other State considers the adjustment justified. In
determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of
this Agreement and the competent authorities of the Contracting States shall if
necessary consult each other.
Article 10
Dividends
1. Dividends paid by a
company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the
dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the
beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State,
the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the
dividends.
The competent authorities
of the Contracting States shall settle the mode of application of these
limitations by mutual agreement.
This paragraph shall not
affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
3. The term
"dividends" as used in this Article means income from shares or other
rights participating in profits (not being debt-claims), as well as income from
other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as
income from shares by the laws of the Contracting State of which the company
making the distribution is a resident.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment situated therein, or performs in that other
State independent personal services from a fixed base situated therein, and the
holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions
of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company, except in so far as such dividends are paid to a resident
of that other State or in so far as the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a
fixed base situated in that other State, nor subject the company's
undistributed profits to a tax on undistributed profits, even if the dividends
paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other State.
Article 11
Interest
1. Interest arising in a
Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be
taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to
the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the
interest the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of
the interest.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, interest arising in a Contracting State shall
be except from tax in that State if it is derived and beneficially owned by:
(a) the Government, a political sub-division or a local authority
of the other Contracting State;
(b) the
Reserve Bank of India or the South African Reserve Bank; or
(c) any agency or instrumentality which is
wholly owned by the Government of a Contracting State and which has been
approved in writing by the competent authorities of the Contracting States for
the purposes of this paragraph.
4. The term
"interest" as used in this Article means income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from
government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds, or debentures. Penalty charges
for late payment shall not be regarded as interest for the purposes of this
Article.
5. The provisions of
paragraph 1 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a
resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting
State in which the interest arises, through a permanent establishment situated
therein, or performs in that other State independent personal services from a
fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the
interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or
fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the
case may be, shall apply.
6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a
political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where,
however, the person paying the interest, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest
is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent
establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
State in which the permanent establishment or fixed base is situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.
Article 12
Royalties and Fees for
Technical Services
1. Royalties or fees for
technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
or fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in
which they arise, and according to the laws of that State, but if the recipient
is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, the
tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the
royalties or fees for technical services.
3. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of literary, artistic or scientific work (including cinematograph films and
films, tapes or discs for radio or television broadcasting), any patent, trade
mark, design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or
the right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for
information concerning industrial, commercial or scientific experience.
4. The term "fees for
technical services" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for services of a managerial, technical or
consultancy nature, including the provision of services by technical or other
personnel, but does not include payments for services mentioned in Article 15.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or
fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries
on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for
technical services arise, through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right, property or contract in respect of which the
royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with
such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of
Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
6. Royalties or fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees
for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not,
has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base with which
the right, property or contract in respect of which the royalties or fees for
technical services are paid is effectively connected, and such royalties or
fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed
base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to
arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the royalties or fees for
technical services exceeds the amount which would have been agreed upon by the
payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In
such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to
the laws of each Contracting State, due regard being had to the other
provisions of this Agreement.
Article 13
Capital Gains
1. Gains derived by a
resident of a Contracting State from the alienation of immovable property
referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be
taxed in that other State.
2. Gains from the
alienation of movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, including such
gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the
whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.
3. Gains of an enterprise
of a Contracting State from the alienation of ships or aircraft operated in
international traffic or movable property pertaining to the operation of such
ships or aircraft, shall be taxable only in that State.
4. Gains from the
alienation of shares or similar rights in a company, or of an interest in a
partnership, trust or estate, the assets of which consist principally of
immovable property situated in a Contracting State, may be taxed in that State.
5. Gains derived by a
resident of a Contracting State from the sale, exchange or other disposition,
directly or indirectly, of shares or similar rights in a company, other than
those mentioned in paragraph 4, which is a resident of the other Contracting
State, may be taxed in that other State.
6. Gains from the
alienation of any property other than that referred to in the preceding
paragraphs, shall be taxable only in the Contracting State of which the
alienator is a resident.
Article 14
Independent Personal
Services
1. Income derived by an
individual who is a resident of a Contracting State in respect of professional
services or other activities of an independent character shall be taxable only
in that State unless he has a fixed base regularly available to him in the
other Contracting State for the purpose of performing his activities. If he has
such a fixed base, the income may be taxed in the other State but only so much
of it as is attributable to that fixed base. For the purposes of this
Agreement, where an individual who is a resident of a Contracting State stays
in the other Contracting State for a period or periods exceeding in the
aggregate 183 days in any twelve-month period commencing or ending in the
fiscal year concerned, he shall be deemed to have a fixed base regularly
available to him in that other State and the income that is derived from his
activities that are performed in that other State shall be attributable to that
fixed base.
2. The term
"professional services" includes especially independent scientific,
literary, artistic, educational or teaching activities as well as the
independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists
and accountants.
Article 15
Dependent personal
Services
1. Subject to the
provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries, wages and other similar
remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an
employment shall be taxable only in that State unless the employment is
exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised,
such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:
(a) the recipient is present in the other
State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any
twelve-month period commencing or ending in the fiscal year concerned; and
(b) the remuneration is paid by or on behalf
of an employer who is not a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an
employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international
traffic by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.
Article 16
Directors' Fees
Directors' fees and
similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity
as a member of the board of directors of a company which is a resident of the
other Contracting State may be taxed in that other State.
Article 17
Entertainers and
Sportspersons
1. Notwithstanding the
provisions of Articles 7, 14 and 15, income derived by a resident of a
Contracting State as an entertainer such as a theatre, motion picture, radio or
television artiste, or a musician, or as a sportsperson, from his personal
activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in
that other State.
2. Where income in respect
of personal activities exercised by an entertainer or a sportsperson in his
capacity as such accrues not to the entertainer or sportsperson himself but to
another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7,
14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the
entertainer or sportsperson are exercised.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, income derived by an entertainer or sportsperson
from his personal activities as such shall be exempt from tax in the
Contracting State in which these activities are exercised if the activities are
exercised within the framework of a visit which is wholly or mainly supported
by the other Contracting State, political sub-division, a local authority or
public institution thereof.
Article 18
Pensions and Annuities
1. Subject to the
provisions of paragraph 2 of Article 19, pensions and other similar
remuneration and annuities arising in a Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting State, may be taxed in the first-mentioned State.
2. The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times
during life or during a specified or ascertainable period of time under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
Article 19
Government Service
1. (a) Salaries,
wages and similar remuneration, other than a pension, paid by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual
in respect of services rendered to that State or sub-division or authority
shall be taxable only in that State.
(b) However,
such salaries, wages and similar remuneration shall be taxable only in the
other Contracting State if the services are rendered in that State and the
individual is a resident of that State who:
(i) is a national of that State; or
(ii) did not
become a resident of that State solely for the purpose of rendering the
services.
2. (a) Any pension
paid by, or out of funds created by, a Contracting State or a political sub-division
or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered
to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.
(b) However,
such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual
is a resident of, and a national of, that State.
3. The provisions of
Article 15, 16, 17 or 18 shall apply to salaries, wages and similar
remuneration, and to pensions, in respect of services rendered in connection
with a business carried on by a Contracting State or a political sub-division
or a local authority thereof.
Article 20
Students, Apprentices and
Business Trainees
1. A student, apprentice
or business trainee who is present in a Contracting State solely for the
purpose of his education or training and who is, or immediately before being so
present was, a resident of the other Contracting State, shall be exempt from
tax in the first-mentioned State on payments received from outside that
first-mentioned State for the purposes of his maintenance, education or
training.
2. Payments which a
student or business apprentice receives as remuneration from employment in the
first-mentioned State, in an amount not exceeding a sum equivalent to 3000 US
dollars in the currency of the first-mentioned State during any fiscal year
shall be exempt from tax in the first-mentioned State during the period ending
five years after the date of his first arrival in the first-mentioned
Contracting State.
Article 21
Other Income
Items of income arising in
a Contracting State which are not dealt with in the foregoing Articles of this
Agreement may be taxed in that State.
Article 22
Elimination of Double
Taxation
Double taxation shall be
eliminated as follows:
(a) In India, where a resident of India derives income which, in
accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in South Africa,
India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an
amount equal to the South African tax paid, whether directly or by deduction.
Such deduction shall not, however, exceed that part of the income-tax (as
computed before the deduction is given) which is attributable to the income
which may be taxed in South Africa.
(b) In South Africa, Indian tax paid by residents of South Africa
in respect of income taxable in India, in accordance with the provisions of the
Agreement shall be deducted from the taxes due according to South African
fiscal law. Such deduction shall not, however, exceed an amount which bears to
the total South African tax payable the same ratio as the income concerned
bears to the total income.
Article 23
Non-discrimination
1. Nationals of a
Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any
taxation or any requirement connected therewith which is other or more
burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of
that other State in the same circumstances are or may be subjected. This
provision shall notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to
persons who are not residents of one or both of the Contracting States.
2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities. This provision shall not be construed as preventing a
Contracting State from charging the profits of a permanent establishment which
a company of the other Contracting State has in the first-mentioned State at a
rate of tax which is not more than 10 percentage points higher than that
imposed on the profits of a similar company of the first-mentioned Contracting
State, nor as being in conflict with the provisions of paragraph 3 of Article 7
of this Agreement.
3. Nothing contained in
this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to
residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and
reductions for taxation purposes on account of civil status or family
responsibilities which it grants to its own residents.
4. Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled
directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting
State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or
any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to which other similar enterprises of that
first-mentioned State are or may be subjected.
5. Except where the
provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 5 of Article 11 or paragraph
6 of Article 12 apply, interest, royalties, fees for technical services and
other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident
of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the
taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as
if they had been paid to a resident of the first-mentioned State.
6. In this Article the
term "taxation" means taxes which are the subject of the Agreement.
Article 24
Mutual Agreement Procedure
1. Where a person
considers that the actions of one or both of the Contracting States result or
will result for him in taxation not in accordance with this Agreement, he may,
irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States,
present his case to the competent authority of the Contracting State of which
he is a resident or, if his case comes under paragraph 1 of Article 23, to that
of the Contracting State of which he is a national. The case must be presented
within three years from the first notification of the action resulting in
taxation not in accordance with the Agreement.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the
Agreement. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time
limits in the domestic law of the Contracting States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Agreement. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral
exchange of opinions, such exchange may take place through a joint commission
consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting
States.
Article 25
Exchange of Information
1. The competent
authorities of the Contracting States shall exchange such information, including
documents, as is necessary for carrying out the provisions of this Agreement or
of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the
Agreement in so far as the taxation thereunder is not contrary to the
Agreement. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any
information received by a Contracting State shall be treated as secret in the
same manner as information obtained under the domestic law of that State and
shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and
administrative bodies) concerned with the assessment or collection of, the
enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in
relation to, the taxes covered by the Agreement. Such persons or authorities
shall use the information only for such purposes. They may disclose the
information in public court proceedings or in judicial decisions.
2. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation:
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws or the administrative practice of that or of the other
Contracting State;
(b) to supply information which is not
obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that
or of the other Contracting State;
(c) to supply information which would
disclose any trade, business, industrial commercial or professional secret or
trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to
public policy (order public).
Article 26
Assistance in Recovery
1. The Contracting States
shall, to the extent permitted by their respective domestic law, lend
assistance to each other in order to recover the taxes referred to in Article 2
as well as interest and penalties with regard to such taxes, provided that
reasonable steps to recover such taxes have been taken by the Contracting State
requesting such assistance.
2. Claims which are the
subject of requests for assistance shall not have priority over taxes owing in
the Contracting State rendering assistance and the provisions of paragraph 1 of
Article 25 shall also apply to any information which, by virtue of this
Article, is supplied to the competent authority of a Contracting State
3. The competent
authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode
of application of the provisions of this Article.
Article 27
Members of Diplomatic
Missions and Consular Posts
Nothing in this Agreement
shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or
consular posts under the general rules of international law or under the
provisions of special agreements.
Article 28
Entry into Force
1. Each of the Contracting
States shall notify to the other the completion of the procedures required by
its law for the bringing into force of this Agreement. The Agreement shall
enter into force on the date of receipt of the later of these notifications.
2. The provisions of the
Agreement shall apply:
(a) in India:
(i) in respect of taxes withheld at source, for amounts paid or
credited in the fiscal year beginning in the calendar year next following that
in which the Agreement enters into force; and
(ii) in respect of other taxes, for any
fiscal year beginning in the calendar year next following that in which the
Agreement enters into force;
(b) in South Africa, in respect of fiscal years beginning on or
after the first day of January next following the date upon which the Agreement
enters into force.
Article 29
Termination
1. This Agreement shall
remain in force indefinitely but either of the Contracting States may terminate
the Agreement through the diplomatic channel, by giving to the other
Contracting State written notice of termination not later than 30 June of any
calendar year starting five years after the year in which the Agreement entered
into force.
2. In such event the
Agreement shall cease to apply:
(a) in India:
(i) in respect of taxes withheld at source,
for amounts paid or credited in the fiscal year beginning in the calendar year
next following that in which such notice is given; and
(ii) in respect of other taxes, for any
fiscal year beginning in the calendar year next following that in which such
notice is given;
(b) in South Africa, in respect of fiscal years beginning after
the end of the calendar year in which such notice is given.
IN WITNESS WHEREOF the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.
Done at New Delhi in
duplicate, this Fourth day of December, 1996, in the English and Hindi
languages, both texts being equally authentic. In case of divergence in
interpretation, the English text shall prevail.
At the signing of the
Agreement concluded today between the Government of the Republic of India and
the Government of the Republic of South Africa for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
the undersigned have agreed that the following provisions shall form an
integral part of the said Agreement:
1. With reference to any
provision of the Agreement in terms of which income derived by a resident of a
Contracting State may be taxed in the other Contracting State, it is understood
that such income may, subject to the provisions of Article 22, also be taxed in
the first-mentioned Contracting State.
2. With reference to
paragraph 1 of Article 7, it is understood that where a permanent establishment
which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State,
participates, itself or together with other parts of that enterprise or with an
associated enterprise, in the negotiation, conclusion or fulfilment of a
contract entered into by that enterprise or associated enterprise, there shall
be attributed to the permanent establishment that portion of the profits of the
contract arising in the other State as relates to the contribution by the
permanent establishment to the negotiation, conclusion or fulfilment of the
contract.
3. With reference to
paragraph 3 of Article 7, it is agreed that the limitations referred to therein
shall in no event be less than those prevailing on the day of the signing of
the Agreement.
IN WITNESS WHEREOF the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.
DONE at New Delhi in
Duplicate this fourth day of December 1996, in the English and Hindi languages,
both texts being equally authentic. In case of any divergence in
interpretation, the English text shall prevail.
Convention between the
Government of the Republic of India and the Government of the Republic of Korea
for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income
Notification No. 6937 [F.
No. 501/22/73-FTD], dated 26 September, 1986 as amended by Notification No.
8785 [F.No. 501/22/73-FTD], dated 20 December, 1990.
G.S.R. 1111(E).--Whereas
the annexed Convention between the Government of the Republic of India and the
Government of the Republic of Korea for the avoidance of double taxation and
the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income has been
ratified and the instruments of ratification exchanged, as required by
paragraph 1 of Article 29 of the Said Convention on 1st August, 1986.
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of
1961), and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964)
the Central Government hereby directs that all the provisions of the said
Convention shall be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Republic of Korea.
Desiring to conclude a
Convention for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income.
Have agreed as follows:
ARTICLE 1: Personal
scope.--This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting
States.
ARTICLE 2: Taxes
covered.--1. The Convention shall apply to taxes on income imposed on behalf of
each Contracting State irrespective of the manner in which they are levied.
2. There shall be regarded
as taxes on income all taxes imposed on total income, or on elements of income,
including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property
and taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises.
3. The existing taxes to
which the Convention shall apply are:
(a) In the case of Korea :
(i) the income-tax :
(ii) the
corporation tax; and
(iii) the
inhabitant tax;
(hereinafter referred to
as "Korean tax");
(b) In the case of India :
(i) the income-tax including any surcharge
thereon imposed under the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961); and
(ii) the
surtax imposed under the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964);
(hereinafter referred to
as "Indian tax").
4. The Convention shall
apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed
after the date of signature of this Convention in addition to, or in place of,
the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall
notify each other of any substantial changes which have been made in their
respective taxation laws.
ARTICLE 3: General
definitions.--1. In this Convention unless the context otherwise requires:
(a) the terms "a Contracting
State" and "the other Contracting State" mean Korea or India as
the context requires;
(b) the term
"tax" means Korean tax or Indian tax, as the context requires;
(c) the term "person" includes an
individual, a company and any other body of persons which is treated as an
entity for tax purposes;
(d) the term "company" means any
body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax
purposes;
(e) the terms "enterprise of a
Contracting State" and "enterprise of the other Contracting
State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a
Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other
Contracting State;
(f) the term "competent authority"
means, in the case of Korea the Minister of Finance or his authorised
representative; and in the case of India, the Central Government in the
Ministry of Finance (Department of Revenue) or its authorised representative;
(g) the term "national" means any
individual possessing the nationality of a Contracting State and any legal
person, partnership, association or other entity deriving its status as such
from the laws in force in the Contracting State ;
(h) the term "international
traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an
enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated
solely between places in the other Contracting State.
2. As regards the
application of this Convention by either Contracting State any term not
otherwise defined shall, unless the context otherwise requires, have the
meaning which it has under the laws of that Contracting State relating to the
taxes which are the subject of this Convention.
ARTICLE 4: Fiscal
domicile.--1. For the purposes of the Convention the term "resident of a
Contracting State" means any person who under the laws of that State is
liable to taxation therein by reason of his domicile, residence, place of head
or main office, place of management or any other criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting
States, then his status shall be determined as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of
the State in which he has a permanent home available to him, if he has a
permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a
resident of the State with which his personal and economic relations are closer
(centre of vital interests);
(b) if the State in which he has his centre
of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home
available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of the
State in which he has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both
States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the State
of which he is a national; and
(d) if he is a national of both States or of
neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall
settle the question by mutual agreement.
Where by reason of the
provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both
Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State in
which its place of effective management is situated. In case of doubt the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question by
mutual agreement.
ARTICLE 5: Permanent
establishment.--1. For the purposes of this Convention, the term
"permanent establishment" means a fixed place of business through
which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term
"permanent establishment" shall include especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop; and
(f) a mine,
an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources.
3. The term
"permanent establishment" likewise encompasses a building site, a
construction, assembly or installation project or supervisory activities in
connection therewith, but only where such site project or activities continue
for a period of more than nine months.
4. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to
the enterprise ;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage,
display or delivery ;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise ;
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or for
collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of advertising, the supply of information,
scientific research, or any other activity, if it has a preparatory or
auxiliary character in the trade or business of the enterprise; and
(f) the maintenance of a fixed place of
business solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs
(a) to (e) of this paragraph, provided that the overall activity of the fixed
place of business resulting from this combination is of a preparatory or
auxiliary character.
5. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2 if a person--other than an agent of
independent status to whom paragraph 6 applies--is acting on behalf of an
enterprise and has, and habitually exercise, in a Contracting State an
authority to conclude contracts in the name of the enterprise, that enterprise
shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of
any activities which that person undertakes for the enterprise unless the
activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which,
if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place
of business a permanent establishment by virtue of that paragraph.
6. An enterprise shall not
be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely
because it carries on business in that State through a broker, general
commission agent or any other agent of an independent status, where such
persons are acting in the ordinary course of their business.
7. The fact that a company
which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a
company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other State (whether through a permanent establishment or
otherwise) shall not of itself constitute either company a permanent establishment
of the other.
ARTICLE 6: Income from
immovable property.--1. Income from immovable property may be taxed in the
Contracting State in which such property is situated.
2. The term
"immovable property" shall be defined in accordance with the law of
the Contracting State in which the property in question is situated. The term
shall in any case include property accessory to immovable property, livestock
and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions
of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property
and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of,
or the right to work mineral deposits, sources and other natural resources
ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable property.
The provisions of
paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use
in any other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 5 shall also apply to the income from immovable property of an
enterprise and to income from immovable property used for the performance of
independent personal services.
ARTICLE 7: Business
profits.--1. The profits of an enterprise of a
Contracting State shall be taxable only in that State unless the
enterprise carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If
the enterprise carries on business as aforesaid the profits of the enterprise
may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to
that permanent establishment.
2. Subject to the
provisions of paragraph 3 where an enterprise of a Contracting State carries on
business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might be expected to make if it
were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar
activities under the same or similar conditions and dealing wholly
independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In the determination of
the profits of a permanent establishment there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment
including executive and general administrative expenses so incurred, whether in
the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, which
are allowed under the provisions of the domestic law of the Contracting State
in which the permanent establishment is situated.
4. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
5. For the purposes of the
preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
is good and sufficient reason to the contrary.
6. Where income or profits
include items of income which are dealt with separately in other Articles of
this Convention, then the provisions of those Articles shall not be effected by
the provisions of this Article.
ARTICLE 8: Air
transport.--1. Profits from the operation of aircraft in international traffic
carried on by an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in
that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to profits derived from the participation in a
pool, a joint business or in an international operating agency.
3. For the purposes of
this Article the term "operation of aircraft" shall include
transportation by air of persons, livestock, goods or mail carried on by the
owners or lessees or charterer of aircraft, including the sale of tickets for
such transportation on behalf of other enterprises, the incidental lease of
aircraft on a charter basis and any other activity directly connected with such
transportation.
ARTICLE 9: Shipping
transport.--1. Profits derived by an enterprise of a contracting State from the
operation of ships in international traffic shall be taxable only in that
State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1 of this Article, profits derived from the operation
of ships in international traffic may be taxed in the Contracting State in
which such operation is carried on; but the tax so charged shall not exceed 50
per cent of the tax otherwise imposed by the internal law of that State.
3. The provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article shall also apply to profit derived from the
participation in a pool, a joint business or an international operating agency.
ARTICLE 10: Associated
enterprises.--Where--
(a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions,
have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and
taxed accordingly.
ARTICLE 11: Dividends.--1.
Dividends paid by company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the
dividends is a resident, and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the dividends, the tax so charged shall
not exceed:
(a) 15 per cent of the gross amount of the
dividends if the beneficial owner is a company which owns directly at least 20
per cent of the capital of the company paying the dividends; and
(b) 20 per
cent of the gross amount of the dividends in all other cases.
This paragraph shall not
affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
3. The term 'dividends' as
used in this Article means income from shares, or other rights, not being
debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate
rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares
by the laws of the State of which the company making the distribution is a
resident.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment situated therein or performs in that other
State independent personal services from a fixed base situated therein and the
holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such cases the provisions
of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
5. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State that other State may not impose any tax on the dividends paid
by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that
other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are
paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base
situated in that other State, nor subject the company's undistributed profits
to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or
the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising
in such other State.
ARTICLE 12: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to
the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the
interest the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of
the interest.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2 of this Article:
(a) where the interest is paid to a bank
carrying on a bona fide banking business which is a resident of the other
Contracting State and is the beneficial owner
of the interest, the tax charged in the Contracting State in which the
interest arises shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the
interest;
(b) where the interest is paid to the
Government of one of the Contracting States or a political sub-division or
local authority or the Central Bank or the Export-Import Bank of that State, it
shall not be subjected to tax by the State in which it arises.
4. The term
"interest" as used in this Article mean income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits and, in particular, income from
government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures.
5. The provisions of
paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply if the beneficial owner of the interest,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claims in
respect of which the interest is paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such cases the provisions of Article
7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a
political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where,
however, the person paying the interest, whether he is a resident of a
Contracting State or not has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest
is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent
establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
State in which the permanent establishment or the fixed base is situated.
7. Where, owing to a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such cases, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Convention.
ARTICLE 13: Royalties and
fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services
arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in
which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient
is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services, the
tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the
royalties or fees for technical services.
3. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of literary, artistic or scientific work including cinematograph film, or films
or tapes used for radio or television broadcasting, any patent, trade mark,
design or model, plan, secret formula or process, or for the use of, or the
right to use, industrial, commercial or scientific equipment, or for
information concerning industrial, commercial or scientific experience.
4. The term "fees for
technical services" as used in this Article means payments of any kind to
any person, other than payments to an employee of the person making the
payments and to any individual for independent personal services mentioned in
Article 15, in consideration for services of a managerial, technical or
consultative nature, including the provision of services of technical or other
personnel.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if the beneficial owner of
the royalties or fees for technical services, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties
or fees for technical services arise through a permanent establishment situated
therein, or perform in that other State independent personal services from a
fixed base situated therein, and the right, property or contract in respect of
which the royalties or fees for technical services are paid is effectively
connected with such permanent establishment or fixed base. In such cases the
provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
6. Royalties and fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees
for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not
has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in
connection with which the obligation to make the payments was incurred and the
payments are borne by the permanent establishment or fixed base, then the
royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in the
Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.
7. Where, owing to a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the royalties or fees for
technical services paid, having regard to the use, right or information for
which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by
the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions
of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such cases,
the excess part of the payment shall remain taxable according to the law of
each Contracting State due regard being had to the other provisions of this
Convention.
ARTICLE 14: Capital
gains.--1. Capital gains from the alienation of immovable property, as defined
in paragraph 2 of Article 6 or from the alienation of shares in a company the
assets of which consist principally of immovable property, may be taxed in the
State in which such property is situated.
2. Gains from the
alienation of movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other
Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the
purposes of performing professional services including such gains from the
alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole
enterprise) or of such a fixed base may be taxed in the other State.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2, gains by an enterprise of a Contracting State from
the alienation of ships and aircraft which it operates in international traffic
and movable property pertaining to the operation of such ships and aircraft
shall be taxable only in that State.
4. Gains from the
alienation of any property, other than those mentioned in preceding paragraphs
of this Article, shall be taxable only in the Contracting State of which the
alienator is a resident.
5. The term
"alienation" shall mean alienation in accordance with the law of the
Contracting State in which the property in question is situated.
ARTICLE 15: Independent
personal services.--1. Income derived by an individual who is a resident of a
Contracting State from the performance of professional services or other
independent activities of a similar character shall be taxable only in that State
unless he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting
State for the purpose of performing his activities. If he has such a fixed base
the income may be taxed in the other Contracting State but only so much of it
as is attributable to that fixed base.
2. The term
"professional services" includes especially independent scientific,
literary, artistic, educational or teaching activities as well as the
independent activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects,
dentists and accountants.
ARTICLE 16: Dependent
personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 19, 20, 21 and
22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that
State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the
employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be
taxed in that other State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:
(a) the recipient is present in the other
State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the
"previous year" or "taxation year" concerned, as the case
may be; and
(b) the remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employment exercised aboard a ship or
aircraft operated in international traffic shall be taxable only in that State.
ARTICLE 17: Directors'
fees and remuneration of top level managerial officials.--1. Directors' fees
and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his
capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident
of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Salaries, wages and
other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in his
capacity as an official in a top level managerial position of a company which
is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
ARTICLE 18: Artistes and
athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Article 15, income derived by a
resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion
pictures, radio or television artiste, or a musician, or as an athlete, from
his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may
be taxed in that other State.
2. Where income in respect
of personal activities exercised by an entertainer or athlete in his capacity
as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to another
person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7 and 15,
be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or
athlete are exercised.
3. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply to remuneration or profits, salaries, wages
and similar income derived from activities performed in a Contracting State by
entertainers or athletes if their visit to that State is substantially
supported from the public funds of the other Contracting State, a political
sub-division or a local authority thereof.
ARTICLE 19: Pensions.--Subject
to the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 20 pensions and other
similar remuneration paid to a resident of a Contracting State in consideration
of past employment shall be taxable only in that State.
ARTICLE 20: Government
functions.--1.(a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority thereof, to an
individual in respect of services rendered to that State or sub-division or
authority shall be taxable only in that State.
(b) However, such remuneration shall be taxable only in the other
Contracting State if the services are rendered in that State and the individual
is a resident of that State who:
(i) is a national of that State; or
(ii) did not
become a resident of that State solely for the purpose of rendering the
services.
2. (a) Any pension
paid by or out of funds created by a
Contracting State of a political sub-division or a local authority thereof to
an individual in respect of services rendered to that State or sub-division or
authority shall be taxable only in that State.
(b) However such pension shall be taxable only in the other
Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that
State.
3. The provisions of
Articles 16, 17 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of
services rendered in connection with a business carried on by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority thereof.
4. The provisions of
paragraph 1 of this Article shall likewise apply in respect of remuneration or
pensions paid, in the case of Korea, by the Bank of Korea, the Export-Import
Bank of Korea and the Korea Trade Promotion Corporation and in the case of
India, by the Reserve Bank of India and EXIM Bank of India, and by
organizations recognized by and agreed between the competent authorities of the
Contracting States.
ARTICLE 21: Payments
received by students and apprentices.--1. A student or business apprentice who
is or was a resident of one of the Contracting States immediately before
visiting the other Contracting State and who is present in that other State
solely for the purpose of his education or training shall be exempt from tax in
that other State on:
(a) payments made to him by persons resident
outside that other State for the purposes of his maintenance, education or
training; and
(b) remuneration from employment in that
other State, in an amount not exceeding one million and seven hundred thousand
Korean Won or its equivalent in Indian currency during any "previous
year" or the "taxation year", as the case may be, provided that
such employment is directly related to his studies or is undertaken for the
purpose of his maintenance.
2. The benefits of this
Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or
customarily required to complete the education or training undertaken but in no
event shall any individual have the benefits of this Article for more than five
consecutive years from the date of his first arrival in that other Contracting
State.
ARTICLE 22: Professors,
teachers and research scholars.--1. An individual who is or was a resident of a
Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting
State, and who, at the invitation of any university, college, school or other
similar educational institution, which is recognised by the competent authority
in that other State, visits that other State solely for the purpose of teaching
or research or both at such educational institution shall be exempt from tax in
that other State on his remuneration for such teaching or research, for a
period not exceeding two consecutive years from the date of his first arrival
in that other State.
2. This Article shall not
apply to income from research if such research
is undertaken primarily for the private benefit of a specific person or
persons.
ARTICLE 23: Other
income.--Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising
not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only
in that State.
ARTICLE 24: Elimination of
double taxation.--1. In the case of resident of Korea, double taxation shall be
avoided as follows:
Subject to the provisions
of Korean tax law regarding the allowance as a credit against Korean tax of tax
payable in any country other than Korea (which shall not affect the general
principle hereof), the Indian tax payable (excluding in the case of a dividend,
tax payable in respect of the profits out of which the dividend is paid) under
the laws of India, and in accordance with this Convention, whether directly or
by deduction, in respect of income from sources within India shall be allowed
as a credit against Korean tax payable in respect of that income. The credit
shall not, however, exceed that proportion of Korean tax which the income from
sources within India bears to the entire income subject to Korean tax.
2. For the purposes of
paragraph 1, the term "Indian tax payable" shall be deemed to include
the amount of Indian tax which would have been payable in accordance with
Indian tax laws but for the exemption of reduction of Indian tax in accordance
with the laws relating to incentives for the promotion of economic development
in India which were in force on the date of signature of this Convention or any
other provisions which may subsequently be introduced in India in modification
of, or in addition to, those laws so far as they are agreed by the competent
authorities of the Contracting States, provided that the amount of the tax
referred to in this paragraph shall not, however, exceed:
(a) in the case of dividends referred to in
paragraph 2(a) of Article 11 an amount of 15 per cent of the gross amount of
such dividends and, in the case of dividends referred to in paragraph 2(b) of
Article 11 an amount of 20 per cent of the gross amount of such dividends;
(b) in the case of interest referred to in
paragraph 2 of Article 12 an amount of 15 per cent of the gross amount of such
interest and in the case of interest referred to in paragraph 3(a) of Article
12 an amount of 10 per cent of the gross amount of such interest; and
(c) in that case of royalties referred to in
paragraph 2 of Article 12 an amount of 15 per cent of the gross amount of such
royalties.
3. In the case of a
resident of India, double taxation shall be avoided as follows :
Subject to the provisions
of Indian tax law regarding the allowance as a credit against Indian tax of tax
payable in any country other than India (which shall not affect the general
principle hereof), the Korean tax payable (excluding in the case of a dividend,
tax payable in respect of the profits out of which the dividend is paid) under
the laws of Korea and in accordance with this Convention, whether directly or
by deduction, in respect of income from sources within Korea shall be allowed
as a credit against Indian tax payable in respect of that income. The credit
shall not, however, exceed that proportion in Indian tax which the income from
sources within Korea bears to the entire income subject to Indian tax.
4. For the purposes of
paragraph 3, the term "Korean tax payable" shall be deemed to include
the amount of Korean tax which would have been payable in accordance with
Korean tax laws but for the exemption or reduction of Korean tax in accordance
with the laws relating to incentives for the promotion of economic development
in Korea which were in force on the date of signature of this Convention or any
other provisions which may subsequently be introduced in Korea in modification
of or in addition to those laws so far as they are agreed by the competent
authorities of the Contracting States, provided that the amount of the tax
referred to in this paragraph shall not, however, exceed:
(a) in the case of dividends referred to in
paragraph 2(a) of Article 11 an amount of 15 per cent of the gross amount of
such dividends and, in the case of dividends referred to in paragraph 2(b) of
Article 11 an amount of 20 per cent of the gross amount of such dividends;
(b) in the case of interest referred to in
paragraph 2 of Article 12 an amount of 15 per cent of the gross amount such
interest and in the case of interest referred to in paragraph 3(a) of of
Article 12 an amount of 10 per cent of the gross amount of such interest; and
(c) in the case of royalties referred to in
paragraph 2 of Article 13 an amount of 15 per cent of the gross amount of such
royalties.
ARTICLE 25:
Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be
subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement
connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and
connected requirements to which nationals of that other State in the same
circumstances are or may be subjected.
2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities.
This provision shall not
be constituted as obliging a Contracting State to grant to residents of the
other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for
taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which
it grants to its own residents.
3. Except where the
provisions of Article 10, paragraph 7 of Article 12, or paragraph 7 of Article
13 apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of
a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible
under the same conditions as if they had been paid to a resident of the
first-mentioned State.
4. Enterprise of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting States, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting
State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or
more burdensome than the taxation and connected requirements to which other
similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected.
5. The provisions of this
Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of
every kind and description.
ARTICLE 26: Mutual agreement
procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that the
actions of one or both of the Contracting States result or will result for him
in taxation not in accordance with this Convention, he may notwithstanding the
remedies provided by the national laws of those States, present his case to the
competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if
his case comes under paragraph 1 of Article 25, to that of the Contracting
State of which he is a national. This case must be presented within three years
from the first Notification of the action giving rise to taxation not in
accordance with the Convention.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself about to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the
Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time
limits in the national laws of the Contracting States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Convention. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs.
When it seems advisable in
order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange
may take place through a Commission consisting of representatives of the
competent authorities of the Contracting State.
ARTICLE 27: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such information (including documents) as is necessary for carrying
out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the
Contracting States concerning taxes covered by the Convention, in so far as the
taxation thereunder is not contrary to the Convention in particular for the
prevention of fraud or evasion of such taxes. The exchange of information is
not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State
shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the
domestic laws of that State.
However, if the
information is originally regarded as secret in the transmitting State it shall
be disclosed only to persons or authorities (including courts and
administrative bodies) involved in the assessment or collection of, the
enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in
relation to, the taxes which are the subject of the Convention. Such persons or
authorities shall use the information only for such purposes but may disclose
the information in public court, proceedings or in judicial decisions. The
competent authorities shall, through consultation, develop appropriate
conditions, methods and techniques concerning the matters in respect of which
such exchanges of information shall be made, including where appropriate,
exchanges of information regarding tax avoidance.
2. In no case shall the
provision of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation:
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws and administrative practice of that or of the other
Contracting State;
(b) to supply information which is not
obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that
or of the other Contracting State; and
(c) to supply information which would
disclose any trade, business, industrial, commercial or professional, secret or
trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to
public policy (order public).
ARTICLE 28: Diplomatic
agents and consular officers.--Nothing in this Convention shall affect the
fiscal privileges of diplomatic agents and consular officers under the general
rules of international law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 29: Entry into
force.--1. This Convention shall be ratified and the instruments of
ratification shall be exchanged at Seoul as soon as possible.
The Convention shall enter
into force on the thirtieth day after the date of exchange of the instruments
of ratification.
2. This Convention shall
have effect:
(a) in Korea:
(i) in respect of tax withheld at the
source on amounts paid or credited to non-residents on or after the first day
of January of the calendar year next following that in which the Convention is
initialed; and
(ii) in respect of other taxes for taxation
years beginning on or after the first day of January of the calendar year next
following that in which the Convention is initialed.
(b) in India:
(i) in respect of tax withheld at the
source on amounts paid or credited to non-residents on or after the first day
of April of the calendar year next following that in which the Convention is
initialed; and
(ii) in respect of other taxes for previous
years beginning on or after the first day of April of the calendar year next
following that in which the Convention is initialed.
ARTICLE 30:
Termination.--The Convention shall remain in force indefinitely but either of
the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any
calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the
date of its entry into force, give the other Contracting State through
diplomatic channels, written notice of termination and, in such event, this
Convention shall cease to have effect:
(a) in Korea:
(i) in respect of tax withheld at the source on amounts paid or
credited to non-residents on or after the first day of January next following
the calendar year in which the notice of termination is given; and
(ii) in respect of other taxes for taxation
years beginning on or after the first day of January next following the
calendar year in which the notice of termination is given.
(b) in India:
(i) in respect of tax withheld at the
source on amounts paid or credited to non-residents on or after the first day
of April, next following the calendar year in which the notice of termination
is given; and
(ii) in respect of other taxes for previous
years beginning on or after the first day of April next following the calendar
year in which the notice of termination is given.
In witness whereof the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Convention.
Done in duplicate at New
Delhi this 19th day of July, one thousand nine hundred and eighty-five on three
original copies each in the Hindi, Korean and English languages, all the texts
being equally authentic. In case of divergence between the three texts, the
English text shall be the operative one.
For the Government of the For
the Government of
Republic of India the
Republic of Korea
(Vishwanath Pratap Singh) (Won
Kyung Lee)
Minister of Finance Minister
of Foreign Affairs
At the moment of signing
the Convention between the Government of the Republic of India and the
Government of the Republic of Korea for the Avoidance of Double Taxation and
the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income, the
undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral
part of the Convention.
1. In respect of
sub-paragraph (a) of paragraph 3 of Article 2 of the Convention, it is
understood that the Convention shall also apply to the Korean defence tax where
charged by reference to the income-tax for the corporation tax.
2. For the purposes of
Articles 8 and 9 of the Convention, it is understood that:
(i) interest on funds connected with the
operation of aircraft and ships in international traffic shall also be regarded
as profits from the operation of such aircraft and ships; and
(ii) in respect of the operation of aircraft
and ships in international traffic carried on by an enterprise of a Contracting
State, that enterprise, if an enterprise of India, shall also be exempt from
the value added tax in Korea and, if an enterprise of Korea, shall also be
exempt from any tax similar to the value added tax in Korea, which may
hereafter be imposed in India.
3. In respect of Article 9
it is understood that the provisions of its paragraphs 1 and 2 shall apply in
respect of shipping transport carried on or after the taxation year in which an
agreement related to shipping transport between the Contracting States or their
authorized nominees is concluded and becomes effective.
It is further understood
that until an agreement related to shipping transport between the Contracting
States or their authorised nominees enters into force, paragraph 2 shall read
as follows : "profits derived from the operation of ships in international
traffic may be taxed in the Contracting State in which such operation is
carried on; but the tax so charged shall not exceed 90 per cent of the tax
otherwise imposed by the internal law of that State."
4. In respect of
paragraphs 2 and 4 of Article 24 it is understood that the provisions of those
paragraphs shall apply for the first 10 years for which this Convention is
effective but the competent authorities of the Contracting States may consult
each other to determine whether this period shall be extended.
In witness whereof, the
undersigned have signed the present Protocol which shall have the same force
and validity as if it were inserted word by word in the Convention.
Done in duplicate at New
Delhi this 19th day of July of the year one thousand nine hundred and
eighty-five on three original copies each in the Hindi, Korean and English
languages, all the texts being equally authentic. In case of divergence between
the three texts, the English text shall be the operative one.
For the Government of For
the Government of
the Republic of India the
Republic of Korea
(Vishwanath Pratap Singh) (Won
Kyung Lee)
Minster of Finance Minister
of Foreign Affairs
Embassy of India Seoul
Exchange of instruments of
ratification
The undersigned, Sudhir
Tukaram Devare, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of
India to the Republic of Korea and Shin Kee-Bock, Director-General of the
International Organizations and Treaties Bureau, Ministry of Foreign Affairs of
the Republic of Korea, being duly authorized by their respective Governments,
have met for the purpose of exchanging the Instruments of Ratification of the
Convention between the Government of the Republic of India and the Government
of Republic of Korea for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of
Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income which was signed at New Delhi on
19 July, 1985.
The respective instruments
of ratification of the aforementioned Convention having been examined and found
to be in good and due form, the exchange thereof took place this day.
In witness whereof, they
have signed the present Protocol.
Done in two originals in
the English language, both being equally authentic, at Seoul this first day of
August, 1986.
Sd/- Illegible Sd/ Illegible
For the Government of For the Government of
The Republic of India The Republic of Korea
Convention between the
Republic of India and the Kingdom of Spain for the avoidance of double taxation
and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on
capital
Notification No. 9753 [F.
No. 503/2/86-FTD], dated 21-4-1995
Whereas the annexed
Convention between the Government of the Republic of India and the Kingdom of
Spain for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion
with respect to taxes on income and on capital has entered into force on 12th
January, 1995 after the exchange of Instruments of Ratification as required by
paragraph 2 of Article 30 of the said Convention';
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Convention shall be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Kingdom of Spain desiring to
conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention
of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital have agreed as
follows:
ARTICLE 1: Personal
scope.--This Convention shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
ARTICLE 2: Taxes
covered.--1. This Convention shall apply to taxes on income and on capital
imposed on behalf of a Contracting State irrespective of the manner in which
they are levied.
2. There shall be regarded
as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income, on total
capital, or on elements of income or of capital, including taxes on gains from
the alienation of movable or immovable property, taxes on the total amounts of
wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital
appreciation.
3. The existing taxes to
which the Convention shall apply are in particular:
(a) in Spain:
(i) The Income-tax on individuals (el Impuesto sobre la Renta de
las Personas Fisicas);
(ii) The
Corporation Tax (el Impuesto sobre Sociedades);
(iii) The
Capital Tax (el Impuesto sobre el Patrimonio);
(hereinafter referred to
as "Spanish Tax")
(b) in India:
(i) The income-tax including any surcharge thereon;
(ii) The
surtax; and
(iii) The
wealth-tax (hereinafter referred to as "Indian tax").
4. This Convention shall
also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed
after the date of signature of this Convention in addition to, or in place of,
the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall
notify to each other any significant changes which have been made in their
respective taxation laws.
ARTICLE 3: General
definitions.--1. In this Convention, unless the context otherwise requires:
(a) the term "Spain" means the
territory of Spain and includes the territorial sea and airspace above it. It
also includes any other maritime zone in which Spain has sovereign rights,
other rights and jurisdiction, according to the Spanish law and in accordance
with international law;
(b) the term "India" means the
territory of India and includes the territorial sea and airspace above it. It
also includes any other maritime zone in which India has sovereign rights,
other rights and jurisdictions, according to the Indian law and in accordance
with international law;
(c) the terms "a Contracting
State" and "the other Contracting State" mean Spain or India as
the context requires;
(d) the term
"tax" means "Indian tax" or "Spanish tax", as the
context requires;
(e) the term "person" includes an
individual, a company, any other body of persons or any other entity which is
treated as a taxable unit under the taxation laws in force in the respective
Contracting State;
(f) the term "company" means any
body corporate or any entity which is treated as a company or body corporate
under the taxation laws in force in the respective Contracting State;
(g) the terms "enterprise of a
Contracting State" and "enterprise of the other Contracting
State" mean, respectively, an enterprise carried on by a resident of a
Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other
Contracting State;
(h) the term
"national" means:
(i) any individual possessing the
nationality of a Contracting State;
(ii) any legal person, partnership and
association deriving its status as such from the law in force in a Contracting
State;
(i) the term "international
traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an
enterprise of a Contracting State except when the ship or aircraft is operated
solely between places in the other Contracting State;
(j) the term
"competent authority" means:
(i) in the case of Spain, the Minister of
Economy and Finance or his authorized representative;
(ii) in the case of India, the Central
Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue) or its authorised
representative.
2. In the application of
this Convention by a Contracting State, any term not defined therein shall,
unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the
law of that Contracting State relating to the taxes which are the subject of
this Convention.
ARTICLE 4: Resident.--1.
For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting
State" means any person who, under the laws of that State, is liable to
taxation therein by reason of his domicile, residence, place of management or
any other criterion of similar nature. But this term does not include any
person who is liable to tax in that State in respect only of income from
sources in that State, or capital situated therein.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting
States, then his status shall be determined in accordance with the following
rules:
(a) He shall be deemed to be a resident of the Contracting State
in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home
available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State with which his personal and economic
relations are closer (centre of vital interests).
(b) If the Contracting State in which he has his centre of vital
interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to
him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which he has an habitual abode.
(c) If he has an habitual abode in both Contracting States or in
neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State
of which he is a national.
(d) If he is a national of both Contracting States or of neither
of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of
both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which its place of effective management it situated.
ARTICLE 5: Permanent
establishment.--1. For the purposes of this Convention, the term
"permanent establishment" means a fixed place of business through
which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term
"permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine,
an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources;
(g) a
warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;
(h) a farm, plantation or other place where
agriculture, forestry, plantation or related activities are carried on;
(i) a
premises used as a sales outlet;
(j) an installation or structure used for
the exploration or exploitation of natural resources but only if so used for a
period of more than three months;
(k) a building site or construction,
installation or assembly project or supervisory activities in connection
therewith, where such site, project or activities (together with other such
sites, projects or activities, if any) continue for a period of more than six
months in any twelve month period, or where such project or supervisory
activity, being incidental to the sale of machinery or equipment, continues for
a period not exceeding six months and the charges payable for the project or
supervisory activity exceed 10 per cent of the sale price of the machinery and
equipment:
Provided that, for the
purpose of this paragraph an enterprise shall be deemed to have a permanent
establishment in a Contracting State and to carry on business through that
permanent establishment if it provides services or facilities in connection
with or supplies plant and machinery on hire used or to be used in, the
prospecting for, or extraction or production of mineral oils in the State if
the activities continue for a period of more than thirty days in any twelve
month period.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage or display of goods or merchandise belonging to the
enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage or
display;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods and merchandise, or of
collecting information for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of advertising, for supply of information, for
scientific research or for similar activities which have a preparatory or auxiliary
character, for the enterprise.
4. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, where a person -- other than an agent of an
independent status to whom paragraph 5 applies -- is acting in a Contracting
State on behalf of an enterprise of the other Contracting State that enterprise
shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned State,
if--
(a) he has and habitually exercises in that
State an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise, unless
his activities are limited to the purchase of goods or merchandise for the
enterprise;
(b) he has no such authority, but habitually
maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from
which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise.
5. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because it carries on business in that other
State through a broker, general commission agent or any other agent of an
independent status, provided that such persons are acting in the ordinary
course of their business. However, when the activities of such an agent are
devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise itself or on
behalf of that enterprise and other enterprise controlling, controlled by, or
subject to the same common control, as that enterprise, he will not be
considered an agent of an independent status within the meaning of this
paragraph.
6. The fact that a company
which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a
company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other State (whether through a permanent establishment or
otherwise), shall not of itself constitute either company permanent
establishment of the other.
ARTICLE 6: Income from
immovable property.--1. Income derived by a resident of a Contracting State
from immovable property (including income from agriculture or forestry)
situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. The term
"immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated. The
term shall in any case include property accessory to immovable property,
usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments as
consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits,
sources and other natural resources. Ships, boats and aircraft shall not be
regarded as immovable peoperty .
3. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to income derived from the direct use, letting or
use in any other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an
enterprise and to income from immovable property used for the performance of
independent personal services.
ARTICLE 7: Business
profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracitng State shall be
taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If
the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise
may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to
(a) that permanent establishment; (b) sales in that other State of goods or
merchandise of the same or similar kind as those sold through that permanent
establishment; or (c) other business activities carried on in that other State of
the same or similar kind as those effected through that permanent
establishment.
2. Subject to the
provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries
on business in the other Contracting State through a permanent establisment situated
therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent
establishment the profits which it might be expected to make if it were a
distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities
under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In the determination of
the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment,
including executive and general administrative expenses, research and
development expenses, interest and other similar expenses so incurred, whether
in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere in
accordance with the provisions of and subject to the limitation of the taxation
laws of that State. However, no such deduction shall be allowed in respect of
amounts, if any, paid (otherwise than towards reimbursement of actual expenses)
by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of
its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in
return for the use of patents, know-how or other rights, or by way of
commission or other charges, for specific services performed or for management,
or, except in the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys
lent to the permanent establishment. Likewise, no account shall be taken, in
the determination of the profits of a permanent establishment, for amounts
charged (otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the
permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its
other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in return
for the use of patents, know-how or other rights, or by way of commission or
other charges for specific services performed or for management, or, except in
the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys lent to the head
office of the enterprise or any of its other offices.
4. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
5. For the purposes of the
preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
is good and sufficient reason to the contrary.
6. Where profits include
items of income which are dealt with separately in other Articles of this Convention,
then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions
of this Article.
ARTICLE 8: Air
transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the
operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in that
State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a
joint business or an international operating agency.
3. The term
"operation of aircraft" shall mean business of transportation by air
of passengers, mail, livestock or goods carried on by the owners or lessees or
charterers of aircraft, including the sale of tickets for such transportation
on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft and any other
activity directly connected with such transportation.
ARTICLE 9: Shipping.--1.
Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of
ships in international traffic shall be taxable only in that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a
joint business or an international operating agency engaged in the operation of
ships.
3. For the purposes of
this Article, profits derived from the operation of ships include profits from
the use, maintenance or rental of containers (including trailers and related
equipment for the transport of containers) in connection with the transport of
goods or merchandise in international traffic.
ARTICLE 10: Associated
enterprises.--Where--
(a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State, or
(b) the same persons participate, directly
or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State, and in
either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their
commercial or financial relations which differ from those which would be made
between independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
ARTICLE 11: Dividends.--1.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the
dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not
exceed 15 per cent of the gross amount of the dividends.
This paragraph shall not
affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
3. The term
"dividends" as used in this Article means income from shares or other
rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from
other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as
income from shares by the laws of the State of which the company making the
distribution is a resident.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment situated therein, or performs in that other
State independent personal services from a fixed base situated therein, and the
holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of
Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
5. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company except insofar as such dividends are paid to a resident of
that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends
are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed
base situated in that other State, nor subject the company's undistributed
profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends
paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other State.
ARTICLE 12: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to
the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the
interest the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of
the interest.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2:
(a) interest arising in a Contracting State shall be exempt from
tax in that State provided it is derived and beneficially owned by:
(i) the Government, a political
sub-division or a local authority of the other Contracting State; or
(ii) the
Central Bank of the other Contracting State;
(b) interest arising in a Contracting State shall be exempt from
tax in that Contracting State to the extent approved by the Government of that
State if it is derived and beneficially owned by any person [other than a
person referred to in sub-paragraph (a)] who is a resident of the other
Contracting State provided that the transaction giving rise to the debt-claim
has been approved in this regard by the Government of the first-mentioned
Contracting State.
4. The term
"interest" as used in this Article means income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from
government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges
for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this
Article.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect
of which the interest is paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or
Article 15, as the case may be, shall apply.
6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a
political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where,
however, the person paying the interest, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest
is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent
establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Convention.
ARTICLE 13: Royalties and
fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services
arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in
which they arise and according to the law of that State, but if the recipient
is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services the tax
so charged shall not exceed:
(i) in the case of royalties relating to
the payments for the use of, or the right to use, industrial, commercial or
scientific equipment, 10 per cent of the gross amount of the royalties;
(ii) in the case of fees for technical
services and other royalties, 20 per cent of the gross amount of fees for
technical services or royalties.
3. The term "royalties"
as used in this Article means payments of any kind received as a consideration
for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic or
scientific work, including cinematographic films or films or tapes used for
radio or television broadcasting, any patent, trade mark, design or model,
plan, secret formula or process, or for the use of, or the right to use,
industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning
industrial, commercial or scientific experience.
4. The term "fees for
technical services" as used in this Article means payments of any kind to
any person other than payments to an employee of the person making the payments
and to any individual for independent personal services mentioned in Article 15
(Independent Personal Services), in consideration for the services of a
technical or consultancy nature, including the provision of services of
technical or other personnel.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or
fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries
on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for
technical services arise, through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right, property or contract in respect of which the
royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with
such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of
Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
6. Royalties and fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees
for technical services whether he is a resident of a Contracting State or not,
has in a Contracting State a permanent establishment or fixed base in
connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical
services was incurred, and such royalties or fees for technical services are
borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or
fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the
permanent establishment or fixed base is situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the royalties or fees for
technical services paid, exceeds the amount which would have been paid in the
absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only
to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments
shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due
regard being had to the other provisions of this Convention.
ARTICLE 14: Capital
gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property, referred to in Article 6, and situated in the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the
alienation of movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, including such
gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together
with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other
State.
3. Gains from the
alienation of ships or aircraft operated in international traffic or of movable
property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable
only in the Contracting State of which the alienator is a resident.
4. Gains from the
alienation of shares of the capital stock of a company the property of which
consists, directly or indirectly, principally of immovable property situated in
a Contracting State may be taxed in that State.
5. Gains from the
alienation of shares of the capital stock of a company forming part of a
participation of at least 10 per cent in a company which is a resident of a
Contracting State may be taxed in that Contracting State.
6. Gains from the
alienation of any property other than that mentioned in paragraphs 1, 2, 3, 4
and 5 shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is
a resident.
ARTICLE 15: Independent
personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State from
the performance of professional services or other independent activities of a
similar character shall be taxable only in that State except in the following
circumstances when such income may also be taxed in the other Contracting
State:
(a) if he has a fixed base regularly
available to him in the other Contracting State for the purpose of performing
his activities; in that case, only so much of the income as is attributable to
that fixed base may be taxed in that other State; or
(b) if his stay in the other Contracting
State is for a period or periods amounting to or exceeding in the aggregate 183
days in the relevant "taxable year"; in that case, only so much of
the income as is derived from his activities performed in that other State may
be taxed in that other State.
2. The term
"professional services" includes independent scientific, literary,
artistic, educational or teaching activities, as well as the independent
activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists
and accountants.
ARTICLE 16: Dependent
personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 18, 19, 20, 21
and 22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of
a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that
State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the
employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be
taxed in that other State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:
(a) the recipient is present in the other
State for the period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the
relevant "taxable year"; and
(b) the remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an
employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international
traffic, by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.
ARTICLE 17: Directors'
fees.--Directors' fees and similar payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a
company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other State.
ARTICLE 18: Artistes and
athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 15 and 16, income
derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as
theatre, motion picture, radio or television artists, or a musician, or as an
athlete, from his personal activities as such exercised in the other Contracting
State, may be taxed in that other State.
2. Where income in respect
of personal activities exercised by an entertainer or an athlete in his
capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to
another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7,
15 and 16 be taxed in the Contracting State in which the activities of the
entertainer or athlete are exercised.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, income derived by an entertainer or an athlete
who is a resident of a Contracting State from his personal activities as such
exercised in the other Contracting State, shall be taxable only in the
first-mentioned Contracting State, if the activities in the other Contracting
State are supported wholly or substantially from the public funds of the
first-mentioned Contracting State, including any of its political sub-divisions
or local authorities.
ARTICLE 19:
Pensions.--Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 20, pensions and
other similar remuneration paid to a resident of a Contracting State in
consideration of past employment shall be taxable only in that State.
ARTICLE 20: Remuneration
and pensions in respect of Government service.--
1. (a) Remuneration,
other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division
or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered
to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.
(b) However, such remuneration shall be taxable only in the other
Contracting State if the services are rendered in that other State and the
individual is a resident of that State who:
(i) is a national of that State; or
(ii) did not
become a resident of that State solely for the purpose of rendering the
services.
2. (a) Any pension
paid by, or out of funds created by, a Contracting State or a political
sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of
services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable
only in that State.
(b) However, such pension shall be taxable only in the other
Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that
other State.
3. The provisions of
Articles 16, 17 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of
services rendered in connection with a business carried on by a Contracting
State or a political sub-division or a local thereof.
ARTICLE 21:
Students.--Payments which a student or business apprentice who is or was
immediately before visiting a Contracting State a resident of the other
Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for
the purpose of his education or training receives for the purpose of his
maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided
that such payments arise from sources outside that State.
ARTICLE 22: Payments
received by professors, teachers and research scholars.--1. A professor or
teacher who is or was a resident of one of the Contracting States immediately
before visiting the other Contracting State for the purpose of teaching or
engaging in research, or both, at an officially recognised university, college,
school or other institution in that other Contracting State shall be exempt
from tax in that other State on any remuneration for such teaching or research
for a period not exceeding two years from the date of his arrival in that other
State.
2. This Article shall not
apply to income from research if such research is undertaken not in the general
interest but primarily for the private benefit of a specific person or persons.
ARTICLE 23: Other
income.-- 1. Subject to the provisions of paragraph 2, items of income of a
resident of a Contracting State, wherever arising, which are not expressly
dealt with in the foregoing Articles of this Convention, shall be taxable only
in that Contracting State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall not apply to income, other than income from immovable
property as defined in paragraph 2 of Article 6, if the recipient of such
income, being a resident of a Contracting State carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right or property in respect of which the income is
paid is effectively connected with such permanent establishment, or fixed base.
In such a case the provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be,
shall apply.
3. Notwithstanding the provisions
of paragraphs 1 and 2, items of income of a resident of a Contracting State not
dealt with in the foregoing Articles of this Convention, and arising in the
other Contracting State may be taxed in that other State.
ARTICLE 24: Capital.--1.
Capital represented by immovable property referred to in Article 6, owned by a
resident of a Contracting State and situated in the other Contracting State,
may be taxed in that other State.
2. Capital represented by
movable property forming part of the business property of a permanent
establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other
Contracting State or by movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose
of performing independent personal services, may be taxed in that other State.
3. Capital represented by
ships or aircraft, operated in international traffic or by movable property
pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in
the Contracting State of which the enterprise, operating such ships, aircraft
or property is a resident.
4. Capital represented by
shares of the capital stock of a company the property of which consists,
directly or indirectly, principally of immovable property situated in
Contracting State may be taxed in that State.
5. Capital represented by
shares of the capital stock of a company which is a resident of a Contracting
State representing a participation of at least 10 per cent in the capital stock
of that company may be taxed in that Contracting State.
6. All other elements of
capital of a resident of a Contracting State shall be taxable only in that
Contracting State.
ARTICLE 25: Elimination of
double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting States will
continue to govern the taxation of income and capital in the respective
Contracting States except where express provisions to the contrary are made in
this Convention.
2. In India, double
taxation will be avoided in the following manner:
(a) Where a resident of India derives income
or owns capital which, in accordance with the provisions of this Convention,
may be taxed in Spain, India shall allow:
(i) as a deduction from the tax on the
income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in Spain,
whether directly or by deduction; and
(ii) as a deduction from the tax on the
capital of that resident, an amount equal to the capital tax paid in Spain.
Such deduction in either case shall not, however, exceed that part of the
income-tax or capital tax, as computed before the deduction is given, which is
attributable, as the case may be, to the income or the capital which may be
taxed in Spain.
(b) where a resident of India derives income or owns capital
which in accordance with the provisions of this convention, shall be taxable
only in Spain, India may include this income or capital in the tax base but
shall allow as a deduction from the income-tax or capital tax, that part of the
income-tax or capital tax which is attributable, as the case may be, to the
income derived from or the capital owned in Spain.
3. In Spain, subject to
the provisions of its internal law, double taxation will be avoided in the
following manner:
(a) Where a resident of Spain derives income or owns capital
which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in
India, Spain shall allow:
(i) as a deduction from the tax on the
income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in India;
(ii) as a deduction from the tax on the
capital of that resident, an amount equal to the capital tax paid in India.
(b) In the case of a dividend paid by a company which is a
resident of India to a company which is a resident of Spain and which holds at
least 25 per cent of the capital of the company paying the dividend, the
deduction shall take into account [in addition to the deduction provided under
sub-paragraph (a)] the income-tax paid in India by the company in respect of
the profits out of which such dividend is paid provided that such tax is taken
into account in calculating the base of the Spanish tax.
Such deduction in either
case shall not, however, exceed that part of the income-tax or capital tax, as
computed before the deduction is given, which is attributable, as the case may
be, to the income or the capital which may be taxed in India.
(c) Where in accordance with any provision of the Convention
income derived or capital owned by a resident of Spain is exempt from tax in
Spain, Spain may nevertheless, in calculating the amount of tax on the
remaining income or capital of such resident, take into account the exempted
income or capital.
4. For the purposes of
deduction referred to in paragraph 3, the term "income-tax paid in
India" shall be deemed to include any amount which would have been payable
as Indian tax under the laws of India and in accordance with this Convention
for any year but for an exemption from, or reduction of, tax granted for that
year under:
(i) Sections 10(4), 10(15)(iv), 10A, 10B,
32A, 32AB, 80HH, 80HHC and 80-I of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961) so far
as they were in force on, and have not been modified since, the date of the
signature of this Convention, or have been modified only in minor respects so
as not to affect their general character; or
(ii) any other provision which may be enacted
hereafter granting a deduction in computing the taxable income or an exemption
or reduction from tax which the competent authorities of the Contracting States
agree to be of a substantially similar character if it has not been modified
thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its
general character.
5. The provisions of
paragraph 4 shall apply for the first 10 years for which this Convention is
effective but the competent authorities of the Contracting States may consult
each other to determine whether this period shall be extended.
ARTICLE 26:
Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be
subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement
connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and
connected requirements to which nationals of that other State in the same
circumstances and under the same conditions are or may be subjected.
2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities in the same circumstances or under the same conditions.
3. Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting
State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or
more burdensome than the taxation and connected requirements to which other
similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected.
4. Except where the
provisions of Articles 10, paragraph 7 of Article 12, or paragraph 7 of Article
13, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of
a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible
under the same conditions as if they had been paid to a resident of the
first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting
State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such
enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been
contracted to a resident of the first-mentioned State.
ARTICLE 27: Mutual
agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that
the actions of one or both of the Contracting States result or will result for
him in taxation not in accordance with this Convention, he may, notwithstanding
the remedies provided by the national laws of those States, present his case to
the competent authority of the Contracting State of which he is a resident, or,
if his case comes under paragraph 1 of Article 26, to that of the Contracting
State of which he is a national. The case must be presented within three years
from the first notification of the action resulting in taxation not in
accordance with the provisions of the Convention.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to the avoidance of taxation not in accordance with the Convention.
Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in
the national laws of the Contracting States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Convention. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention. The
competent authorities shall also, by mutual agreement, develop appropriate
actions, methods and techniques to improve the exchange of information carried
out under Article 28 of this Convention.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral
exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission
consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting
States.
ARTICLE 28: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such information (including copies of documents when relevant) as is
necessary for carrying out the provisions of the Convention or of the domestic
laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention, in
so far as the taxation thereunder is not contrary to the Convention, in
particular for the prevention of fraud or tax evasion and of tax avoidance. The
exchange of information is not restricted by Article 1. Any information
received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner
as information obtained under the domestic laws of that State. However, if the
information is originally regarded as secret in the transmitting State, it
shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and
administrative bodies) involved in the assessment or collection, the
enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in
relation to the taxes which are the subject of the Convention. Such persons or
authorities shall use the information only for such purposes but may disclose
the information in public court proceedings or in judicial decisions.
2. In no case shall the
provisions of paragraph 1, be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation:
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws or administrative practice of that or of the other
Contracting State;
(b) to supply information which is not
obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that
or of the other Contracting State;
(c) to supply information which would
disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or
trade process or information the disclosure of which would be contrary to
public policy.
ARTICLE 29: Diplomatic and
consular officers.--Nothing in this Convention shall affect the fiscal
privileges of diplomatic agents or consular officers under the general rules of
international law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 30: Entry into
force.--1. This Convention shall be ratified and the instruments of
ratification shall be exchanged at as soon as possible.
2. This Convention shall
enter into force upon the exchange of the instruments of ratification and its
provisions shall have effect:
(a) in Spain:
(i) in respect of taxes chargeable on
income or on capital for any taxable year beginning on or after the first day
of January of the calendar year next following that in which the Convention
enters into force.
(b) in India:
(i) in respect of income arising in any
taxable year beginning on or after the first day of April of the calendar year
next following that in which the Convention enters into force;
(ii) in respect of capital which is held on the
last day of any taxable year beginning on or after the first day of April of
the calendar year next following that in which the Convention enters into
force.
ARTICLE 31:
Termination.--1. The Convention shall remain in force indefinitely, but either
of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any
calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the
date of its entry into force, give to the other Contracting State through
diplomatic channels, written notice of termination. In such event, the
Convention shall cease to have effect:
(a) in Spain, in respect of taxes chargeable
for any taxable year beginning on or after the first day of January of the
calendar year next following that in which the notice of termination is given;
(b) in India, in respect of income arising
in any taxable year beginning on or after the first day of April of the
calendar year next following that in which the notice of termination is given
and in respect of capital which is held on the last day of any taxable year
beginning on or after the first day of April next following the calendar year
in which the notice of termination is given.
IN WITNESS WHEREOF the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Convention.
Done in duplicate at New
Delhi, this 8th day of February, one thousand nine hundred and ninety-three in
the Hindi, Spanish and English languages, all the texts being equally
authentic. In case of divergence between any of the texts, the English
text shall be the
operative one.
For the Government of the For
the Government of
Republic of India the
Kingdom of Spain
(Manmohan Singh) (Javier
Solana Madariaga)
Minister of Finance Minister
of Foreign Affairs
At the moment of signing
the Convention between the Government of the Republic of India and the
Government of the Kingdom of Spain for the Avoidance of Double Taxation and the
Prevention of Fiscal Evasion with respect to taxes on Income and on Capital,
the undersigned have agreed upon the following provisions which shall be an
integral part of the Convention.
1. In respect of clause
(d) of paragraph 1 of Article 3 (General Definitions) it is understood that the
term "tax" shall not include any amount which is payable in respect
of any default or omission in relation to the taxes to which this Convention
applies or which represents a penalty imposed relating to those taxes.
2. In respect of clause
(g) of paragraph 2 of Article 5 (Permanent Establishment) it is understood that
this clause refers to a warehouse where space is rented to other persons.
3. In respect of clauses
(b) and (c) of paragraph 1 of Article 7 (Business Profits) it is understood
that in the case of any doubt as to whether the goods or merchandise sold are
of the similar kind as those sold through the permanent establishment or
whether the other business activities carried on are of the similar kind as
those effected through the permanent establishment, the competent authorities
may consult each other with a view to resolving the case by mutual agreement.
4. In respect of paragraph
3 of Article 7 (Business Profits) it is understood that in case of any
substantial changes in the provisions of the taxation laws of a Contracting
State relating to limitation on the deductibility of the expenses which are
incurred for the purposes of the business of a permanent establishment, the
competent authorities of the Contracting States shall consult each other on the
necessity of modifying the provisions of this paragraph.
5. In respect of Article 8
(Air Transport) and Article 9 (Shipping), it is understood that interest on
funds connected with the operation of aircraft or ships in international
traffic shall be regarded as profits derived from the operation of such
aircraft or ships, as the case may be, and the provisions of Article 12
(Interest) shall not apply in relation to such interest.
6. Paragraph 2 of Article
11 (Dividends), shall not be applicable, in the case of Spain, to the income
attributable, whether distributed or not, to the shareholders of the
corporations and entities referred to in Articles 12.2 of Law 44/1978 of 8
September, 1978, and Article 19 of Law 61/1978 of 27 December, 1978, as long as
the said income is not subject to the Spanish Corporation Tax. Such income may
be taxed in Spain according to its internal law.
7. The competent
authorities shall initiate the appropriate procedures to review the provisions
of Article 13 (royalties and fees for technical services) after a period of
five years from the date of its entry into force. However, if under any
Convention or Agreement between India and a third State which is a Member of
the OECD, which enters into force after 1-1-1990, India limits its taxation at
source on royalties or fees for technical services to a rate lower or a scope
more restricted than the rate or scope provided for in this Convention on the
said items of incomes, the same rate or scope as provided for in that
Convention or Agreement on the said items of income shall also apply under this
Convention with effect from the date on which the present Convention comes into
force or the relevant Indian Convention or Agreement, whichever enters into
force later.
8. In respect of paragraph
2 of Article 26 (Non-discrimination), it is understood that the provision of
this paragraph shall not be construed as preventing a Contracting State from
charging the profits of a permanent establishment which an enterprise of the
other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which
is higher than that imposed on the profits of a similar enterprise of the
first-mentioned State, nor as being in conflict with the provisions of
paragraph 3 of the Article 7 (Business Profits) of this Convention. It is also
understood that in no case the taxation of a permanent establishment which an
enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall be
less favourably levied than the taxation levied on a permanent establishment of
an enterprise of a third State carrying on the same activities under a double
taxation Convention concluded by the other Contracting State with that third
State.
9. Notwithstanding the
provisions of paragraph 4 of Article 26 (Non-discrimination) it is understood
that in the case of India, payments by way of interest, royalties and fees for
technical services made by an enterprise of India to a resident of Spain, shall
not be allowed as a deduction for the purpose of determining the taxable
profits of such enterprise unless tax has been paid or deducted at source from
such payments under Indian law and in accordance with the provisions of this
Convention.
10. For the purposes of
this Convention it is understood that the term "taxable year" in the
case of India shall mean the "previous year" as defined in the
Income-tax Act, 1961.
IN WITNESS WHEREOF the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Protocol.
Done in duplicate at New
Delhi, this 8th day of February, one thousand nine hundred and ninety-three in
the Hindi, Spanish and English languages, all the texts being equally
authentic. In case of divergence between any of the texts, the English text
shall be the operative one.
For the Government of the For
the government of the
Republic of India Kingdom
of Spain
(Manmohan Singh) (Javier
Solana Madariaga)
Minister of Finance Minister
of Foreign Affairs
Convention between the
Government of the Republic of India and the Government of the Democratic
Socialist Republic of Sri Lanka for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
Notification F. No.
[501/1/77-FTD], dated 19 April, 1983
G.S.R. 342(E).--Whereas
the annexed Convention between the Government of the Republic of India and the
Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka for the avoidance
of double taxation and the prevention
of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital has been
ratified and the instruments of ratification exchanged as required by Article
29 of the said Convention;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961), and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of
1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Convention shall be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Democratic Socialist Republic of
Sri Lanka desiring to conclude a Convention for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
and on capital, have agreed as follows :
ARTICLE 1: Personal
scope.--This Convention shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
ARTICLE 2: Taxes
covered.--1. This Convention shall apply to taxes on income and on capital
imposed on behalf of each Contracting State irrespective of the manner in which
they are levied.
2. There shall be regarded
as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income, on total
capital, or on elements of income or of capital including taxes on gains from
the alienation of movable or immovable property, as well as taxes on capital
appreciation.
3. The existing taxes to
which this Convention shall apply are:---
(a) in Sri Lanka:
(i) the income-tax, including the
income-tax based on the turnover of enterprises licensed by the Greater Colombo
Economic Commission; and
(ii) the
wealth-tax;
(hereinafter referred to
as "Sri Lanka tax")
(b) in India:
(i) the income-tax including any surcharge thereon;
(ii) the
surtax; and
(iii) the
wealth-tax.
(hereinafter referred to
as "Indian tax").
4. This Convention shall
also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed
after the date of signature of this Convention in addition to, or in place of,
the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall
notify each other of any important changes which have been made in their
respective taxation laws.
ARTICLE 3: General
definition.--1. In this Convention, unless the context otherwise requires--
(a) the terms "a Contracting
State" and "the other Contracting State" mean Sri Lanka or India
as the context requires;
(b) the term
"person" includes an individual, a company and any other body of
persons;
(c) the term "company" means any
body corporate or any entity which is treated as a body corporate for the tax
purposes;
(d) the terms "enterprise of a
Contracting State" and "enterprise of the other Contracting
State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a
Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other
Contracting State;
(e) the term "international
traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an
enterprise which has its place of effective management in a Contracting State,
except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other
Contracting State;
(f) the term
"national" means:
(i) an individual possessing the
nationality of a Contracting State;
(ii) a legal person, partnership or an
association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting
State;
(g) the term "competent authority" means:
(i) in the case of Sri Lanka, the Commissioner General of Inland
Revenue;
(ii) in the case of India, the Central
Government in the Ministry of Finance (Department of Revenue).
2. As regards the
application of this Convention by a Contracting State any term not defined
therein shall, unless the context otherwise requires have the meaning which it
has under the laws of that State relating to the taxes which are the subject of
this Convention.
ARTICLE 4: Fiscal
domicile.--1. For the purposes of this Convention, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the law of that State, is
liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management
or any other criterion of a similar nature. But this term does not include any
person who is liable to tax in that State in respect only of income from
sources in that State or capital situated therein.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph (1) of this Article an individual is a resident of both
Contracting States, then his status shall be determined as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of
the State in which he has a permanent home available to him. If he has a
permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a
resident of the State with which his personal and economic relations are closer
(centre of vital interests);
(b) if the State in which he has his centre of vital interests
cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has
an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both States or in neither of
them, he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a
national;
(d) if he is a national of both States or of neither of them, the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question by
mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph (1) of this Article a person other than an individual
is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a
resident of the State in which its place of effective management is situated.
ARTICLE 5: Permanent
establishment.--1. For the purpose of this Convention, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of the enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term
"permanent establishment" shall include especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine,
an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources;
(g) an
agricultural or farming estate or plantation;
(h) a
building site or construction or assembly project which exists for more than
183 days; and
(i) the furnishing of services, including
consultancy services, by an enterprise through employees or other personnel,
where activities of that nature continue within the country for a period or
periods aggregating more than 183 days within twelve months period.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
(b) the maintenance of stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage,
display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise; and
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of
collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of advertising, for the supply of information
or for scientific research, being activities solely of a preparatory or
auxiliary character in the trade or business of the enterprise.
4. A person acting in a
Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting
State--other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 of this
Article applies shall be deemed to be a permanent establishment in the
first-mentioned State if he has, and habitually exercises in that State, an
authority to conclude contracts in the name of the enterprise, unless his
activities are limited to the purchase of goods or merchandise for the
enterprise.
5. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting
State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent
establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the
territory of that other State or insures risks situated therein through a person
other than an agent of independent status to whom paragraph 6 of this Article
applies.
6. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because it carries on business in that State
through a broker, general commission agent or any other agent of an independent
status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their
business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or
almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent
of an independent status within the meaning of this paragraph.
7. The fact that a company
which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a
company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other State (whether through a permanent establishment or
otherwise) shall not of itself constitute either company a permanent
establishment of the other.
ARTICLE 9: Income from
immovable property.--1. Income from immovable property may be taxed in the
Contracting State in which such property is situated.
2. The term
"immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated. The
term shall in any case include property accessory to immovable property,
livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the
provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of
immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other
natural resources; ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable
property.
3. The provisions of
paragraph 1 of this Article shall apply to income derived from the direct use,
letting, or use in any other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 of this Article shall also apply to the income from
immovable property of an enterprise and to income from immovable property used
for the performance of professional services.
ARTICLE 7: Business
profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If
the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise
may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable
to--
(a) that permanent establishment,
(b) sales in that other State of goods or
merchandise of the same or similar kind as those sold through that permanent
establishment, or
(c) other business activities carried on in
that other State of the same or similar kind as those effected through that
permanent establishment.
The provisions of
sub-paragraphs (b) and (c) above shall not apply if the enterprise proves that
such sales or activities are not attributable to the permanent establishment.
2. Subject to the
provisions of paragraph 3 of this Article, where an enterprise of a Contracting
State carries on business in the other Contracting State through a permanent
establishment situated therein, there shall in each Contracting State be
attributed to that permanent establishment the profits which it might be
expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the
same or similar activities under the same or similar conditions and dealing
wholly/independently with the enterprise of which it is a permanent
establishment.
3. In the determination of
the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purpose of the business of the permanent
establishment including executive and general administrative expenses so
incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated
or elsewhere. However, no such deduction shall be allowed in respect of
amounts, if any, paid (otherwise than towards reimbursement of actual expenses)
by the permanent establishment to the head office of the enterprise or any of
its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in
return for the use of patents or other rights, or by way of commission, for a
specific services performed or for management, or, except in the case of a
banking enterprise, by way of interest on money lent to the permanent
establishment. Likewise, no account shall be taken, in the determination of the
profits of a permanent establishment, for amounts charged (otherwise than
towards reimbursement of actual expenses), by the permanent establishment to
the head office of the enterprise or any of its other offices by way of
royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or
other rights, or by way of commission for specific services performed or for
management, or, except in the case of a banking enterprise by way of interest
on money lent to the head office of the enterprise or any of its other offices.
4. Insofar as it has been
customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed to a
permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits
of the enterprise to its various parts nothing in paragraph (2) of this Article
shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed
by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment
shall, however, be such that the result will be in accordance with the
principles contained in this Article.
5. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
6. For the purpose of the
preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
is good and sufficient reason to the contrary.
7. Where profits include
items of income which are dealt with separately in other Article of this
Convention, then the provisions of those Articles shall not be effected by the
provisions of this Article.
ARTICLE 8: Shipping and
air transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from
the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable
only in the Contracting State in which the place of effective management of the
enterprise is situated.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph (1), profits derived from the operation of ships in
international traffic may be taxed in the Contracting State in which such
operation is carried on; but the tax so charged shall not exceed 50 per cent of
the tax otherwise imposed by the international law of that State:
Provided that for the
purpose of the calculation of the tax, such profits shall be deemed to be an
amount not exceeding the rates presently provided in the taxation laws of the
respective States for the computation of such profits.
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall
likewise apply in respect of profits from the participation in a pool, a joint
business or an international operating agency of any kind by enterprises
engaged in the operation of ships or aircraft in international traffic.
4. For the purpose of
paragraph 1, interest on funds connected with the operation of ships or
aircraft in international traffic shall be regarded as income from the
operation of such aircraft, and the provisions of Article 11 shall not apply in
relation to such interest.
5. If the place of
effective management of a shipping enterprise is aboard a ship, then it shall
be deemed to be situated in the Contracting State in which the home harbour of
the ship is situated, or if there is no such home harbour, in the State of
which the operator of the ship is a resident.
ARTICLE 9: Associated
enterprise.--1. Where--
(a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions
have accrued to one of the enterprises, but by reason of those conditions, have
not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed
accordingly.
2. Where a Contracting
State includes in the profits of an enterprise of that State and taxes
accordingly profits on which an enterprise of the other Contracting State has
been charged to tax in that other State and the profits so included are profits
which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State if the
conditions made between the two enterprises had been those which would have
been made between independent enterprises, then that other State shall make an
appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those
profits. In determining such adjustment, due regard shall be had to the other
provisions of this Convention and the competent authorities of the Contracting
State shall if necessary consult each other.
ARTICLE 10: Dividends.--1.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting State which the company paying the
dividends is a resident and according to the laws of that State, but the tax so
charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the dividends.
3. The term
"dividends" as used in this Article means income from shares, mining
shares, founders' shares or other rights not being debt-claims, participating
in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to
the same taxation treatment as income from shares by the taxation laws of the
State of which the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if the beneficial owner of
the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in
the other Contracting State of which the company paying the dividends is a
resident, through a permanent establishment situated therein and the holding in
respect of which the dividends are paid is effectively connected with such
permanent establishment. In such case the provisions of Article 7 shall apply.
5. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of
that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends
are paid is effectively connected with a permanent establishment situated in
that other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on
undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits
consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.
ARTICLE 11: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to
the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the
interest the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of
the interest.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2 of this Article interest arising in a Contracting
State shall be exempt from tax in that State if:
(a) the payer of the interest is the
Government of that Contracting State or a local authority thereof, or
(b) the interest is paid to the Government
of the other Contracting State or local authority thereof or any agency or
instrumentality (including a financial institution) wholly owned by that other
Contracting State or local authority thereof.
4. The term
"interest" as used in this Article means income from Government
securities, bonds or debentures, whether or not secured by mortgage and whether
or not carrying a right to participate in profits, and debt-claims of every
kind as well as all other income assimilated to income from money lent by the
taxation laws of the State in which the income arises.
5. The provisions of
paragraphs 1 to 3 of this Article shall not apply if the beneficial owner of
the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in
the other Contracting State in which the interest arises through a permanent
establishment situated therein and the debt-claim in respect of which the
interest is paid is effectively connected with such permanent establishment. In
such case the provisions of Article 7 shall apply.
6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a
local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying
the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a
Contracting State a permanent establishment in connection with which the
indebtedness on which the interest is paid was incurred, and interest is borne
by such permanent establishment, then such interest shall be deemed to arise in
the Contracting State in which the permanent establishment is situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last
mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain
taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had
to the other provisions of this Convention.
ARTICLE 12: Royalties.--1.
Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to
the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the
royalty the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of
the royalties.
3. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for the use of or the right to the any copyright of
literary, artistic or scientific work including cinematograph films, or tapes
for television or broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan,
secret formula or process or for the use of or the right to use, industrial,
commercial or scientific equipment, or
for information concerning industrial, commercial or scientific experience.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply if the beneficial owner of
the royalties, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State
in which the royalties arise, through a permanent establishment situated
therein and the right or property in respect of which the royalties are paid is
effectively connected with such permanent establishment. In such case the
provisions of Article 7 shall apply.
5. Royalties shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a
local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying
the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a
Contracting State a permanent establishment in connection with which the
liability to pay the royalties was incurred, and such royalties are borne by
such permanent establishment, then such royalties shall be deemed to arise in
the State in which the permanent establishment is situated.
6. Where by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the royalties having regard to the
use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which
would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the
absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only
to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payment
shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due
regard being had to the other provisions of this Convention.
ARTICLE 13: Capital
gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property referred to in paragraph 2 of Article 6 and
situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the
alienation of a movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State including such gains from the alteration of such a
permanent establishment alone or with the whole enterprise, may be taxed in
that other State.
3. Gains from the
alienation of ships or aircraft operated in international traffic or movable
property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable
only in the Contracting State in which the place of effective management of the
enterprise is situated.
4. Gains from the
alienation of stocks shares of a company may be taxed in the Contracting State
in which they have been issued.
5. Gains from the
alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1 to 4 of
this Article, shall be taxable only in the Contracting State of which the
alienator is a resident.
6. The term "alienation"
means the sale, exchange, transfer or relinquishement of the property or the
extinguishments of any rights therein or the compulsory acquisition hereof
under any law in force in the respective Contracting States.
ARTICLE 14: Independent
personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in
respect of professional services or other activities of an independent
character shall be taxable only in that State unless his stay in the other
Contracting State is for a period or periods exceeding in the aggregate 120
days within any 12 months period, when such income may also be taxed in the
other Contracting State.
2. The term
"professional services" includes independent scientific, literary,
artistic, educational or teaching activities, as well as the independent
activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and
accountants.
ARTICLE 15: Dependent personal services.--1. Subject to the
provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries, wages and other similar remuneration
derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment is
exercisable only in that State unless the employment is exercised in the other
Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is
derived therefrom may be taxed in that other Contracting State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:
(a) The recipient is present in the other
State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days within
any 12 months period; and
(b) the remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a resident of the other State, and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration in respect of an employment
exercised aboard a ship or aircraft in international traffic, may be taxed only
in the Contracting State in which the place of effective management of the
enterprise is situated.
ARTICLE 16: Directors'
fees.--Directors' fees and other similar payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a
company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other State.
ARTICLE 17: Artistes and
athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income
derived by public entertainers (such as theatre, motion picture, radio or
television artistes and musicians) or athletes, from their personal activities
as such may be taxed in the Contracting State in which these activities are
exercised:
Provided that such income
shall not be taxed in the said Contracting State if the visit of the public
entertainers or athletes to that State is directly or indirectly supported
wholly or substantially, from the public funds of the Government of the other
Contacting State.
2. Where income in respect
of personal activities exercised by an entertainer or an athlete in his
capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to
another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7,
14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the
entertainer or athlete are exercised.
3. For the purposes of
this Article, the term "Government" includes a State Government, a
political sub-division or a local authority of either Contracting State.
ARTICLE 18: Government
service .--1. (a) Remuneration, other than a pension, paid by the Government of
a Contracting State to an individual in respect of services rendered to that
State or a local authority thereof shall be taxable only in that State.
(b) However, such
remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the
services are rendered in that other State and the individual is a resident of
that State who:
(i) is a national of that State, or
(ii) did not
become a resident of that State solely for the purpose of rendering the
services.
2. Any pension paid by the
Government of one of the Contracting States to any individual may be taxed in
that Contracting State.
3. The provisions of
Articles 15, 16 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of
services rendered in connection with a business carried on by a Contracting
State or a local authority thereof.
4. For the purposes of
this Article, the term "Government" shall include any State
Government or local authority of either Contracting State, the Reserve Bank of
India and the Central Bank of Ceylon.
ARTICLE 19: Non-government
pensions and annuities.--1. Any pension (other than a pension referred to in Article
18) or annuity derived by a resident of a Contracting State from sources within
the other Contracting State may be taxed only in the first-mentioned
Contracting State.
2. The term
"pension" means a periodic payment made in consideration of services
rendered in the past or by way of compensation for injuries received in the
course of performance of services.
3. The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times,
during life or during a specified or ascertainable period of time, under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
ARTICLE 20: Professors and
teachers.--A professor or teacher who makes a temporary visit to a Contracting
State for a period not exceeding two years for the purpose of teaching or
conducting research at a university, college, school or other educational
institution, and who is or immediately before such visit was a resident of the
other Contracting State shall be exempt from tax in the first-mentioned
Contracting State in respect of remuneration for such teaching or research.
ARTICLE 21: Students and
apprentices.--1. Payments which a student or business apprentice who is or was
immediately before visiting a Contracting State a resident of the other
Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for
the purpose of his education or training receives for the purpose of his
maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided
that such payments arise from sources outside that State.
2. In respect to grants,
scholarships and remuneration from employment not covered by paragraph (1) of
this Article a student or business apprentice described in paragraph 1 of this
Article shall, in addition, be entitled during such education or training to
the same exemption, reliefs or reductions in respect of taxes available to
residents of the State which he is visiting.
ARTICLE 22: Other
income.--Items of income of a resident of a Contracting State which are not
expressly mentioned in the foregoing Article of this Agreement in respect of
which he is subject to tax in that State shall be taxable only in that State.
ARTICLE 23: Capital.--1.
Capital represented by immovable property referred to in paragraph, (2) of
Article 6 may be taxed in the Contracting State in which such property is
situated.
2. Capital represented by
movable property forming part of the business property of a permanent
establishment of an enterprise may be taxed in the Contracting State in which
the permanent establishment is situated.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2 of this Article, ships and aircraft operated in
international traffic and movable property pertaining to the operation of such
ships and aircraft, shall be taxable only in the Contracting State in which the
place of effective management of the enterprise is situated.
4. All other elements of
capital of a resident of a Contracting State shall be taxable only in that
State.
ARTICLE 24: Elimination of
double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting State shall
continue to govern the taxation of income and capital in the respective
Contracting States except when express provision to the contrary is made in
this Convention. When income or capital is subject to tax in both Contracting
States, relief from double taxation shall be given in accordance with the
following paragraphs of this Article.
2. Subject to the
provisions of the law of India regarding the allowance as a credit against
Indian tax of tax payable in a territory outside India (which shall not affect
the general principle hereof) Sri Lanka payable under the law of Sri Lanka and
in accordance with this Convention whether directly or by deduction on profits,
income or chargeable gains from sources within Sri Lanka (excluding in the case
of dividend tax payable in respect of the profits out of which the dividend is
paid) or capital in Sri Lanka shall be allowed as a credit against any Indian
tax computed by reference to the same items of income or capital be referred to
which the Sri Lanka tax is computed :
Provided that such credit
not exceed Indian tax (as computed before allowing any such credit), which is
appropriate to the income derived from sources within Sri Lanka or to capital
in Sri Lanka, so however, that where such resident is a company by which surtax
is payable in India, the credit aforesaid shall be allowed in the first
instance against income-tax payable by the company in India, and as to the
balance, if any against surtax payable by it in India.
3. For the purposes of
paragraph 2 of this Article, the term "Sri Lanka tax payable" shall
be deemed to include any amount which would have been payable as Sri Lanka tax
for any year but for an exemption or reduction of tax granted for that year or
any part thereof under:
(a) any of the following provisions, that is to say sections 11,
16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 and 85 of the Sri Lanka Inland Revenue Act, No 28 of
1979 so far as they were in force on, and have not been modified since, the
date of the signature of this Convention, or have been modified only in minor
respects so as not to affect their general character; or
(b) any agreement entered into under section 17 of the Greater
Colombo Economic Commission Law No. 4 of 1978; or
(c) any other provisions which may subsequently be made granting
an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent authorities
to be of a substantially similar character, if it has not been modified
thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its
general character.
4. Subject to the
provisions of the law of Sri Lanka regarding the allowance as a credit against
Sri Lanka tax of tax payable in a territory outside Sri Lanka (which shall not
affect the general principle hereof) Indian tax payable under the law of India
and in accordance with the Convention, whether directly or by deduction, on
profits, income or chargeable gains from sources within India (excluding in the
case of a dividend, tax payable in respect of the profits out of which the
dividend is paid) or capital in India shall be allowed as a credit against any
Sri Lanka tax computed by reference to the same items of income or capital by
reference to which the Sri Lanka's tax is computed :
Provided that such credit
shall not exceed Sri Lanka tax (as computed before allowing any such credit),
which is appropriate to the income derived from sources within India or to
capital in India.
5. For the purpose of
paragraph 4 of this Article, the term "Indian tax payable" shall be
deemed to include any amount which would have been payable as Indian tax for
any year but for an exemption or reduction of tax granted for that year or any
part thereof under:
(a) any of the following provisions, that is to say sections
10(4), 10(4A), 10(15)(iv), 32A, 33A, 35C, 54E, 80CC, 80HH, 80J, 80K of the
Income-tax Act, 1961; or
(b) any other provisions which may subsequently be made granting
an exemption or reduction of tax which is agreed by the competent authorities
to be of a substantially similar character if it has not been modified
thereafter or has been modified only in minor respects so as not to affect its
general character.
ARTICLE 25:
Non-discrimination.--1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected
in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected
therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected
requirements to which nationals of that other State in the same circumstances
are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the provisions
of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the
Contracting States.
2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities. This provision shall not be construed as obliging a
Contracting State to grant to residents of the other contracting State any
personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of
civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.
3. Except where the
provisions of paragraph 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11 of paragraph
6 of Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an
enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State
shall for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be
deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of
the first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a
Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible
under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the
first-mentioned State.
4. Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting State, shall not be subjected in first-mentioned State to any
taxation or any requirement connected therewith which is other or more
burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar
enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
5. The provisions of this
Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of
every kind and description.
ARTICLE 26: Mutual
agreement procedure.--1. Where a person considers that the actions of one or
both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in
accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the
remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the
competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if
his case comes under paragraph 1 of Article 25 of that of the Contracting State
of which he is a national. The case must be presented within three years from
the first notification of the action resulting in taxation not in accordance
with the provisions of the Convention.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the
Convention. Any agreement reached shall
be implemented notwithstanding and time limits in the domestic laws of the
Contracting States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Convention. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. The competent authorities, through consultations, shall develop
appropriate bilateral procedures, conditions, methods and techniques for the
implementation of the mutual agreement procedure provided for in this Article.
In addition, a competent authority may devise appropriate unilateral
procedures, conditions, methods and techniques to facilitate above-mentioned
bilateral actions and the implementation of the mutual agreement procedure.
ARTICLE 27: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of
this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning
taxes covered by the Convention, insofar as the taxation thereunder is not
contrary to the Convention in particular for the prevention of fraud or evasion
of such taxes. The exchange of information is not restricted by Article 1. Any
information received by a Contracting State shall be treated as secret in the
same manner as information obtained under the domestic laws of that State.
However, if the information is originally regarded as secret in the
transmitting State it shall be disclosed only to persons or authorities
(including courts and administrative bodies) involved in the assessment or
collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the
determination of appeals in relation to, the taxes which are the subject of the
Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such
purposes but may disclose the information in public court proceedings or in
judicial decisions. The competent authorities shall through consultation
develop appropriate conditions, methods and techniques concerning the matters
in respect of which such exchanges of information shall be made, including
where appropriate, exchanges of information regarding tax avoidance.
2. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation :
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws and administrative practice of that or of the other
Contracting State;
(b) to supply information which is not obtainable
under the laws or in the normal course of the administration of that or of the
other Contracting State; and
(c) to supply information which would
disclose any trade, business, industrial commercial or professional, secret or
trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to
public policy (order public).
ARTICLE 28: Diplomatic
agents and consular officials.--Nothing in this Convention shall affect the
fiscal privileges of diplomatic agents or consular officials under the general
rules of international law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 29: Entry into
force.--1. This Convention shall be ratified and the instruments of
ratification shall be exchanged at Colombo as soon as possible.
2. The Convention shall
enter into force upon the exchange of instruments of ratification and its
provisions shall have effect :
(a) in Sri Lanka :
(i) in respect of income assessable for any
year of assessment commencing on or after 1st April, 1980;
(ii) in respect of capital assessable for any
year of assessment commencing on or after 1st April, 1980;
(b) in India :
(i) in respect of income assessable for any
year of assessment commencing on or after 1st April, 1981;
(ii) in respect of capital assessable for any
year of assessment commencing on or after 1st April, 1980.
3. The Agreement between
the Government of Ceylon and the Government of India for relief from or the
avoidance of double taxation of income, signed on 10th September, 1956, shall
terminate and cease to have effect as respect taxes on income to which the
present Convention applies in accordance with the provisions of paragraphs 2 of
this Article.
ARTICLE 30:
Termination.--This Convention shall remain in force indefinitely but either
Contracting State may, on or before June 30 in any calendar year beginning
after the expiration of a period of five years from the date of its entry into
force, give to the other Contracting State, through diplomatic channels,
written notice of termination.
In such event, the
Convention shall cease to have effect--
(a) in Sri Lanka :
(i) in respect of income assessable for any
year of assessment commencing on or after 1st April in the calendar year next
following that in which such notice is given;
(ii) in respect of capital assessable for any
year of assessment commencing on or after 1st April in the calendar year next
following that in which such notice is given.
(b) in India :
(i) in respect of income assessable for the
assessment year commencing on the 1st day of April in the second calendar year
next following the calendar year in which the notice is given, and subsequent
years;
(ii) in respect of capital assessable for any
year of assessment commencing on or after 1st April in the calendar year next
following that in which such notice is given.
In witness whereof the
undersigned, duly authorised thereto, have signed this Convention.
Done in duplicate at New
Delhi this 27th day of January, 1982, in the Sinhala, Hindi and English
languages, all texts being equally authentic. In the case of divergence of
interpretation the English text shall prevail.
Sd/- Sd/-
(Pranab Mukerjee) (Ronnie
De Mal)
For the Government of For
the Government of the
the Republic of India. Democratic
Socialist Republic of Sri Lanka.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Democratic Socialist Republic of
Sri Lanka, having entered into a Convention for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
and on capital, have agreed, at the time of signing the said Convention, on the
following provisions which shall constitute an integral part thereof:
(a) the length of the period referred to in sub-paragraphs (h)
and (i) of Article 5 shall be construed as identical to any period of longer
duration incorporated in the Article on Permanent Establishment in relation to
a building site, construction or assembly project or the furnishing of
services, in any convention for the avoidance of double taxation entered into
by Sri Lanka after the signing of this Convention.
(b) the basis of taxing shipping profits set out in paragraph 2
of Article 8 shall not be less favourable than that provided in any Convention
for the avoidance of double taxation entered into by Sri Lanka after the
signing of this Convention.
In witness whereof the
undersigned, duly authorised thereto, have signed this Protocol.
Done in duplicate at New
Delhi this 27th day of January, 1982, in the Sinhala, Hindi and English languages, all texts being equally
authentic. In the case of divergence of interpretation the English text shall
prevail.
Sd/- Sd/-
(Pranab Mukherjee) (Ronnie
De Mal)
For the Government of For
the Government of the
the Republic of India. Democratic
Socialist Republic of Sri Lanka.
Republic of
Sri Lanka.
Convention between the
Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden
for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income and on capital
Notification No. 10475 [F.
No. 505/2/81-FTD], dated 17-12-1997
Whereas the annexed
Convention between the Government of the Kingdom of Sweden and the Government
of the Republic of India for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
shall come into force, on the twenty-fifth day of the December, 1997, thirty
days after the receipt of the latter of the notifications by both the Contracting
States to each other of the procedures required under their laws for bringing
into force of the said Convention in accordance with Article 30 of the said
Convention;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred under section 90 of the Income-tax Act, 1961
(43 of 1961) and section 44A of the Wealth-tax Act, 1957 (27 of 1957), the
Central Government hereby directs that all the provisions of the said
Convention shall be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden, desiring to
conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention
of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital and with a
view to promoting economic cooperation between the two countries, have agreed
as follows:
Article 1
Personal scope
This Convention shall
apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.
Article 2
Taxes covered
(1) This Convention shall
apply to taxes on income and on capital imposed on behalf of a Contracting
State or of its political sub-divisions or local authorities, irrespective of
the manner in which they are levied.
(2) There shall be
regarded as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income,
on total capital, or on elements of income or of capital, including taxes on
gains from the alienation of movable or immovable property, taxes on the total
amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital
appreciation.
(3) The existing taxes to
which this Convention shall apply are in particular:
(a) In India:
(i) the income-tax, including any surcharge thereon; and
(ii) the tax
on capital (the wealth tax); (hereinafter referred to as "Indian
Tax");
(b) In Sweden:
(i) the income-tax, including the national
income-tax (den statliga inkomstskatten), including the tax on employees at sea
(sjomansskatten) and the withholding tax on dividends (Kupongskatten);
(ii) the
income-tax on non-residents (den sarskilda inkomstskatten for utomlands
bosatta);
(iii) the income-tax on non-resident artistes
and athletes (den sarskilda inkomstskatten for utomlands bosatta artister)
m.fl.);
(iv) the
municipal income-tax (den kommunala inkomstskatten);
(v) the tax on means intended for expansion purposes
(expansionsmedelsskatt); and
(vi) the net
wealth tax; (hereinafter referred to as "Swedish tax").
(4) The Convention shall
apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed
after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of,
the existing taxes referred to in paragraph (3). The competent authorities of
the Contracting States shall notify each other of any substantial changes which
have been made in their respective taxation laws.
Article 3
General definitions
(1) For the purposes of
this Convention, unless the context otherwise requires:
(a) the term "India" means the territory of India and
includes the territorial sea and airspace above it, as well as any other
maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and
jurisdiction, according to the Indian law and in accordance with international
law, including the U.N. Convention on the Law of the sea;
(b) the term "Sweden "means the Kingdom of Sweden and,
when used in a geographical sense, includes the national territory, the
territorial sea of Sweden as well as other maritime areas over which Sweden in
accordance with international law exercises sovereign rights or jurisdiction;
(c) the terms " a Contracting State" and "the
other Contracting State" mean India or Sweden, as the context requires;
(d) the term "person" includes an individual, a
company, a body of persons and any other entity which is treated as a taxable
unit under the taxation laws in force in the respective Contracting States;
(e) the term "company" means any body corporate or any
entity which is treated as a body corporate for tax purposes;
(f) the terms "enterprise of a Contracting State" and
"enterprise of the other Contracting State" mean respectively an
enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the other Contracting State;
(g) the term "international traffic" means any
transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting
State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in
the other Contracting State;
(h) the term "national" means:
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting
State;
(ii) any legal person, partnership and
association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting
States;
(i) the term "competent authority" means:
(i) in India: the Central Government in the
Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorised representative;
(ii) in Sweden: the Minister of Finance, his
authorized representative or the authority which is designated as a competent
authority for the purposes of this Convention;
(j) the term "fiscal year" means:
(i) in the case of India, "previous year" as defined
under section 3 of the Income-tax Act, 1961;
(ii) in the case of Sweden
"beskattningsar" as defined under section 3 of the
Kommunalskattelagen, 1928;
(k) the term "tax" means Indian tax or Swedish tax, as
the context requires, but shall not include any amount which is payable in
respect of any default or omission in relation to the taxes to which this
Convention applies or which represents a penalty imposed relating to those
taxes.
(2) As regards the
application of the Convention by a Contracting State, any term not defined
therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it
has under the law of that State concerning the taxes to which the Convention
applies.
Article 4
Resident
(1) For the purposes of
this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any
person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of
his domicile, residence, place of management or any other criterion of a
similar nature, and also includes that State, a political sub-division, a local
authority and any governmental body or agency thereof. In the case of a
partnership or estate the term applies only to the extent that the income
derived by such partnership or estate is subject to tax in that State as the
income of a resident, either in its hands or in the hands of its partners or
beneficiaries.
The term "resident of
a Contracting State" does not include any person who is liable to tax in
that State in respect only of income from sources in that State or capital
situated therein.
(2) Where by reason of the
provisions of paragraph (1) an individual is a resident of both Contracting
States, then his status shall be determined as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident only of the State in
which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home
available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the
State with which his personal and economic relations are closer (centre of
vital interests);
(b) if the State in which he has his centre of vital interests
cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident only of the State in which he
has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both States or in neither of
them, he shall be deemed to be a resident only of the State of which he is a
national;
(d) if he is a national of both States or of neither of them, the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question by
mutual agreement.
(3) Where by reason of the
provisions of paragraph (1), a person other than an individual is a resident of
both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State
in which its place of effective management is situated. If the State in which
its place of effective management is situated cannot be determined, then the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question by
mutual agreement.
Article 5
Permanent establishment
(1) For the purposes of
this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed
place of business through which the business of an enterprise is wholly or
partly carried on.
(2) The term
"permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine,
an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources;
(g) a sales
outlet;
(h) a
warehouse in relation to a person providing storage facilities for others; and
(i) a farm, plantation or other place where
agricultural, forestry, plantation or related activities are carried on.
(3) A building site or a
construction, assembly or installation project or supervisory activities in
connection therewith constitute a permanent establishment only if such site,
project or activities continue for a period of more than six months.
(4) An enterprise shall be
deemed to have a permanent establishment in a Contracting State and to carry on
business through that permanent establishment if it provides services or
facilities in connection with, or supplies plant and machinery on hire used for
or to be used in the prospecting for, or extraction or exploitation of mineral
oils in that State.
(5) Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to
the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage,
display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of
collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other
activity of a preparatory or auxiliary character;
(f) the maintenance of a fixed place of
business solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs
(a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business
resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.
(6) Notwithstanding the
provisions of paragraphs (1) and (2), where a person -- other than an agent of
an independent status to whom paragraph (8) applies -- is acting in Contracting
State on behalf of an enterprise of the other Contracting State, that
enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the
first-mentioned Contracting State in respect of any activities which that
person undertakes for the enterprise, if such a person:
(a) has and habitually exercises in that State an authority to
conclude contracts in the name of the enterprise, unless the activities of such
person are limited to those mentioned in paragraph (5) which, if exercised
through a fixed place of business, would not make this fixed place of business
a permanent establishment under the provisions of that paragraph; or
(b) has no such authority, but habitually maintains in the
first-mentioned State a stock of goods or merchandise from which he regularly
delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise; or
(c) habitually secures orders in the first-mentioned State,
wholly or almost wholly for the enterprise itself or for the enterprise and
other enterprises controlling, controlled by, or subject to the same control,
as that enterprise.
(7) Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting
State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent
establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the
territory of that other State or insures risks situated therein through a
person other than an agent of an independent status to whom paragraph (8)
applies.
(8) An enterprise shall
not be deemed, to have a permanent establishment in a Contracting State merely
because it carries on business in that State through a broker, general
commission agent or any other agent of an independent status, provided that
such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when
the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf
of that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status
within the meaning of this paragraph.
(9) The fact that a
company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by
a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries
on business in that other State (whether through a permanent establishment or
otherwise) shall not of itself constitute either company a permanent
establishment of the other.
Article 6
Income from immovable
property
(1) Income derived by a
resident of a Contracting State from immovable property (including income from
agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed
in that other State.
(2) The term
"immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated. The
term shall in any case include property accessory to immovable property,
livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the
provisions of general law respecting landed property apply, buildings, usufruct
of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other
natural resources; ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable
property.
(3) The provisions of
paragraph (1) shall apply to income derived from the direct use, letting, or
use in any other form of immovable property.
(4) The provisions of
paragraphs (1) and (3) shall also apply to the income from immovable property
of an enterprise and to income from immovable property used for the performance
of independent personal services.
Article 7
Business profits
(1) The profits of an
enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless
the enterprise carries on business in the other Contracting State through a
permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business
as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but
only so much of them as is attributable to that permanent establishment.
(2) Subject to the
provisions of paragraph (3), where an enterprise of a Contracting State carries
on business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might be expected to make if it
were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar
activities under the same or similar conditions and dealing wholly
independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.
(3) In determining the
profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment,
including executive and general administrative expenses so incurred, whether in
the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, in
accordance with the provisions of and subject to the limitations of the tax
laws of that State.
(4) No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
(5) For the purposes of
the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
is good and sufficient reason to the contrary.
(6) Where profits include
items of income which are dealt with separately in other Articles of this
Convention, them the provisions of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
Article 8
Shipping and air transport
(1) Profits of an
enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in
international traffic shall be taxable only in that State.
(2) Profits derived by a
transportation enterprise which is a resident of a Contracting State from the
use, maintenance, or rental of containers (including trailers and other
equipment for the transport of containers) used for the transport of goods or
merchandise in international traffic shall be taxable only in that Contracting
State unless the containers are used solely within the other Contracting State.
(3) With respect to
profits derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium
Scandinavian Airlines System (SAS) the provisions of paragraph (1) shall apply
only to such part of the profits as corresponds to the participation held in
that consortium by SAS Sverige AB, the Swedish partner of Scandinavian Airlines
System (SAS).
(4) The provisions of
paragraphs (1) and (2) shall also apply to profits from the participation in a
pool, a joint business or an international operating agency.
Article 9
Associated enterprises
Where:
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other
Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an
enterprise of the other Contracting State,
and in either case conditions
are made or imposed between the two enterprises in their commercial or
financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
Any case resulting in
double taxation from the application of this Article may be resolved under the
mutual agreement procedure.
Article 10
Dividends
(1) Dividends paid by a
company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
(2) Notwithstanding the
provisions of paragraph (1), such dividends may also be taxed in the
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and
according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the
dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged
shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the dividends.
This paragraph shall not
affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
(3) The term
"dividends" as used in this Article means income from shares or other
rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from
other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as
income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution
is a resident.
(4) The provisions of
paragraphs (1) and (2) shall not apply if the beneficial owner of the
dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the
other Contracting State of which the company paying the dividends is a
resident, through a permanent establishment situated therein, or performs in
that other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is
effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such
case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be shall apply.
(5) Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of
that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends
are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed
base situated in that other State, nor subject the company's undistributed
profits to a tax on the company's undistributed profits even if the dividends
paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other State.
Article 11
Interest
(1) Interest arising in a
Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be
taxed in that other State.
(2) However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to
the laws of that State, but if the beneficial owner of the interest is a
resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10
per cent of the gross amount of the interest.
(3) Notwithstanding the
provisions of paragraph (2) interest arising in a Contracting State shall be
exempt from tax in that Contracting State provided it is derived and
beneficially owned by, or derived in connection with a loan or credit extended
or endorsed by:
(i) the Government, a political
sub-division, a statutory body, or a local authority of the other Contracting
State; or
(ii) in the case of India, the Reserve Bank
of India, the Industrial Finance Corporation of India, the Industrial
Development Bank of India, the Export-Import Bank of India, the National
Housing Bank, the Small Industries Development Bank of India and the Industrial
Credit and Investment Corporation of India (ICICI); and
in the case of Sweden, the
Swedish International Development Authority (SIDA), SWEDECORP (Styrelsen for
Internationellt naringslivsbistand), Swedfund International AB or The Swedish
Export Credits Guarantee Board (Exportkreditnamnden); or
(iii) any other institution as may be agreed
from time to time between the competent authorities of the Contracting States.
(4) The term
"interest" as used in this Article means income form debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from
government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges
for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this Article.
(5) The provisions of
paragraphs (1), (2) and (3) shall not apply if the beneficial owner of the
interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the
other Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in
respect of which the interest is paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7
or Article 14, as the case may be, shall apply.
(6) Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that
State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident
of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on
which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such
permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to
arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.
(7) Where by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Convention.
Article 12
Royalties and fees for
technical services
(1) Royalties and fees for
technical services arising in a Contracting State and paid to a resident of the
other Contracting State may be taxed in that other State.
(2) Notwithstanding the
provisions of paragraph (1) such royalties and fees for technical services may
also be taxed in the Contracting State in which they arise, and according to
the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the
royalties or fees for technical services, the tax so charged shall not exceed
10 per cent of the gross amount of the royalties of fees for technical
services.
(3) (a) The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of literary, artistic or scientific work including cinematograph films, any
patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for
information concerning industrial, commercial or scientific experience.
(b) The term
"fees for technical services" means payment of any kind in
consideration for the rendering of any managerial, technical or consultancy
services including the provision of services by technical or other personnel
but does not include payments for services mentioned in Articles 14 and 15 of
this Convention.
(4) The provisions of
paragraphs (1) and (2) shall not apply if the beneficial owner of the royalties
or fees for technical services, being a resident of a Contracting State,
carries on business in the other Contracting State in which the royalties or
fees for technical services arise, through a permanent establishment situated
therein, or performs in that other State independent personal services from a
fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the
royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with
such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of
Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
(5) Royalties or fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is a resident of that State. Where, however, the person paying the
royalties or fees for technical services, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties or
fees for technical services was incurred, and such royalties or fees for
technical services are borne by such permanent establishment or fixed base,
then such royalties or fees for technical services shall be deemed to arise in
the State in which the permanent establishment or fixed base is situated.
(6) Where by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the royalties or fees for
technical services, having regard to the use, right or information for which
they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer
and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of
this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the
excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each
Contracting State, due regard being had to the other provisions of this
Convention.
Article 13
Capital gains
(1) Gains derived by a
resident of a Contracting State from
the alienation of immovable property referred to in Article 6 and
situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
(2) Gains from alienation
of movable property forming part of the business property of a permanent
establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other
Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the
purpose of performing independent personal services, including such gains from
the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole
enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.
(3) Gains derived by a
resident of a Contracting State from the alienation of ships or aircraft
operated in international traffic or movable property pertaining to the
operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in that State.
With respect to gains
derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium
Scandinavian Airlines System (SAS), the provisions of this paragraph shall
apply only to such portion of the gains as corresponds to the participation
held in that consortium by SAS Sverige AB, the Swedish partner of Scandinavian
Airlines System (SAS).
(4) Gains from the
alienation of shares of the capital stock of a company the property of which
consists directly or indirectly principally of immovable property situated in a
Contracting State may be taxed in that State.
(5) Gains from the
alienation of any property other than that referred to in paragraphs (1), (2),
(3) and (4), shall be taxable only in the Contracting State of which the
alienator is a resident, provided that such resident is subject to tax thereon
in that State. If the resident is not subject to tax thereon, then such gains
may be taxed in the other Contracting State.
(6) Notwithstanding the
provisions of paragraph (5), gains from the alienation of any property derived
by an individual who has been a resident of a Contracting State and who has
become a resident of the other Contracting State, may be taxed in the
first-mentioned State if the alienation of the property occurs at any time
during the four years next following the date on which the individual has
ceased to be a resident of the first-mentioned State.
Article 14
Independent personal
services
(1) Income derived by a
resident of a Contracting State in respect of professional services or other
activities of an independent character shall be taxable only in that State
except in the following circumstances, when such income may be taxed in the
other Contracting State:
(a) if he has a fixed base regularly available to him in the
other Contracting State for the purpose of performing his activities; in that
case only so much of the income as is attributable to that fixed base may be
taxed in the other State; or
(b) if his stay in the other State is for a period or periods
aggregating 183 days or more in any twelve month period commencing or ending in
the fiscal year concerned; in that case, only so much of the income as is
derived from his activities performed in that other State may be taxed in that
other State.
(2) The term
"professional services" includes especially independent scientific,
literary, artistic, educational or teaching activities as well as the
independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, surgeons,
dentists and accountants.
Article 15
Dependent personal
services
(1) Subject to the
provisions of Articles 16, 18 and 19, salaries, wages and other similar
remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an
employment shall be taxable only in that State unless the employment is
exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised,
such remuneration as is derived there from may be taxed in that other State.
(2) Notwithstanding the
provisions of paragraph (1), remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employment exercised in the other
Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:
(a) the recipient is present in the other
State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any
twelve month period commencing or ending in the fiscal year concerned; and
(b) the remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
(3) Not with standing the
preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an
employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international
traffic by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.
Where a resident of Sweden derives remuneration in respect of an employment
exercised aboard an aircraft operated in international traffic by the Swedish,
Danish and Norwegian air transport consortium Scandinavian Airlines System
(SAS), such remuneration shall be taxable only in Sweden.
Article 16
Directors' fees
Directors' fees and other
similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity
as a member of the board of directors of a company which is a resident of the
other Contracting State may be taxed in that other State.
Article 17
Artistes and sportspersons
(1) Notwithstanding the
provisions of Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting
State as an artiste, such as a theatre, motion picture, radio or television
artiste, or a musician, or as a sportsperson, from his personal activities as
such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other
State.
(2) Where income in
respect of personal activities exercised by an artiste or a sportsperson in his
capacity as such accrues not to the artiste or sportsperson himself but to
another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7,
14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the
artiste or sportsperson are exercised.
(3) The provisions of
paragraphs (1) and (2), shall not apply to income from activities performed in
a Contracting State by artistes or sportspersons if the visit to that State is
substantially supported by public funds of the other Contracting State or of a
political sub-division or local authority thereof. In such a case, the income
shall be taxable only in the Contracting State of which the artiste or
sportsperson is a resident.
Article 18
Pensions, social security
payments and annuities
(1) Subject to the
provisions of paragraph 2 of Article 19, pensions and other similar
remuneration in consideration of past employment, annuities and payments under
the Social Security legislation arising in a Contracting State and paid to a
resident of the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned
Contracting State.
(2) The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times
during life or during a specified or ascertainable period of time under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
Article 19
Government service
(1) (a) Remuneration,
other than a pension, paid by a Contracting State or a political sub-division
or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered
to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.
(b) However, such remuneration shall be
taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in
that other State and the individual is a resident of that State who:
(i) is a
national of that State; or
(ii) did not become a resident of that State
solely for the purpose of rendering the services.
(2) (a) Any pension
paid by, or out of funds created by a Contracting State or a political
sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of
services rendered to that State or sub-division or authority shall be taxable
only in that State.
(b) However, such pension shall be taxable only in the other
Contracting State if the individual is a resident of, and a national of, that
State.
(3) The provisions of
Articles 15,16 and 18 shall apply to remuneration and to pensions in respect of
services rendered in connection with a business carried on by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority thereof.
Article 20
Students and apprentices
(1) A student or business
apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a
resident of the other Contracting State and who is present in the
first-mentioned State solely for the purpose of his education or training
shall, besides loans on preferential conditions provided by the Government or
any other organisation or institution of the first-mentioned State and tax
exempt grants and scholarships, be exempt from tax in the first-mentioned State
on:
(a) payments made to him by persons residing outside the first-mentioned
State for the purpose of his maintenance, education or training; and
(b) remuneration from employment in the first-mentioned State, in
an amount not exceeding 10,000 (ten thousand) Swedish Kronor or its equivalent
amount during any fiscal year, as the case may be, provided that such
employment is directly related to his studies or is undertaken for the purpose
of his maintenance and that his stay in the first-mentioned State lasts for six
months or more.
(2) The benefit of this
Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or
customarily required to complete the education or training undertaken, but in
no event shall any individual have the benefits of this Article for more than
five consecutive years from the date of his first arrival in the
first-mentioned State.
Article 21
Professors, teachers and
research scholars
(1) A professor, teacher
or research scholar who visits a Contracting State at the invitation of that
State or of a university, college, school or other such institution of that
State not exceeding three years solely for the purpose of teaching, giving
lectures or carrying out research at such institution and who is, or was
immediately before that visit, a resident of the other Contracting State shall be
exempt from tax in the first-mentioned State, provided that the institution in
question receives approval from the competent authority of that Contracting
State, on his remuneration for such activity during the period of the first
year from the date of his arrival and in the subsequent years the exemption
will be only in respect of remuneration derived by him from outside that State.
(2) This Article shall not
apply to income from research, if such research is undertaken primarily for the
private benefit of a specific person or persons.
Article 22
Other income
(1) Items of income of a
resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt with in the
foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.
(2) The provisions of paragraph
(1) shall not apply to income, other than income from immovable property as
defined in paragraph (2) of Article 6, if the recipient of such income, being a
resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting
State through a permanent establishment situated therein, or performs in that
other State independent personal services from a fixed base situated therein,
and the right or property in respect of which the income is paid is effectively
connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the
provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
(3) Notwithstanding the
provisions of paragraph (1), if a resident of a Contracting State derives
income from sources within the other Contracting State in the form of
lotteries, crossword puzzles, races including horse races, card games and other
games of any sort or gambling or betting of any form or nature whatsoever, such
income may be taxed in the other Contracting State.
Article 23
Capital
(1) Capital represented by
immovable property referred to in Article 6, owned by a resident of a
Contracting State and situated in the other Contracting State, may be taxed in
that other State.
(2) Capital represented by
movable property forming part of the business property of a permanent
establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other
Contracting State or by movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the
purpose of performing independent personal services, may be taxed in that other
State.
(3) Capital represented by
ships and aircraft operated in international traffic by an enterprise of a
Contracting State and by movable property pertaining to the operation of such
ships and aircraft, shall be taxable only in that State.
With respect to capital
owned by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium
Scandinavian Airlines System (SAS) the provisions of this Article shall apply only
to such part of the capital as relates to the participation held in that
consortium by SAS Sverige AB, the Swedish partner of SAS.
Article 24
Elimination of double
taxation
(1) The laws in force in
either of the Contracting State will continue to govern the taxation of income
in the respective Contracting States except where provisions to the contrary
are made in this Convention.
(2) In the case of India,
double taxation shall be avoided as follows:
(a) Where a resident of India derives income which, in accordance
with the provisions of this Convention, may be taxed in Sweden, India shall
allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount
equal to the income-tax paid in Sweden whether directly or by way of deduction
at source. Such amount shall not however exceed that part of the income-tax, as
computed before the deduction is given, which is attributable to the income
which may be taxed in Sweden.
(b) Where a resident of India derives income which, in accordance
with the provisions of this Convention, shall be taxable only in Sweden, India
may, when determining the graduated rate of Indian tax, take into account the
income which shall be taxable only in Sweden.
(c) Where a resident of India owns assets which, in accordance with
the provisions of this Convention, may be taxed in Sweden, India shall allow as
a deduction from tax on such assets an amount equal to the tax on net wealth
paid in Sweden in respect of such assets. Such deduction shall not, however,
exceed that part of the Indian tax on net wealth as computed before the
deduction is given which is appropriate to the assets which may be taxed in
Sweden.
(3) In the case of Sweden,
double taxation shall be avoided as follows:
(a) Where a resident of Sweden derives income which under the
laws of India and in accordance with the provisions of this Convention may be
taxed in India, Sweden shall allow -- subject to the provisions of the laws of
Sweden concerning credit for foreign tax (as it may be amended from time to time
without changing the general principle hereof) -- as a deduction from the tax
on such, income an amount equal to the Indian tax paid in respect of such
income.
(b) Where a resident of Sweden derives income which, in
accordance with the provisions of this Convention, shall be taxable only in
India, Sweden may, when determining the graduated rate of Swedish tax, take
into account the income which shall be taxable only in India.
(c) Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this
paragraph, dividends paid by a company which is a resident of India to a
company which is a resident of Sweden shall be exempt from Swedish tax
according to the provisions of Swedish law governing the exemption of tax on
dividends paid to Swedish companies by subsidiaries abroad.
(d) For the purposes of sub-paragraph (a) of this paragraph the
term "Indian tax paid" shall be deemed to include the Indian tax
which would have been paid but for any exemption or reduction of tax granted
under incentive provisions contained in the Indian law designed to promote
economic development to the extent that such exemption or reduction is granted
for profits from industrial or manufacturing activities or from agriculture,
fishing or tourism (including restaurants and hotels) provided that the
activities have been carried out within India. For the purpose of sub-paragraph
(c) of this paragraph a tax of 15 per cent calculated on a Swedish tax base
shall be considered to have been paid for such activities under those
conditions mentioned in the previous sentence.
The competent authorities
may agree to extend the application of this provision also to other activities.
(e) The provisions of paragraph (d) shall apply only for the
first ten years during which this Convention is effective. This period may be
extended by a mutual agreement between the competent authorities.
(f) Where a resident of Sweden owns assets which, in accordance
with the provisions of this Convention, may be taxed in India, Sweden shall
allow as a deduction from tax on such assets an amount equal to the tax on net
wealth paid in India in respect of such assets. Such deduction shall not,
however, exceed that part of the Swedish tax on net wealth as computed before
the deduction is given which is appropriate to the assets which may be taxed in
India.
Article 25
Non-discrimination
(1) Nationals of a
Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any
taxation or any requirement connected therewith, which is other or more
burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of
that other State in the same circumstances are or may be subjected. This
provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to
persons who are not residents of one or both of the Contracting States.
(2) The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities. This provision shall not be construed as obliging a
Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any
personal allowances reliefs or reductions for taxation purposes on account of
civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.
Further this provision shall not be construed as preventing a Contracting State
from charging the profits of a permanent establishment which a company of the
other Contracting State has in the first mentioned State at a rate of tax which
is higher than that imposed on the profits of a similar company of the
first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict with the provisions
of paragraph 3 of Article 7 of this Convention.
(3) Except where the
provisions of Article 9, paragraph (7) of Article 11, or paragraph (6) of
Article 12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an
enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State
shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise,
be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident
of the first-mentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a
Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible
under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the
first-mentioned State.
(4) Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting State, shall not be subject in the first-mentioned State to any
taxation or any requirement connected there with which is other or more
burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar
enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
(5) The provisions of this
Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of
every kind and description.
Article 26
Mutual agreement procedure
(1) Where a person
considers that the actions of one or both of the Contracting States result or
will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this
Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law
of those States, present his case to the competent authority of the Contracting
State of which he is a resident or, if his case comes under paragraph (1) of
Article 25, to that of the Contracting State of which he is a national. The
case must be presented within three years from the first notification of the
action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the
Convention.
(2) The competent
authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and
if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the
case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting
State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with
the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any
time limits in the domestic law of the Contracting States.
(3) The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Convention. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.
(4) The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.
Article 27
Exchange of information
(1) The competent
authorities of the Contracting States shall exchange such information (including
documents), as is necessary for carrying out the provisions of this Convention
or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by
the Convention, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the
Convention, in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes.
The exchange of information is not restricted by Article 1. Any information
received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner
as information obtained under the domestic laws of that State and shall be
disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative
bodies) concerned with the assessment or collection of, the enforcement of
prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the
taxes covered by the Convention. Such persons or authorities shall use the
information only for such purposes. They may disclose the information in public
court proceedings or in judicial decisions.
(2) In no case shall the provisions of paragraph (1) be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:
(a) to carry out administrative measures at variance with the
laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
(b) to supply information which is not obtainable under the laws
or in the normal course of the administration of that or of the other
Contracting State;
(c) to supply information which would disclose any trade,
business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or
information, the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre
public).
Article 28
Collection assistance
(1) The Contracting States
undertake to lend assistance to each other in the collection of taxes to which
this Convention relates, together with interest, costs, and civil penalties
relating to such taxes, referred to in this Article as a "revenue
claim".
(2) Request for assistance
by the competent authority of a Contracting State in the collection of a
revenue claim shall include a certification by such authority that, under the
laws of that State, the revenue claim has been finally determined. For the
purposes of this Article, a revenue claim is finally determined when a
Contracting State has the right under its internal law to collect the revenue
claim and the taxpayer has no further rights to restrain collection.
(3) Amount collected by
the competent authority of a Contracting State pursuant to this Article shall
be forwarded to the competent authority of the other Contracting State. However,
the first-mentioned Contracting State shall be entitled to reimbursement of
costs, if any, incurred in the course of rendering such assistance to the
extent mutually agreed between the competent authorities of the two States.
(4) Nothing in this Article
shall be construed as imposing on either Contracting State the obligation to
carry out administrative measures of a different nature from those used in the
collection of its own taxes or those which would be contrary to its public
policy.
Article 29
Members of diplomatic
missions and consular posts
Nothing in this Convention
shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions and
consular posts under the general rules of international law or under the
provisions of special agreements.
Article 30
Entry into force
(1) The Contracting States
shall notify each other in writing, through diplomatic channels, the completion
of the procedures required by the respective laws for the entry into force of
this Convention.
(2) This Convention shall
enter into force thirty days after the receipt of the latter of the
notifications referred to in paragraph 1 of this Article.
(3) The provisions of this
Convention shall have effect:
(a) in India,
(i) in respect of income arising in any
fiscal year beginning on or after the first day of April next following the
calendar year in which the Convention enters into force;
(ii) in respect of capital which is held on
the last day of any fiscal year beginning on or after the first day of April
following the calendar year in which this Convention enters into force;
(b) in Sweden,
(i) in respect of taxes on income, on
income derived on or after the first day of January of the year next following
that of the entry into force of the Convention;
(ii) in respect of tax on net wealth, for tax
which is assessed on or after the second calendar year following that in which
the Convention enters into force.
(4) The Convention of 7
June, 1988 between the Government of the Republic of India and the Government
of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
with protocol shall terminate upon the coming into force of this Convention and
accompanying Protocol. The provisions of the said 1988 Convention with Protocol
shall cease to have effect from the date on which the corresponding provisions
of this Convention and accompanying Protocol shall, for the first time, have
effect according to the provisions of paragraph 2 of this Article.
Article 31
Termination
This Convention shall
remain in force until terminated by a Contracting State. Either Contracting
State may terminate the Convention, through diplomatic channels, by giving
written notice of termination at least six months before the end of any
calendar year. In such case, the Convention shall cease to have effect:
(a) in India,
(i) in respect of income arising in any
fiscal year beginning on or after the first day of April following the calendar
year in which the notice of termination is given;
(ii) in respect of capital which is held on
the last day of any fiscal year beginning on or after the first day of April
following the calendar year in which the notice of termination is given;
(b) in Sweden,
(i) in respect of taxes on income, on
income derived on or after the first day of January of the year next following
the end of the six months period;
(ii) in respect of tax on net wealth, for tax
which is assessed in or after the second calendar year following the end of the
six months period.
In witness where of the
undersigned being duly authorized thereto have signed this Convention.
Done in duplicate at New
Delhi, this 24th day of June, 1997, in the Swedish, Hindi and English
languages, all three texts being equally authentic. In case of divergence
between the texts the English text shall be the operative one:
At the signing of the
Convention between the Government of the Republic of India and the Government
of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
the undersigned have agreed that the following shall form an integral part of
the Convention:
With reference to Article
2:
The fees paid under the
Swedish Social Security Legislation and according to the provisions of the Act
(1990:659) on special salary tax on earned income and the Act (1991:687) no
special salary tax on pension costs are not included in this Convention.
With reference to Article
7:
In respect of paragraphs
(1) and (2) of Article 7, where an enterprise of one of the Contracting States
sells goods or merchandise or carries on business in the other Contracting
State through a permanent establishment situated therein, the profits of that
permanent establishment shall not be determined on the basis of the total
amount received by the enterprise, but shall be determined only on the basis of
the remuneration which is attributable to the actual activity of the permanent
establishment for such sales or business. Especially, in the case of contracts
for the survey, supply, installation or construction of industrial, commercial
or scientific equipment or premises, or of public works, when the enterprise
has a permanent establishment, the profits of such permanent establishment
shall not be determined on the basis of the total amount of the contract, but
shall be determined only on the basis of that part of the contract which is
effectively carried out by the permanent establishment in the Contracting State
where the permanent establishment is situated.
With reference to Articles
10, 11 and 12:
In respect of Articles 10
(Dividends), 11 (Interest) and 12 (Royalties and fees for technical services),
if under any Convention, Agreement or Protocol between India and a third State
which is a member of the OECD, India limits its taxation at source on
dividends, interest, royalties or fees for technical services to a rate lower
or a scope more restricted than the rate or scope provided for in this
Convention on the said items of income, the same rate or scope as provided for
in that Convention, Agreement or Protocol on the said items of income shall
also apply under this Convention.
With reference to Article
25:
The taxation in India of
permanent establishments of Swedish companies, shall in no case differ more
from the taxation of similar Indian companies than is provided by the Indian
law on the date of signature of this Convention.
In witness whereof the
undersigned being duly authorized thereto have signed this Protocol.
Done in duplicate at New
Delhi, this 24th day of June, 1997, in the Swedish, Hindi and English
languages, all three texts being equally authentic. In case of divergence
between the texts the English text shall be the operative one.
Convention between the
Government of the Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden
for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income and on capital
Notification F. No.
505/2/81-FTD, dated 27 March, 1989
G.S.R. 38(E).--Whereas the
annexed Convention between the Government of the Republic of India and the
Government of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and
the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital
has come into force on the 12th day of December, 1988, on the notification by
both the Contracting States to each other of the completion of the procedures
required under their laws for bringing into force of the said Convention in
accordance with paragraph (1) of Article 30 of the said Convention ;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961), section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964)
and section 44A of the Wealth-tax Act, 1957 (27 of 1957), the Central
Government hereby directs that all the provisions of the said Convention shall
be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Kingdom of Sweden.
Desiring to conclude a
convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income and on capital :
Have agreed as follows:
ARTICLE 1: Personal
scope.--This Convention shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contacting States.
ARTICLE 2: Taxes
covered.--1. The existing taxes to which the Convention shall apply are:
(a) in India:
(i) the income-tax and any surcharge thereon;
(ii) the
surtax; and
(iii) the
wealth-tax;
(hereinafter referred to
as "Indian tax");
(b) in Sweden :
(i) the State income-tax, including the sailors' tax and the
coupon tax;
(ii) the tax on the undistributed profits of
companies and the tax on distribution in connection with reduction of share
capital or the winding-up of a company;
(iii) the tax
on public entertainers;
(iv) the
communal income tax;
(v) the
profit sharing tax; and
(vi) the State
capital tax;
(hereinafter referred to
as "Swedish tax").
2. The Convention shall
apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed
after the date of signature of the Convention in addition, to or in place of,
the taxes referred to above. The competent authorities, of the Contracting
States shall notify each other of any significant changes which have been made
in their respective taxation laws.
ARTICLE 3: General
definitions.--1. For the purposes of this Convention, unless the context
otherwise requires:
(a) the term "India" means the
territory of India and includes the territorial sea and the air space above it,
as well as any other maritime zone in which India has sovereign rights, other
rights and jurisdiction, according to the Indian law and in accordance with
international law;
(b) the term "Sweden" means the
Kingdom of Sweden and includes any area outside the territorial sea of Sweden
within which under the laws of Sweden and in accordance with international law
the rights of Sweden with respect to the exploration and exploitation of the
natural resources on the sea bed or in its sub-soil may be exercised;
(c) the term "person" includes an
individual, a company and any other body of persons or any entity which is
treated as a taxable unit under the tax laws in force in the respective
Contracting States;
(d) the term "company" means any
body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax
purposes;
(e) the terms "enterprise of a
Contracting State" and "enterprise of the other Contracting
State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of a
Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other
Contracting State;
(f) the term "international
traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an
enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated
solely between places in the other Contracting State;
(g) the term
"national" means:
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting
State;
(ii) any legal person, partnership and
association deriving its status as such from the laws in force in a Contracting
State;
(h) the term "competent authority" means:
(i) in India, the Central Government in the
Ministry of Finance (Department of Revenue) or their authorized representative;
(ii) in
Sweden, the Minister of Finance or his authorised representative;
(i) the term "fiscal year" means:
(i) in the case of India, "previous
year" as understood under the laws concerning taxes on income in force in
India; and
(ii) in the
case of Sweden, the calendar year.
2. As regards the
application of this Convention by a Contracting State any term not defined
therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it
has under the laws of that State concerning the taxes to which the Convention
applies.
ARTICLE 4: Resident.--1.
For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting
State" means any person who, under the laws of that State, is liable to
tax therein by reason of his domicile, resident, place of management or any
other criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, and individual is a resident of both Contracting
States, then his status shall be determined as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of the State in which he
has a permanent home available to him ; if he has a permanent home available to
him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which
his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);
(b) if the State in which he has his centre of vital interests
cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has
an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both States or in neither of
them he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a
national;
(d) if he is a national of both States or of neither of them, the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual
agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of
both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the State
in which its place of effective management is situated.
ARTICLE 5: Permanent
establishment.--1. For the purposes of this Convention, the term
"permanent establishment" means a fixed place of business through
which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" includes
especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine,
an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources;
(g) a
warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;
(h) premises
used as a sales outlet or for receiving or soliciting orders; and
(i) an
installation or structure used for the exploration of natural resources.
3. The term
"permanent establishment" likewise encompasses a building site, a
construction, assembly or installation project or the like or supervisory
activities in connection therein, where such site, project or activity
continues for a period of more than 6 months or where such project or
supervisory activity, being incidental to the sale of machinery or equipment,
continues for a period not exceeding 6 months but the charges payable for the
project or supervisory activity exceed 10 per cent of the sale price of the
machinery and equipment.
4. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage or displace of goods or merchandise belonging to the
enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage or
display;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of
collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of advertising, for the supply of information
or for scientific research, being activities solely of a preparatory or
auxiliary character in the trade or business of the enterprise.
5. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, where a person--other than an agent of an independent
status to whom paragraph 6 applies--is acting in a Contracting State on behalf
on a enterprise of the other Contracting State, that enterprise shall be deemed
to have a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State in
respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, if
such person ;
(a) has and habitually exercised in that
State an authority to conclude contracts on behalf of the enterprise, unless
the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4
which, if exercised through a fixed place of business, would not make this
fixed place of business of permanent establishment under the provisions of that
paragraph; or
(b) has no such authority, but habitually,
maintains in the first-mentioned State a stock of goods or merchandise from
which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the enterprise.
6. An enterprise shall not
be deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely
because it carries on business in that State through a broker, general
commission agent or any other agent of an independent status, provided that
such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when
the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf
of that enterprise itself or for that enterprise and other enterprises
controlling, controlled by, or subject to the same common control as, that
enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within
the meaning of this paragraph but in such cases the provisions of paragraph 5
shall apply.
7. The fact that a company
which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a
company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other Contracting State (whether through a permanent
establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a
permanent establishment of the other.
ARTICLE 6: Income from
immovable property.--1. Income derived by a resident of a Contracting State
from immovable property (including income from agriculture or forestry)
situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. The term
"immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of Contracting State in which the property in question is situated. The
term shall in any case include buildings, property accessory to immovable
property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to
which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct
of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other
natural resources, ships, boats and aircraft shall not be regarded as immovable
property.
3. The provisions of
paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting or use
in any another form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an
enterprise and to income from immovable property used for the performance of
independent personal services.
ARTICLE 7: Business
profits.--1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable in that State unless the enterprise carries on business in the other
Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the
enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may
be taxed in the other State but only so
much of them as is attributable to (a) that permanent establishment; (b) sales
in that other State of goods or merchandise of the same or similar kind as
those sold through that permanent establishment; or (c) other business
activities carried on in that other State of the same or similar kind as those
effected through that permanent establishment.
2. Subject to the
provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries
on business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might be expected to make if it
were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities
under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In the determination of
the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purposes of the business of the permanent
establishment, including such executive and general administrative expenses so
incurred, whether in the State in which the permanent establishment in situated
or elsewhere, as are allowed under the provisions of the domestic law of the
Contracting State in which the permanent establishment is situated. However, no
such deduction shall be allowed in respect of amounts, if any, paid (otherwise
than towards reimbursement of actual expenses) by the permanent establishment
to the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of
royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or
other rights, or by way of commission, for specific services performed or for management,
or except in the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys
lent to the permanent establishment. Likewise, no account shall be taken in the
determination of the profits, of a permanent establishment for amounts charged
(otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the permanent
establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices,
by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of
patents or other rights or by way of commission for specific services performed
or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by way of
interest on moneys lent to the head office of the enterprise or any of its
other offices. Nothing contained in this paragraph shall be construed as
obliging a Contracting State to allow in the case of an enterprise of the other
Contracting State any deduction in respect of expenses which under the laws of
the first-mentioned State would not be allowed to be deducted in the case of an
enterprise of that State.
4. No profits shall be
attributable to a permanent establishment by reason of the mere purchase by
that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
5. In so far as it has
been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed
to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total
profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2, shall
preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by
such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted
shall, however, be such that the result shall be in accordance with the
principles contained in this Article.
6. For the purposes of the
preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year, unless there
is good and sufficient reason to the
contrary.
7. Where profits include
items of income which are dealt with separately in other articles of this
Convention, than the provisions of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
ARTICLE 8: Air
transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the
operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in that
State.
2. With respect to profits
derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium
Scandinavian Airlines System (SAS), the provisions of paragraph 1 shall apply,
but only to such part of the profits as corresponds to the participation held
in that consortium by AB Aerotransport (ABA) the Swedish partner of
Scandinavian Airlines System (SAS).
3. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall also apply to profits from the participation in a pool,
a joint business or an international operating agency.
4. For the purposes of this Article:
(a) interest on funds connected with the
operation of aircraft in international traffic shall be regarded as profits
from the operation of such aircraft and the provisions of Article 12 shall not
apply in relation to such interest; and
(b) the term "operation of
aircraft" shall include the business of transportation by air or
passengers, livestock, goods or mail, carried on by the owners or lessees or
charterers of aircraft, including the sale of tickets for such transportation
on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft on a charter
basis and any other activity directly connected with such transportation.
ARTICLE 9: Shipping.--1.
Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of
ships in international traffic shall be taxable only in that State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1 such profits may also be taxed in the other
Contracting State and according to the laws of that other State if the
operation of ships in international traffic is carried on in that other State,
but for the purposes of the calculation of the tax :
(a) such profits shall be deemed to be an
amount not exceeding seven and a half per cent of the full amount received by
the enterprise on account of the
carriage of passengers or freight embarked in that other State;
(b) the tax chargeable in that other State shall be reduced by
fifty per cent.
3. For the purposes of
paragraph 2, income derived by an enterprise of a Contracting State from the
operation of ships in international traffic carried on in the other Contracting
State shall mean income from the carriage of passengers, mail, livestock or
goods shipped from that other State.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall also apply to profits from the participation in a
pool, a joint business or an international operating agency.
ARTICLE 10: Associated
enterprises.--Where--
(a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State, and an enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then an profits which would, but for those conditions,
have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions,
have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and
taxed accordingly.
ARTICLE 11: Dividends.--1.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the
dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not
exceed :
(a) 15 per cent of the gorss amount of the dividends if the
beneficial owner is a company (other than a partnership) which holds directly
at least 10 per cent of the capital of the company paying the dividends and to
the extent the dividends are attributable to a new contribution;
(b) 25 per cent of the gross amount of the dividends in all other
cases.
This paragraph shall not
affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
3. The term
"dividends" as used in this Article means income from shares, mining
shares, founders' shares or other rights, not being debt-claims, participating
in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to
the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of
which the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends,
being a resident of a Contracting State of which the company paying the
dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is
effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such
case the provisions of Article 7 or Article, 15, as the case may be, shall
apply.
5. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not imposed any tax on the dividends
paid by the company, except in so far as such dividends are paid to a resident
of that other State or in so far as the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a
fixed base situated in that other State; nor subject the company's
undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if
the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of
profits or income arising in such other
State.
6. As used in paragraph 2
of this Article, the term "new contribution" means any share capital,
other than bonus shares, issued after the date of entry into force of this
Convention by a company which is a resident of a Contracting State, and
beneficially owned by a resident of the other Contracting State.
ARTICLE 12: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to
the laws of that State, provided that where resident of the other Contracting
State is the beneficial owner of the interest and it is paid in respect of a
loan or debt first created after the date of entry into force of this
Convention, the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount
of the interest.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2 of this Article:
(a) where the interest is paid to a financial institution
carrying on a bona fide banking business which is a resident of the other
Contracting State and is the beneficial owner of the interest, the tax charged
in the Contracting State in which the interest arises shall not exceed 10 per
cent of the gross amount of the interest;
(b) where the interest arises in a Contracting State and is paid
to the Government or a political sub-division or a local authority or the
Central Bank of the other Contracting State, or, in the case of Sweden, the
National Debt Office, the interest shall be exempt from tax in the first-mentioned
Contracting State; and
(c) where the interest arises in a Contracting State and is paid
to a resident of the other Contracting State, the interest shall be exempt from
tax in the first-mentioned Contracting State, provided that the loan or credit
for which the interest is paid is made or allowed by any person in respect of
whom the competent authorities agree to grant such exemption.
4. The term
"interest" as used in this Article means income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from
government securities and income from bonds or debentures, including premiums,
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges
for late payments shall not be regarded as interest for the purpose of this
Article.
5. The provisions of
paragraphs 1, 2 and 3(a) shall not apply if the beneficial owner of the
interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the
other Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in
respect of which the interest is paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base, or with business activities referred to
under (c) of paragraph 1 of Article 7. In such cases the provisions of Article
7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a
political sub-division, a local authority or a resident of the State. Where,
however, the person paying the interest,
whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting
State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the
indebtedness on which the interest is paid was incurred, and such interest is
borne by such permanent establishment or fixed base, then such interest shall
be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed
base is situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agree
upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship,
the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
In such case, the excess part of the payment shall remain taxable according to
the laws of each Contracting State, due regard being had to the other
provisions of this Convention.
ARTICLE 13: Royalties and
fees for technical services.--1. Royalties and fees for technical services
arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in
which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient
is the beneficial owner of the royalties or fees for technical services the tax
so charged shall not exceed 20 per cent of the gross amount of the royalties or
fees for technical services.
3. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as consideration for the use of, or the right to use, any copyright of
literary, artistic or scientific work including cinematograph films, films or
video tapes for use in connection with television or tapes for use in
connection with radio broadcasting, any patent, trade mark, design or model,
plan, secret formula or process, or for the use, or the right to use,
industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning
industrial, commercial or scientific experience.
4. The term "fees for
technical services" as used in this Article means payments of any kind to
any person, other than payments to an employee of the person making the
payments and to any individual for independent personal services mentioned in
Article 15, in consideration for services of a managerial, technical or
consultancy nature, including the provision of services of technical or other personnel.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or
fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries
on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for
technical services arise, through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right or property or contract in respect of which the
royalties or fees for technical services are paid is effectively connected with
such permanent establishment or fixed base or with business activities referred
to under (c) of paragraph 1 of Article 7. In such case, the provisions to
Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
6. Royalties and fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees
for technical services, whether he is a
resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the liability to pay the
royalties or fees for technical services was incurred, and such royalties or
fees for technical services are borne by such permanent establishment or fixed
base, then such royalties or fees for technical services shall be deemed to
arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.
7. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the royalties or fees for
technical services, having regard to the use, right or information for which
they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the
payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In
such case, the excess part of the payment shall remain taxable according to the
laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of
this Convention.
ARTICLE 14: Capital
gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property referred to in Aticle 6 and situated in the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the
alienation of movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of Contracting State has in the
other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, including such
gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the
whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.
3. Gains derived by an
enterprise of a Contracting State from the alienation of ships or aircraft
operated in international traffic or movable property pertaining to the
operation of such ships or aircraft shall be taxable only in that State.
With respect to gains
derived by the Swedish, Danish and Norwegian air transport consortium
Scandinavian Airlines System (SAS), the provisions of this paragraph shall
apply only to such proportion of the gains as corresponds to the participation
held in that consortium by AB Aerotransport (ABA), the Swedish partner of
Scandinavian Airlines System (SAS).
4. Gains derived by a resident of Contracting State from the
alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1, 2 and 3
may be taxed in both Contracting States.
ARTICLE 15: Independent
personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in
respect of professional services or other activities of an independent
character shall be taxable only in that State except in the following
circumstances, when such income may also be taxed in the other Contracting
State :
(a) if he has a fixed base regularly
available to him in the other Contracting State for the purpose of performing
his activities; in that case, only so much of the income as is attributable to
that fixed base may be taxed in that other Contracting State; or
(b) if his stay in the other Contracting
State is for a period or periods exceeding in the aggregate 90 days in the
fiscal year of that other State; in that case, only so much of the income as is
derived from his activities performed in that other State may be taxed in that
other State.
2. The term
"professional services" includes especially independent scientific,
literary, artistic, educational or teaching activities, as well as the
independent activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects,
dentists and accountants.
ARTICLE 16: Dependent
personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 18, 19, 20, 21
and 22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of
a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that
State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the
employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be
taxed in that other State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:
(a) the recipient is present in the other
State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the
fiscal year of that other State;
(b) the remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an
employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international
traffic by an enterprise of a Contracting State, may be taxed in that State.
Where a resident of Sweden derived remuneration in respect of an employment
exercised aboard an aircraft operated in international traffic by the air
transport consortium Scandinavian Airlines System (SAS), such remuneration
shall be taxable only in Sweden.
ARTICLE 17: Directors'
fees and remuneration of top level managerial officials.--1. Directors' fees
and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his
capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident
of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Salaries, wages and
other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in his
capacity as an official in a top level managerial position of a company which
is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
ARTICLE 18: Income earned
by entertainers and athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 15
and 16, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer,
such as a theatre, motion picture, radio or television artiste or a musician or
as and athlete, from his personal activities as such exercised in the other Contracting
State may be taxed in that other State.
2. Where income in respect
of personal activities exercised by an entertainer or an athlete in his
capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but to
another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7,
15 and 16, be taxed in the Contracting State in which the activities of the
entertainer or athlete are exercised.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, income derived from such activities as defined
in paragraph 1 shall be exempt from tax in the Contracting State in which these
activities are performed if the visit of the entertainer or the athlete is
within the framework of cultural exchange between the Contracting States, or is
directly or indirectly supported, wholly or substantially, from the public
funds of the other Contracting State, including a political sub-division or
local authority of that other State.
ARTICLE 19: Pensions,
social security payments and annuities.--1. Subject to the provisions of
paragraph 2 of Article 20, pensions and other similar remuneration in
consideration of past employment, annuities and payments under the social
security legislation arising in a Contracting State and paid to a resident of
the other Contracting State may be taxed in the first-mentioned State.
2. The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times
during life or during a specified or ascertainable period of time under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
ARTICLE 20: Government
service.--1. (a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority thereof to an individual
in respect of services rendered to that State or sub-division or authority
shall be taxable only in that State.
(b) However, such remuneration shall be taxable only in the other
Contracting State if the services are rendered in that State and the individual
is a resident of that State who :
(i) is a national of that State ; or
(ii) did not
become a resident of that State solely for the purpose of rendering the
services.
2. (a) Any pension paid
by, or out of funds created by, a Contracting State or a political sub-division
or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered
to that State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.
(b) However, such pension
shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is
resident of, and a national of, that State.
3. The provisions of
Articles 16, 17 and 19 shall apply to remuneration and pensions in respect of
services rendered in connection with a business carried on by a Contracting
State or a political sub-division or a local authority thereof.
ARTICLE 21: Students and
trainees.--An individual who is resident of a Contracting State or was a
resident of that State immediately before visiting the other Contracting State
and who is temporarily present in that other State for the primary purpose of:
(a) studying in that other State at a
university or other educational institution approved by the appropriate
educational authority of that State;
(b) securing training required to qualify
him to practise a profession or for acquiring a vocation or a professional or
technical speciality; or
(c) studying or doing research as a
recipient of a grant, allowance or award from a governmental, religious,
charitable, scientific, literary or educational organisation, or as a participant
in other programmes sponsored by such an organisation,
shall be exempt from tax
in that other State in respect of :
(i) remittances from abroad for the purpose of his maintenance,
education, research or training;
(ii) remuneration for personal services
performed in that other State, provided the remuneration does not exceed
fifteen thousand Swedish Kronor or the equivalent in Indian currency for any
fiscal year of that other State; and
(iii) the amount of such grant, allowance or
award. The benefit under sub-paragraph (ii) above shall extend only for such
period of time as may be reasonably or customarily required to complete the
education, research or training undertaken but shall in no event exceed a
period of five consecutive years.
ARTICLE 22: Teaching and
research.--1. An individual who is a resident of a Contracting State or was a
resident of that State immediately before visiting the other Contracting State
and who, at the invitation of the Government of that other State or of
university or other educational institution situated in that other State and
approved by the appropriate educational authority of that State, visits that
other State for the primary purpose of teaching or engaging in research, or
both, at such university or other educational institution shall be exempt from
tax by that other State on his income from personal services for teaching or
research at such university or other educational institution for a period less
than one year from the date of his arrival in that State.
2. The exemption granted
under paragraph 1 shall not apply to income from research if such research is
undertaken not in the public interest but primarily for the private benefit of
a specific person or specific persons.
ARTICLE 23: Other
income.--1. Items of income of a resident of a Contracting State, wherever
arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be
taxable only in that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall not apply to income, other than income from immovable property
as defined in paragraph 2 of Article 6, of the recipient of such income, being
a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting
State through a permanent establishment situated therein, or performs in that
other State independent personal services from a fixed base situated therein,
and the right or property in respect of which the income is paid is effectively
connected with such permanent establishment or fixed base. In such a case the
provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, items of income of a resident of a
Contracting State not dealt with in the foregoing Articles of this Convention
and arising in the other Contracting State may be taxed in that other State.
ARTICLE 24: Capital.--1.
Capital represented by immovable property referred to in Article 6, owned by a
resident of a Contracting State and situated in the other Contracting State,
may be taxed in that other State.
2. Capital represented by
movable property forming part of the business property of a permanent
establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other
Contracting State or by movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the
purpose of performing independent personal services, may be taxed in that other
State.
3. Capital represented by
ships or aircraft, operated in international traffic and by movable property
pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be taxable only in
the Contracting State of which the enterprise owning such property is a
resident.
4. All other elements of
capital of a resident of a Contracting State may be taxed in both Contracting
States.
ARTICLE 25: Elimination of
double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting States
shall continue to govern the taxation of income and capital in the respective
Contracting States except where express provision to the contrary is made in
this Convention.
2 (a) Where a
resident of India derives income or owns capital which, in accordance with the
provisions of this Convention, may be taxed in Sweden, India shall allow as a
deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the
income-tax paid in Sweden, whether directly or by deduction; and as a deduction
from the tax on the capital of that resident an amount equal to the capital tax
paid in Sweden. Such deduction in either case shall not, however, exceed that
part of the income-tax or capital tax (as computed before the deduction is
given) which is attributable, as the case may be, to the income or the capital
which may be taxed in Sweden. Further, where such resident is a company by
which surtax is payable in India, the deduction in respect of income-tax paid
in Sweden shall be allowed in the first instance from income-tax payable by the
company in India and as to the balance, if any, from surtax payable by it in
India.
(b) Where a resident of India derives income which, in accordance
with the provisions of this Convention, shall be taxable only in Sweden, India
may include this income in the tax base but shall allow as a deduction from the
income-tax that part of the income-tax which is attributable to the income
derived from Sweden.
3 (a) Where a
resident of Sweden derives income which, in accordance with the provisions of
this Convention may, be taxed in India, Sweden shall allow--subject to the
provisions of the law of Sweden concerning credit for foreign tax (as it may be
amended from time to time without changing the general principle hereof)--as a
deduction from the tax on such income, an amount equal to the income-tax paid
in India in respect of such income.
(b) For the purposes of the deduction referred to in
sub-paragraph (a) the term "income-tax paid in India" shall be deemed
to include any amount which would have been payable as Indian tax under the
laws of India and in accordance with this Convention for any year but for an
exemption from, or reduction of tax granted for that year under:
(i) Sections 10(4), 10(4A), 10(4B) 10(6)(viia) 10(15)(iv), 10A
and 80-I of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), so far as they were in force
on, and have not been modified since, the date of the signature of this
Convention, or have been modified only in minor respects so as not to affect
their general character; or
(ii) any other provision which may be enacted
after 10th November, 1986, granting a deduction in computing the taxable income
or an exemption or reduction from tax which the competent authorities of the
Contracting State agree to be for the purposes of the economic development of
India, if it has not been modified thereafter or has been modified only in
minor respects so as not to affect its general character.
(c) For the purpose of deduction referred to in sub-paragraph
(a), Indian tax on interest and royalties and fees for technical services shall
in no case be considered as having been paid at a rate of less than--
(i) 15 per cent in the case of interest, and
(ii) 20 per
cent in the case of royalties and fees for technical services.
(d) Where a resident of Sweden owns capital which, in accordance
with the provisions of this Convention, may be taxed in India, Sweden shall
allow as a deduction from the tax on the capital of that resident an amount
equal to the capital tax paid in India. Such deduction shall not, however,
exceed that part of the Swedish capital tax, as computed before the deduction
is given, which is appropriate to the capital which may be taxed in India.
(e) Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this
paragraph, where a resident of Sweden derives income which, in accordance with
the provisions of Article 7, paragraph (2) of Article 14 or paragraph (1)(a) of
Article 15 may be taxed in India, Sweden shall exempt such income from tax
provided that the principal part of the income arises from independent personal
services or business activities, other than the management of securities and
other similar property. This exemption shall not apply unless the income has
been subjected to the normal tax prevailing in India at the time of signature
of this Convention or a tax comparable thereto.
(f) Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this
paragraph, dividends paid by a company which is a resident of India to a
company which a resident of Sweden shall be exempt from Swedish tax to the
extent that the dividends would have been exempt under Swedish law if both
companies had been Swedish companies. This exemption shall not apply unless--
(i) the profits out of which the dividends
are paid have been subjected to the normal corporate tax prevailing in India at
the time of signature of this Convention or an income-tax comparable thereto,
or
(ii) the dividends paid by the company which
is a resident of India consist wholly or almost wholly of dividends which that
company has received in the year or previous years, in respect of shares held
by it in a company which is a resident of a third State and which would have
been exempt from Swedish tax if the shares in respect of which they are paid
had been held directly by the company which is a resident of Sweden.
(g) The provisions of sub-paragraphs (b) and (c) of this
paragraph shall apply for the first 10 years for which this Convention is
effective but the competent authorities of the Contracting States may consult
each other to determine whether this period shall be extended.
(h) Where a resident of Sweden derives income which, in
accordance with the provisions of Article 20, shall be taxable only in India,
or income which, in accordance with the provisions of sub-paragraph (e) of this
paragraph, shall be exempt from Swedish tax, Sweden may, when determining the
graduated rate of Swedish tax, take into account the income which shall be
taxable only in India or income which shall be exempt from Swedish tax,
respectively.
ARTICLE 26:
Non-discrimination.--1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected
in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected
therewith, which is other or more burdensome than the taxation and connected
requirements to which nationals of that other State in the same circumstances
and under the same conditions are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding
the provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one
or both of the Contracting States.
2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities in the same circumstances and under the same conditions. This
provision shall not be construed as preventing a Contracting State from
charging the profits of a permanent establishment which an enterprise of the
other Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which
is higher than that imposed on the profits of a similar enterprise of the first-mentioned
Contracting State.
3. Nothing contained in
this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to
individuals not resident in that State any personal allowances, reliefs and
reductions for taxation purposes which are by law available only to individuals
who are so resident.
4. Enterprises of a
Contracting State the capital of which is wholly or partly owned or controlled,
directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting
State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or
any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the
first-mentioned State are or may be subjected.
5. In this Article, the
term "taxation" means taxes which are the subject of this Convention.
6. Except where the
provisions of Article 10, paragraph 7 of Article 12, or paragraph 7 of Article
13, apply, interests, royalties and fees for technical services, and other
disbursements paid by an enterprise of a Contacting State to a resident of the
other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable
profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they
had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts
of an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting
State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such
enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been
contracted to a resident of the first-mentioned State.
ARTICLE 27: Mutual
agreement procedure.--1. Where a person considers that the actions of one or
both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in
accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the
remedies provided by the domestic laws of those States, present his case to the
competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if
his case comes under paragraph 1 of Article 26, to that of the Contracting
State of which he is a national. The case must be presented within three years
from the first notification of the action resulting in taxation not in
accordance with the provisions of the Convention.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the
Convention. Any agreement reached shall
be implemented notwithstanding any time limits in the domestic laws of the Contracting
States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Convention. They may also consult together for the elimination
of double taxation in cases not provided for in the Convention.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. The competent authorities
shall through consultations develop appropriate bilateral procedures,
conditions, methods and techniques for the implementation of the mutual
agreement procedure provided for in this article.
ARTICLE 28: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting State shall
exchange information as is necessary for carrying out the provisions of this
Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes
covered by the Convention, in so far as the taxation thereunder is not contrary
to the Convention, in particular for the prevention of fraud or evasion of such
taxes. The exchange of information is not restricted by Article 1.
Any information received
by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as
information obtained under the domestic laws of that State. However, if the
information is originally regarded as secret in the transmitting State, it
shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative
bodies) involved in the assessment or collection of, the enforcement or
prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the
taxes which are the subject of the Convention. Such persons or authorities
shall use the information only for such purposes but may disclose the
information in public court proceedings or in judicial decisions. The competent
authorities shall, through consultation, develop appropriate conditions,
methods and techniques concerning the matters in respect of which such exchange
of information shall be made, including, where appropriate, exchanges of
information regarding tax avoidance.
2. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation:
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws and administrative practice of that or of the other
Contracting State;
(b) to supply information which is not
obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that
or of the other Contracting State; and
(c) to supply information which would
disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or
trade process, or information the disclosure of which would be contrary to
public policy.
ARTICLE 29: Diplomatic
agents and consular officers.--Nothing in this Convention shall affect the
fiscal privileges of diplomatic agents or consular officers under the general
rules of international law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 30: Entry into
force.--1. Each of the Contracting States shall notify to the other the
completion of the procedures required by its law for the bringing into force of
this Convention. The Convention shall enter into force on the date of the later
of these notifications and shall thereupon have effect:
(a) in Sweden:
in respect of income
derived on or after 1st January next following the calendar year in which the
Convention enters into force and in respect of capital which is held at the
expiry of the calendar year next following that in which the Convention enters
into force or subsequent years;
(b) in India:
in respect of income
arising in any fiscal year beginning on or after 1st April next following the
calendar year in which the Convention enters into force and in respect of
capital which is held at the expiry of any fiscal year beginning on or after
1st April next following the calendar year in which the Convention enters into
force.
2. The agreement between
the Royal Government of Sweden and the Government of India for the avoidance of
double taxation of income, signed at Stockholm on 30th July, 1958, shall cease
to have effect at the time when the provisions of this Convention shall be
effective in accordance with the provisions of paragraph 1.
ARTICLE 31:
Termination.--This Convention shall remain in force indefinitely, but either of
the Contracting States may, on or before 30 June in any calendar year beginning
after the expiration of a period of five years from the date of its entry into
force, give to the other Contracting State, through diplomatic channels,
written notice of termination. In such event the Convention shall cease to have
effect:
(a) in Sweden:
in respect of income
derived on or after 1st January next following the calendar year in which the
notice of termination is given and in respect of capital which is held at the
expiry of the calendar year next following that in which the notice of
termination is given or any subsequent year;
(b) in India:
in respect of income
arising in any fiscal year beginning on or after 1st April next following the
calendar year in which the notice of termination is given and in respect of
capital which is held at the expiry of any fiscal year beginning on or after
1st April next following the calendar year in which the notice of termination
is given.
In witness whereof, the
undersigned, being duly authorised thereto have signed this Convention.
Done at Stockholm this
seventh day of June, 1988 in duplicate in the English language.
For the Government of the For
the Government of the
Republic of India, Kingdom
of Sweden
(Sd.) B.M.Oza, (Sd)
Sten Anderson
Ambassador of India. Foreign
Minister of Sweden.
At the signing of the
Convention between the Government of the Republic of India and the Government
of the Kingdom of Sweden for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital,
the undersigned have agreed upon the following provisions which shall be an integral
part of the Convention:
(1) With reference to paragraph 4 of Article 12, it is understood
that income from debt-claims, and in particular bonds and debentures which
carry a right to participate in the debtor's profits shall be regarded as
interest if the contract by its general character clearly evidences a loan at
interest, but income derived from the participation in profits where such
participation rests upon a provision of funds that is subject to the hazards of
the enterprise's business shall not be regarded as interest within the meaning
of that paragraph.
(2) With reference to
paragraph 2 of Article 26, in the event that pursuant to a Convention concluded
with a State which is a member of the organisation for Economic Co-operation
and Development after the date of signature of this Convention, India would
accept that the profits of a permanent establishment of an enterprise of that
State in India would be chargeable to tax at the same rate as is applicable in
the case of a similar enterprise in India, it is understood that the same rate
will automatically be applied for the taxation of the profits of permanent
establishments of Swedish enterprises as from the date of entry into force of
the Convention with that State.
In witness whereof the
undersigned being duly authorised thereto, have signed this Protocol.
Done at Stockhlom this
seventh day of June, 1988, in duplicate in the English language.
For the Government of the For
the Government of the
Republic of India, Kingdom
of Sweden,
(Sd.) B.M.Oza, (Sd.)
Sten Anderson,
Ambassador of India Foreign
Minister of Sweden.
Agreement between the
Government of India and the Swiss Federal Council concerning the taxation of
enterprises operating aircraft
Notification No. 79 [F.No.
25/89/57-IT], dated 29 August, 1958
G.S.R. 761(E).--In
exercise of the powers conferred by section 49A of the Indian Income-tax Act,
1922 (11 of 1922), the Central Government hereby directs that all provisions of
the annexed Agreement for the avoidance of double taxation of income of
enterprises operating aircraft which has been concluded between the Government
of India and the Swiss Federal Council shall be given effect to in the Union of
India.
Whereas the Government of
India and the Swiss Federal Council desire to conclude an agreement for
avoidance of double taxation of income of enterprises operating aircraft
chargeable in the countries in accordance with their respective laws;
Now, therefore, the said
two Governments do hereby agree as follows:
ARTICLE I: The taxes which
are the subject of the present Agreement are:
(a) in India: the taxes imposed by the
Indian Income-tax Act, 1922 (11 of 1922), (hereinafter referred to as
"Indian tax").
(b) in Switzerland: the federal cantonal and
communal taxes on income and profits, (hereinafter referred to as "Swiss
tax").
ARTICLE II: For the
purpose of this Agreement, the expression:
(a) "the business of air
transport" means the business of transporting by air persons, livestock,
goods or mail carried on by the owner or hirer or charterer of aircraft;
(b) "Indian enterprises" means the
Government of India, individuals resident in India and not resident in
Switzerland and corporations, partnerships, Hindu undivided families or
associations of persons constituted under the laws of and managed and
controlled in India, including such corporations in which the Government of
India have a share;
(c) "Swiss enterprises" means the
Swiss Confederation or any canton thereof, individuals resident in Switzerland
and not resident in India and corporations or partnerships constituted under
the laws of and managed and controlled in Switzerland, including such
corporations in which the Swiss Confederation or any canton thereof has a
share;
(d) the term "India" shall have
the same meaning assigned to it in Article I of the Constitution of India;
(e) the term
"Switzerland" means the Swiss Confederation.
(f) The term "Federal Decree of 1st
October, 1952", means the Federal Decree authorising the Swiss Federal Council
to exchange declarations of reciprocity with respect to taxes of enterprises
operating ships or aircraft, on 1st October, 1952.
(g) The term "internal traffic"
shall mean traffic which originates and terminates within Switzerland or within
India, respectively.
ARTICLE III: (1) All
income derived from the business of air transport by Swiss enterprises engaged
in such business shall be exempt from Indian tax. This clause shall not,
however, apply to income arising as a result of internal traffic in India.
(2) By virtue of the
Federal Decree of 1st October, 1952, all income derived from the business of
air transport by Indian enterprises engaged in such business shall be exempt
from Swiss tax. This clause shall not, however, apply to income arising as a
result of internal traffic in Switzerland.
(3) The exemption provided
for in paragraphs (1) and (2) above shall also apply to India or Swiss
enterprises participating in a pooled service, in a joint air transport
operating organisation or in an internal operating agency.
ARTICLE IV: This Agreement
shall come into force on the date on which the last of all such things shall
have been done in India and Switzerland as are necessary to give the Agreement
the force of law in India and Switzerland respectively and shall thereupon have
effect:
(a) in India for any year of assessment beginning on or after the
1st April, 1958.
(b) in
Switzerland for any taxable year beginning on or after the 1st January, 1957.
ARTICLE V: This Agreement
shall continue in effect for an indefinite period of time but either of the
contracting governments may, on or before the 30th September in any calendar
year, give to the other contracting government written notice of termination
and in such event the Agreement shall cease to have effect:
(a) in India : for any year of assessment
beginning on or after the 1st April, immediately following; and
(b) in Switzerland : for any taxable year
beginning on or after the 1st January, immediately following.
Done in duplicate at New
Delhi, the 28th day of August, one thousand nine hundred and fifty-eight in the
English, Hindi and French languages, all the texts being equally authoritative.
(Sd.) Hansjoerg Hess, (Sd.)
V. V. Chari,
For the Swiss Federal
Council. For
the Government of India.
In the presence of
(Sd). Eric Mentha, (Sd.)
N. H. Naqvi,
Commercial Secretary, Secretary,
Embassy of Switzerland, Central
Board of Revenue,
New Delhi. New Delhi.
Agreement between the
Republic of India and the Swiss Confederation for the avoidance of double
taxation with respect to taxes on income
Notification No. 9752 [F.
No. 501/7/73-FTD], dated 21-4-1995, as amended by Notification No. 35/2001[F.
No.501/7/73-FTD], dated 7-2-2001
Whereas the annexed
Agreement between the Government of the Republic of India and the Government of
the Swiss Confederation for the avoidance of double taxation with respect to
taxes on income has entered into force on 29th December, 1994 after the
notification by both the Contracting States to each other of the completion of
the procedures required under their laws for bringing into force of the said
Agreement in accordance with paragraph 1 of Article 26 of the said Agreement;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961) the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Agreement shall be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and The Swiss Federal Council desiring to conclude an
Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income,
have agreed as follows:
ARTICLE 1: Personal
scope.--This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
ARTICLE 2: Taxes
covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:
(a) In the case of India:
the income-tax including any surcharge
thereon; and
(b) In the
case of Switzerland:
the federal, cantonal and
communal taxes on income (total income, earned income, income from capital,
industrial and commercial profits, capital gains, and other items of income).
2. The Agreement shall
also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed by
either Contracting State after the date of signature of the present Agreement
in addition to, or in place of, the taxes referred to in paragraph 1 of this
Article.
3. In this Agreement, the
term "Indian tax" means tax imposed by India, being tax to which this
Agreement applies; the term "Swiss tax" means tax imposed in
Switzerland, being tax to which this Agreement applies; and the term
"tax" means Indian tax or Swiss tax, as the context requires; but the
taxes in the preceding paragraphs of this Article do not include any penalty or
interest imposed under the law in force in either Contracting State relating to
the taxes to which this Agreement applies.
4. The competent
authorities of the Contracting States shall notify to each other any
significant changes which have been made in their relevant respective taxation
laws.
ARTICLE 3: General
definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires:
(a) the term "India" means the territory of India and
includes the territorial sea and the air space above it, as well as any other
maritime zone in which India has sovereign rights, other rights and
jurisdictions, according to the Indian law and in accordance with international
law, including the UN Convention on the Law of the Sea;
(b) the term " Switzerland" means the Swiss
Confederation;
(c) the terms "a Contracting State" and "the other
Contracting State" mean India or Switzerland, as the context requires;
(d) the term "person" includes an individual, a
company, a body of persons, or any other entity which is taxable under the laws
in force in either Contracting State;
(e) the term " company" means any body corporate or any
entity which is treated as a company under the taxation laws of the respective
Contracting States;
(f) the terms "enterprise of a Contracting State" and
"enterprise of the other Contracting State" mean, respectively, an
enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the other Contracting State;
(g) the term "competent authority" means, in the case
of India, the Central Government in the Department of Revenue or their
authorised representative, and, in the case of Switzerland, the Director of the
Federal Tax Administration or his authorised representative;
(h) the term "national" means any individual possessing
the nationality of a Contracting State and any legal person, partnership or
association deriving its status from the laws in force in the Contracting
State;
(i) the term "international traffic" means any
transport by an aircraft operated by an enterprise of a Contracting State,
except when the aircraft is operated solely between places in the other
Contracting State;
(j) the term "operation of aircraft" shall mean
business of transportation by air of passengers, mail, livestock or goods
carried on by the owners or lessees or charterers of aircraft, including the
sale of tickets for such transportation on behalf of other enterprises, the
incidental lease of aircraft and any other activity directly connected with
such transportation;
(k) the term" fiscal year" means:
(i) in the case of India, the "previous year" as
defined in the Income-tax Act of India; and
(ii) in the
case of Switzerland, the calendar year.
2. In the application of
the provisions of this Agreement by a Contracting State, any term not defined
therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it
has under the laws in force in that State relating to the taxes which are the
subject of this Agreement.
ARTICLE 4: Fiscal
domicile.--1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is
liable to taxation therein by reason of his domicile, residence, place of
incorporation, place of management or any other criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting
States, then his residential status for the purposes of this Agreement shall be
determined in accordance with the following rules:
(a) he shall be deemed to be a resident of the Contracting State
in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home
available to him in both Contracting States he shall be deemed to be a resident
of the Contracting State with which his personal and economic relations are
closer (hereinafter referred to as his "centre of vital interests");
(b) if the Contracting State in which he has his centre of vital
interests cannot be determined, or if he does not have a permanent home available
to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which he has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both Contracting States or in
neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State
of which he is a national;
(d) if he is a national of both Contracting States or of neither
of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of
both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which its place of effective management is situated.
ARTICLE 5: Permanent
establishment.--1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of the enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term
"permanent establishment" shall include especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a store
or other sales outlet;
(e) a
factory;
(f) a
workshop;
(g) a
warehouse in relation to a person providing storage facilities for others;
(h) a
permanent sales exhibition;
(i) a mine,
a quarry, an oil or gas well, or any other place of extraction of natural
resources:
(j) a building site or construction,
installation or assembly project or supervisory activities in connection
therewith, where such site, project or supervisory activity continues for a
period of more than six months;
(k) an installation or structure used for the
exploration or development of natural resources for more than 90 days; and
(l) the furnishing of technical services,
other than services as defined in Article 12, within a Contracting State by an
enterprise through employees or other personnel, but only if:
(i) activities of that nature continue
within that State for a period or periods aggregating more than 90 days within
any twelve-month period; or
(ii) the services are performed within that
State for a related enterprise (within the meaning of paragraph 1 of Article 9)
for a period or periods aggregating more than 30 days within any twelve-month
period.
3. The term
"permanent establishment" shall be deemed to include:
(a) the use of facilities solely for the
purpose of storage or display of goods or merchandise belonging to the
enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage or display;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or for
collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of
business solely for the purpose of advertising, for the supply of information
or for scientific research, being activities solely of a preparatory or
auxiliary character in the trade or business of the enterprise.
(f) the maintenance of a fixed place of
business solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs
(a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business
resulting from this combination is of a preparatory or auxilliary character.
4. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting
State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent
establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the
territory of that other State or insures risks situated therein through a
person other than an agent of an independent status to whom paragraph 6
applies.
5. A person acting in a
Contracting State for or on behalf of an enterprise of the other Contracting
State -- other than an agent of an independent status to whom paragraph 6
applies -- shall be deemed to be a permanent establishment of that enterprise
in the first-mentioned State if:
(i) he has and habitually exercises in that
State, an authority to negotiate and enter into contracts for or on behalf of
the enterprise, unless his activities are limited to the purchase of goods or
merchandise for the enterprise; or
(ii) he habitually maintains in the
first-mentioned Contracting State a stock of goods or merchandise from which he
regularly delivers goods or merchandise for or on behalf of the enterprise; or
(iii) in so acting, he manufactures or
processes in that State, for the enterprise, goods or merchandise belonging to
the enterprise, provided that this provision shall apply only in relation to
the goods or merchandise so manufactured or processed.
6. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because it carries on business in that other
State through a broker, general commission agent or any other agent of an
independent status, where such persons are acting in the ordinary course of
their business. However, when the activities of such an agent are devoted
wholly or almost wholly on behalf of that enterprise or for the enterprise and
other enterprises which are controlled by it or have a controlling interest in
it, he would not be considered an agent of an independent status within the
meaning of this paragraph.
7. The fact that a
company, which is a resident of a Contracting State controls or is controlled
by a company which is a resident of the other Contracting State, or which
carries on business in that other Contracting State (whether through a
permanent establishment or otherwise), shall not, of itself, constitute for
either company a permanent establishment of the other.
ARTICLE 6: Income from
immovable property.-- 1. Income from immovable property may also be taxed in
the Contracting State in which such property is situated.
2. The term
"immovable property" shall be defined in accordance with the law of
the Contracting State in which the property is situated. The term shall in any
case include property accessory to immovable property, livestock and equipment
used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law
respecting landed property apply, usufruct of immovable property and rights to
variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to
work, mineral deposits, oil wells, quarries and other places of extraction of
natural resources. Ships and aircraft shall not be regarded as immovable
property.
3. The provisions of
paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use
in any other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an
enterprise, and to income from immovable property used for the performance of
professional services.
ARTICLE 7: Business
profits.--1. The business profits of an enterprise of a Contracting State,
other than the profits from the operation of ships in international traffic,
shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business
in the other Contracting State through a permanent establishment situated
therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the
enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is
directly or indirectly attributable to that permanent establishment.
2. Where an enterprise of
a Contracting State carries on business in the other Contracting State through
a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting
State be attributed to that permanent establishment the profits which it might
be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in
the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing
wholly independently with the enterprise of which it is a permanent
establishment.
3. In the determination of
the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions,
expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment,
whether in the State in which the permanent establishment is situated or
elsewhere. Executive and general administrative expenses shall be allowed as
deductions in accordance with the taxation laws of that State. Nothing in this
paragraph shall, however, authorise a deduction for expenses which would not be
deductible if the permanent establishment were a separate enterprise.
4. In so far as it has
been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed
to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total
profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall
preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by
such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted
shall, however, be such that the result shall be in accordance with the
principles laid down in this Article.
5. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
6. Where profits include
items of income which are dealt with separately in other Articles of this
Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
ARTICLE 8: Air
transport.-- 1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from
the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in
that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a
joint business or an international operating agency.
ARTICLE 9: Associated enterprises.--1. Where--
(a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting
State includes in the profits of an enterprise of that State -- and taxes
accordingly -- profits on which an enterprise of the other Contracting State
has been charged to tax in that other State and the profits so included are
profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State
if the conditions made between the two enterprises had been those which would
have been made between independent enterprises, then that other State shall
make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on
those profits. In determining such adjustments, due regard shall be had to the
other provisions of this Agreement and the competent authorities of the
Contracting State shall, if necessary consult each other.
ARTICLE 10: Dividends.--1.
Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends
may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the
dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the
beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State,
the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the
dividends.
This paragraph shall not
affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
3. The term
"dividends" as used in this Article means income from shares,
"jouissance" shares or "jouissance" rights, mining shares,
founders' shares or other rights, not being debt-claims, participating in
profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to
the same taxation treatment as income from shares by the taxation law of the
State of which the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident,
through a permanent establishment situated therein, or performs in that other
State independent personal services from a fixed base situated therein, and the
holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions
of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of
that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends
are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed
base situated in that other State, nor subject the company's undistributed
profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends
paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other State.
ARTICLE 11: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to
the laws of that State, but if the beneficial owner of the interest is a
resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10
per cent of the gross amount of the interest.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2:
(a) interest arising in Switzerland and paid to a resident of
India shall be taxable only in India if it is paid in respect of a loan made,
guaranteed or insured, or a credit extended, guaranteed or insured by the
Government, a political sub-division, a statutory body or a local authority of
India or the Export-Import Bank of India, the Reserve Bank of India, the
Industrial Finance Corporation of India, the Industrial Development Bank of
India, the National Housing Bank, the Small Industries Development Bank of
India or by any institution specified and agreed in letters exchanged between
the competent authorities of the Contracting States.
(b) interest arising in India and paid to a resident of
Switzerland shall be taxable only in Switzerland if it is paid in respect of a
loan made, guaranteed or insured, or credit extended, guaranteed or insured
under the Swiss provisions regulating the Export or Investment Risk Guarantee
or by any institution specified and agreed in letters exchanged between the
competent authorities of the Contracting States;
(c) interest arising in Contracting State and paid to a resident
of the other Contracting State engaged in the operation of aircraft in
international traffic shall be taxable only in that other State to the extent
that such interest is paid on funds connected with such activity;
(d) interest arising in India and paid to a resident of
Switzerland shall be exempt from Indian tax if the loan or other indebtedness
in respect of which the interest is paid is an approved loan. The term
"approved loan" means any loan or other indebtedness approved by the
Government of India in this behalf.
4. The term
"interest" as used in this Article means income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from
government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges
for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this
Article.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest,
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in
respect of which the interest is paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such a case the provisions of Article
7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a
political sub-division, a local authority or a resident of that State. Where,
however, the person paying the interest, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest
is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent
establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.
7. Where, owing to a special
relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them
and some other person, the amount of the interest paid, having regard to the
debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been
agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the law of each Contracting State, due regard being
had to the other provisions of this Agreement.
ARTICLE 12: Royalties and
Fees for Technical Services.--1. Royalties and fees for technical services
arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
and fees for technical services may also be taxed in the Contracting State in
which they arise and according to the laws of that State; but if the beneficial
owner of the royalties or fees for technical services is a resident of the
other Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the
gross amount of the royalties or the fees for technical services.
3. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of a literary, artistic or scientific work, including cinematograph films or
work on film, tape or other means of reproduction for use in connection with
radio or television broadcasting, any patent, trademark, design or model, plan,
secret formula or process, or for the use of, or the right to use, any
industrial, commercial or scientific equipment, or for information concerning
industrial, commercial or scientific experience.
4. For purposes of this
Article the term "fees for technical services" means payments of any
kind to any person in consideration for the rendering of any managerial,
technical or consultancy services, including the provision of services by technical
or other personnel.
5. Notwithstanding
paragraph 4, "fees for technical services" does not include amounts
paid:--
(a) for teaching in or by educational institutions;
(b) for
services covered by Article 14 or Article 15, as the case may be.
6. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties or
fees for technical services, being a resident of a Contracting State, carries
on business in the other Contracting State in which the royalties or fees for
technical services arise, through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the contract in respect of which the royalties or fees
for technical services are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or
Article 14, as the case may be, shall apply.
7. Royalties and fees for
technical services shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that State. Where, however, the person paying the royalties or fees
for technical services, whether he is a resident of a Contracting State or not,
has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in
connection with which the liability to pay the royalties or fees for technical
services was incurred, and such royalties or fees for technical services are
borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties or
fees for technical services shall be deemed to arise in the State in which the
permanent establishment or fixed base is situated.
8. Where, by reason of a
special relationship between the payer and the beneficial owner or between both
of them and some other person, the amount of the royalties or fees for
technical services paid exceeds the amount which would have been paid in the
absence of such relationship, the provisions of this article shall apply only
to the last-mentioned amount. In such case, the excess apart of the payments
shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due
regard being had to the other provisions of this Agreement.
ARTICLE 13: Capital
gains.--1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the
alienation of movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State, or of movable property pertaining to a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, including such
gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the
whole enterprise) or of such fixed base, may also be taxed in that other State.
3. Gains from the
alienation of ships or aircraft operated in international traffic, or movable
property pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be
taxable only in the Contracting State in which the place of effective
management of the enterprise is situated.
4. Gains from the
alienation of shares of a company, the property of which consists principally
of immovable property situated in a Contracting State, may be taxed in that
State.
5. Gains from the
alienation of shares other than those mentioned in Paragraph 4, of a company
which is a resident of a Contracting State:--
(a) shall be taxable only in the Contracting State of which the
alienator is a resident;
(b) notwithstanding the provision of
sub-paragraph (a), India may tax gains from the alienation of shares in a
company which is a resident of India.
In this case, the
provisions of sub-paragraph (b) of paragraph 1 of Article 23 shall apply.
6. Gains from the
alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1, 2, 3, 4
and 5, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is
a resident.
ARTICLE 14: Independent
Personal Services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in
respect of professional services or other activities of an independent
character shall be taxable only in that State except in the following
circumstances, when such income may also be taxed in the other Contracting
State:--
(a) if he has a fixed base regularly
available to him in the other Contracting State for the purpose of performing his
activities; in that case, only so much of the income as is attributable to that
fixed base may be taxed in that other State; or
(b) if his stay in the other State is for a
period or periods aggregating 183 days or more in any 12-month period
commencing or ending in the fiscal year concerned; in that case, only so much
of the income as is derived from his activities performed in that other State
may be taxed in that other State.
2. The term
"professional services" includes especially independent scientific,
literary, artistic, educational or teaching activities as well as the
independent activities or physicians, lawyers, engineers, architects, surgeons,
dentists and accountants.
ARTICLE 15: Dependent
Personal Services.--1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and
21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that
State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the
employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be
taxed in that other State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if,--
(a) the recipient is present in the other
State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any
12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned, and
(b) the remuneration is paid by, or on
behalf of, an employer who is not a resident of the other State, and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an
employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international
traffic, by an enterprise of a Contracting State may be taxed in that State.
ARTICLE 16: Directors'
fees.--Directors' fees and similar payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the Board of Directors of a
company which is a resident of the other Contracting State shall be taxable
only in that other Contracting State.
ARTICLE 17: Artistes and
athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 7 and 14, income
derived by entertainers (such as stage, motion picture, radio or television
artistes and musicians or athletes, from their personal activities as such
shall be taxable only in the Contracting State in which these activities are
exercised.
2. Where income as a
result of personal activities as such exercised in a Contracting State by an
entertainer or athlete accrues not to that entertainer or athlete himself but
to another person, that income may notwithstanding the provisions of Articles 7
and 14, be taxed in that Contracting State.
3. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the visit to a Contracting State of the
entertainer or the athlete is directly or indirectly supported, wholly or
substantially, from the public funds of the other Contracting State, including
any political sub-division, local authority or statutory body of that other
State.
ARTICLE 18: Pension and annuities.--1.
Any pension (other than a pension referred to in Article 18) or annuity derived
by a resident of a Contracting State shall be taxable only in that State.
2. The term
"pension" means a periodic payment made in consideration of past
employment or by way of compensation for injuries received in the course of the
performance of services.
3. The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times,
during life or during a specified or ascertainable period of time, under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
ARTICLE 19: Government
remuneration and pensions.--1. Remuneration, other than a pension, paid by the
Government of a Contracting State to any individual who is a citizen of that
State in respect of services rendered in the discharge of governmental
functions in the other Contracting State shall be taxable only in the
first-mentioned State.
2. Any pension paid by the
government of a Contracting State to any individual in respect of services
rendered shall be taxable only in that Contracting State.
3. The provisions of
paragraphs 1 and 2 of this Article shall not apply to payments in respect of
services rendered in connection with any business carried on by the government
of either of the Contracting States for the purpose of profit.
4. For the purposes of
this Article, the term "government" shall include any State
Government, canton or local or statutory authority of either Contracting State
and in particular the Reserve Bank of India and the Swiss National Bank.
ARTICLE 20: Students and
apprentices.--1. Payments which a student or business apprentice who is or was
immediately before visiting a Contracting State a resident of the other
Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for
the purpose of his education or training receives for the purpose of his
maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided
that such payments arise from sources outside that State.
2. In respect of grants,
scholarships and remuneration from employment not covered by paragraph 1, a
student or business apprentice described in paragraph 1 shall, in addition, be
entitled during such education or training to the same exemptions, reliefs or
reductions in respect of taxes available to residents of the State which he is
visiting.
ARTICLE 21: Professors,
teachers and researchers.--1. An individual who is or was a resident of a
Contracting State and who visits the other Contracting State for a period not
exceeding 24 months for the primary purpose of teaching or engaging in
research, or both, at a university or other recognised educational institution
shall be exempt from tax in that other Contracting State on his income from
personal services for teaching or research at the university or the recognised
educational institution.
2. This Article shall not
apply to income from research if such research is undertaken primarily for the
private benefit of a specific person or persons.
ARTICLE 22: Other
Income.--1. Items of income of a resident of a Contracting State, wherever
arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Agreement shall be
taxable only in that State.
2. The provisions of
paragraph 1 shall not apply to income, other than income from immovable
property as defined in paragraph 2 of Article 6, if the recipient of such
income, being a resident of a Contracting State, carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the right or property in respect of which the income is
paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base.
In such case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be,
shall apply.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, if a resident of a Contracting State derives income
from sources within the other Contracting State in the form of lotteries,
crossword puzzles, races including horse races, card games and other games of
any sort or gambling or betting of any form or nature whatsoever, such income
may be taxed in that other Contracting State.
ARTICLE 23: Elimination of
double taxation.--1. (a) Subject to any provisions of the law of India which
may from time to time be in force and which relates to the relief of taxes paid
in a country outside India, where a resident of India derives income which, in
accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in Switzerland,
India shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an
amount equal to the income-tax paid in Switzerland whether directly or by
deduction. Such deduction shall not, however, exceed that part of the income-tax
(as computed before the deduction is given) which is attributable to the income
which may be taxed in Switzerland.
(b) Where a resident of
Switzerland derives gains from the alienation of shares which may be taxed in
India according to Article 13, paragraph 5, sub-paragraph (b), India shall
allow as a deduction from tax on that income, an amount equal to the income-tax
paid in Switzerland on these capital gains. The deduction shall not, however,
exceed that part of the Indian income-tax, which is imposed on these capital
gains.
2. (a) Where a resident of
Switzerland derives income which, in accordance with the provisions of this
Agreement may be taxed in India, Switzerland shall, subject to the provisions
of sub-paragraphs (b) and (c), exempt such income from tax but may, in
calculating tax on the remaining income of that resident, apply the rate of tax
which would have been applicable if the exempted income had not been so
exempted; provided, however, that such exemption shall apply to gains referred
to in paragraph 4 of Article 13 only if actual taxation of such gains in India
is demonstrated.
(b) Where a resident of
Switzerland derives dividends, interest, royalties or fees for technical
services which, in accordance with the provisions of Articles 10, 11 and 12,
may be taxed in India, Switzerland shall allow, upon request, a relief to such
resident. The relief may consist of--
(i) a credit from the Swiss tax on the
income of that resident of an amount equal to the tax levied in India in
accordance with the provisions of Articles 10, 11 and 12; such credit shall
not, however, exceed that part of the Swiss tax, as computed before the credit
is given, which is appropriate to the income which may be taxed in India; or
(ii) a lump
sum reduction of the Swiss tax; or
(iii) a partial exemption of such dividends,
interest, royalties or fees for included services from Swiss tax, in any case
consisting at least of the deduction of the tax levied in India from the gross
amount of the dividends, interest, royalties or fees for included services.
Switzerland shall
determine the applicable relief and regulate the procedure in accordance with
the Swiss provisions relating to the carrying out of international conventions
of the Swiss Confederation for the avoidance of double taxation.
(c) Where a resident of
Switzerland derives interest dealt with in sections 10(4), 10(4B), 10(15)(iv)
and 80L of the Indian Income-tax Act of 1961 (43 of 1961) and referred to in
sub-paragraph (d) of paragraph 3 of Article 11, Switzerland shall allow, upon
request, a relief to such resident of an amount equal to 10 per cent of the
gross amount of the interest.
ARTICLE 24:
Non-discrimination.-- 1. Nationals of a Contracting State shall not be
subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement
connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and
connected requirements to which nationals of that other State in the same
circumstances and under the same conditions are or may be subjected. This
provision shall, notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to
persons who are not residents of one or both of the Contracting States.
2. Nothing contained in
this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to
persons not residents in that State any personal allowances, reliefs and
reductions for taxation purposes which are by law available only to persons who
are so resident.
3. Except where the
provisions of Article 9, paragraph 7 of Article 11 or paragraph 8 of Article
12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of
a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible
under the same conditions as if they had been paid to a resident of the
first-mentioned State.
4. Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting
State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or
more burdensome than the taxation and connected requirements to which other
similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected in
the same circumstances and under the same conditions.
5. In this Article, the
term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.
ARTICLE 25: Mutual
agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that
the actions of one or both of the Contracting States result or will result for
him in taxation not in accordance with this Agreement, he may, notwithstanding
the remedies provided by the national laws of those States, present his case to
the competent authority of the Contracting State of which he is a resident. The
case must be presented within three years from the first notification of the
action giving rise to taxation not in accordance with the Agreement.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State,
with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the
Agreement.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the agreement. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.
4. The competent
authorities of the Contracting States shall settle the limitations provided for
in Articles 10, 11 and 12.
5. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral
exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission
consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting
States.
ARTICLE 26: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange
such information (being information which is at their disposal under their
respective taxation laws in the normal course of administration) as is
necessary for carrying out the provisions of this Agreement in relation to the
taxes which are the subject of this Agreement. Any information so exchanged
shall be treated as secret and shall not be disclosed to any persons other than
those concerned with the assessment and collection of the taxes which are the
subject of this Agreement. No information as aforesaid shall be exchanged which
would disclose any trade, business, industrial or professional secret or trade
process.
2. In no case shall the
provisions of this Article be construed as imposing upon either of the
Contracting States the obligation to carry out administrative measures at
variance with the regulations and practice of either Contracting State or which
would be contrary to its sovereignty, security or public policy or to supply
particulars which are not procurable under its own legislation or that of the
State making application
ARTICLE 27: Diplomatic and
consular officials.--Nothing in this Agreement shall affect the fiscal
privileges of diplomatic or consular officials under the general rules of
international law or under the provisions of special Agreements.
ARTICLE 28: Entry into
force.--1. This Agreement shall come into force when the Contracting States
have notified each other through diplomatic channels that all legal
requirements and procedures for giving effect to this Agreement have been
satisfied.
2. This Agreement shall
enter into force upon the date of such notification and its provisions shall
have effect:
(a) in India, in respect of income arising
in any fiscal year beginning on or after the first day of April next following
the calendar year in which the Agreement enters into force; and
(b) in Switzerland, in respect of income
arising in any fiscal year beginning on or after the first day of January next
following the calendar year in which the Agreement enters into force.
3. The Agreement between
the Government of India and the Swiss Federal Council concerning the taxation
of enterprises operating aircraft signed at New Delhi on 28 August, 1958 (in
this Article called "the 1958 Agreement") shall cease to have effect
with respect to taxes to which the Agreement applies when the provisions of
this Agreement become effective in accordance with paragraph 2.
4. The 1958 Agreement
shall terminate on the expiration of the last date on which it has effect in
accordance with the foregoing provisions of this Article.
ARTICLE 29:
Termination.--This Agreement shall continue in effect indefinitely but either
of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any
calendar year, give notice of termination to the other Contracting State and,
in such event this Agreement shall cease to be effective:
(a) in India, in respect of income arising
in any fiscal year beginning on or after the first day of April next following
the calendar year in which the notice of termination is given; and
(b) in Switzerland, in respect of income
arising in any fiscal year beginning on or after the first day of January next
following the calendar year in which the notice of termination is given.
IN WITNESS WHEREOF the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.
Done in duplicate at New
Delhi this 2nd day of November, one thousand nine hundred and ninety-four in
the Hindi, German and English languages, all the texts being equally authentic,
except in the case of doubt when the English text shall prevail.
For the Government of For
the Swiss
the Republic of India Federal Council
To the Agreement between
the Republic of India and the Swiss Confederation for the avoidance of double
taxation with respect to taxes on income.
At the signing of the
Agreement concluded to-day between the Government of the Republic of India and
the Swiss Federal Council for the avoidance of double taxation with respect to
taxes on income, the undersigned have agreed upon the following additional
provisions which shall form an integral part of the said Agreement.
1. With reference to
Article 5
It is understood that the
remuneration for furnishing of services covered by the sub-paragraph 1 of
paragraph 2 shall be taxed according to Article 7 or, on request of the
enterprise, according to the rates provided for in paragraph 2 of Article 12.
With respect to paragraph
3 of Article 5 it is understood that the maintenance of a stock of goods or
merchandise for the purpose of delivery, or facilities used for delivery of
goods and merchandise do not constitute a permanent establishment as long as
the conditions of paragraph 2 or 4 of the same Article are not fulfilled.
With respect to paragraph
5 of Article 5 it is understood that a person who habitually secures orders in
a Contracting State wholly or almost wholly for the enterprise itself, shall be
deemed to be a permanent establishment of that enterprise only if such person
habitually represents to persons offering to buy goods or merchandise that
acceptance of an order by such person constitutes the Agreement of the
enterprise to supply goods or merchandise under the terms and conditions
specified in the order.
2. With reference to
Article 7
With respect to paragraph
1 of Article 7 it is understood that the words "directly or
indirectly" mean, for the purposes of this Article, that where a permanent
establishment takes an active part in negotiating, concluding or fulfilling
contracts entered into by the enterprise, then, notwithstanding that other
parts of the enterprise have also participated in those transactions, there
shall be attributed to the permanent establishment that proportion of profits
of the enterprise arising out of those contracts as the contribution of the
permanent establishment to those transactions bears to that of the enterprise
as a whole. It is also understood that profits shall be regarded as
attributable to the permanent establishment to the above-mentioned extent, even
when the contracts in question are made directly with the head office of the
enterprise rather than with the permanent establishment.
In the case of contracts
for the survey, supply, installation or construction of industrial, commercial
or scientific equipment or premises, or of public works, which are carried out
by an enterprise having a permanent establishment, in a Contracting State the
business profits of such permanent establishment shall not be determined on the
basis of the total amount of the contract, but shall be determined only on the
basis of that part of the contract which is effectively carried out by the
permanent establishment in the State where the permanent establishment is
situated; the profits related to that part of the contract which is carried out
outside that Contracting State by the head office of the enterprise shall be
taxable only in the State of which the enterprise is a resident, provided that
the amount payable is not covered under the provisions of Article 12.
3. With reference to
paragraph 2 of Article 9
It is understood that
Switzerland shall only make an appropriate adjustment after consultation with
the competent authority of India and after reaching an agreement on the
adjustments of profits in both Contracting States.
4. With reference to
Articles 10, 11 and 12
If after the signature of
the Protocol of 16th February, 2000 under any Convention, Agreement or Protocol
between India and a third State which is a member of the OECD India should
limit its taxation at source on dividends, interest, royalties or fees for
technical services to a rate lower or a scope more restricted than the rate or
scope provided for in this Agreement on the said items of income, then,
Switzerland and India shall enter into negotiations without undue delay in
order to provide the same treatment to Switzerland as that provided to the
third State."
5. With reference to
sub-paragraph (b) of paragraph 5 of Article 13
It is understood that if
at a later stage Switzerland shall introduce a capital gains tax on the
alienation of shares of a Swiss company other than shares of a company
mentioned in paragraph 4, paragraph 5 of Article 13 shall be replaced by the
following:--
“5. Gains from the
alienation of shares other than those mentioned in paragraph 4 in a company
which is a resident of a Contracting State may be taxed in that State.”
In this case,
sub-paragraph (b) of paragraph 1 of Article 23 of the Agreement shall be
deleted.
6. With reference to
Article 12
It is understood that
gains derived from the alienation of a right or a property mentioned in
paragraph 3 of Article 12 may be taxed according to Article 7 or Article 13.
However, gains derived from the alienation of any such right or property which
are contingent on the profits, productivity or use thereof may be taxed
according to Article 12.
7. with reference to
paragraph 4 of Article 24
It is understood that this
provision shall not be construed as preventing a Contracting State from
charging the profits of a permanent establishment which a company of the other
Contracting State has in the first-mentioned State at a rate of tax which is
higher than that imposed on the profits of a similar company of the
first-mentioned Contracting State, nor as being in conflict with the provisions
of paragraph 3 of Article 7 of this Agreement.
8. With reference to
Article 25
With respect to paragraph
2 it is understood that if the mutual agreement procedure has been introduced
within five years from the moment when the tax assessment became final, then
any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in
the domestic law of the Contracting States.
In WITNESS WHEREOF the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Protocol.
Done in duplicate at New
Delhi, this 2nd day of November, one thousand nine hundred and ninety-four in
the Hindi, German and English languages, all the texts being equally authentic,
except in the case of doubt when the English text shall prevail.
For the Government of For
the Swiss Federal
the Republic of India Council
(T.S. SRINIVASAN)
Chairman (JEAN-PIERRE
ZEHNDER)
Central Board of Direct Taxes Ambassador of Switzerland
Ministry of Finance. in India.
Agreement between the
Government of the Republic of India and the Government of the Syrian Arab
Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income
Notification F. No.
501/1/75-FTD, dated 25 June, 1985
G.S.R. 508(E).--Whereas
the annexed Agreement between the Government of India and the Government of the
Syrian Arab Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of
fiscal evasion with respect to taxes on income has entered into force on the
notification by both the Contracting States to each other of completion of the
procedures required by their respective laws, as required by Article 29 of the
said Agreement;
Now, therefore, in
exercise of the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43
of 1961) and section 24A of the Companies (Profits) Surtax Act, 1964 (7 of
1964), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Agreement shall be given effect to in the Union of India.
The Government of the
Republic of India and the Government of the Syrian Arab Republic
Desiring to conclude an
Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal
evasion with respect to taxes on income;
Have agreed as follows:
CHAPTER 1
Scope of the agreement
ARTICLE 1: Personal
scope.--This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
ARTICLE 2: Taxes
covered.--1. The taxes to which this Agreement shall apply are:
(a) In the case of India:
(1) the income-tax including any surcharge
thereon imposed under the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961);
(2) the surtax imposed under the Companies
(Profits) Surtax Act, 1964 (7 of 1964); (hereinafter referred to as
"Indian tax").
(b) In the case of the Syrian Arab Republic the income-tax
imposed by the Legislative Decree No. 85 of 1949 and its amendments
(hereinafter referred to as "Syrian tax").
2. The Agreement shall
also apply to any identical or substantially similar taxes which are imposed by
either Contracting State after the date of signature of the present Agreement in
addition to or in place of, the taxes referred to in paragraph 1 of this
Article. The competent authorities of the Contracting States shall notify each
other of any substantial changes which are made in their respective taxation
laws.
CHAPTER II
Definitions
ARTICLE 3: General
definitions.--1. In this Agreement, unless the context otherwise requires--
(a) the term "India" means the territory of India and
includes the territorial sea and air space above it as well as any other
maritime zone referred to in the Territorial Waters, Continental Shelf,
Exclusive Economic Zone and Other Maritime Zones Act, 1976 (Act No. 80 of
1976), in which India has sovereign rights and to the extent that these rights
can be exercised therein as if such maritime zone is a part of the territory of
India;
(b) the term "Syria" means the territory of Syria and
includes the territorial waters adjacent to and the air space above it;
(c) The terms "a Contracting State" and "the other
Contracting State" mean India or Syria as the context requires;
(d) the term "tax" means Indian tax or Syrian tax, as
the context requires but shall not include any amount which is payable in
respect of any default or omission in relation to the taxes to which this
Agreement applies or which represents a penalty imposed relating to those
taxes;
(e) the term "person" includes an individual, a company
and any other entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws
in force in the respective Contracting States;
(f) the term "company" means anybody corporate or any
entity which is treated as a company under the taxation laws in force in the
respective Contracting States;
(g) the terms "enterprise of a Contracting State" and
"enterprise of the other Contracting State" mean, respectively, an
enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the other Contracting State;
(h) the term "competent authority" means in the case of
India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of
Revenue) or their authorised representative; and in the case of Syria, the
Ministry of Finance or their authorised representative; and
(i) the term "national" means any individual
possessing the nationality of a Contracting State and any legal person,
partnership or association deriving its status from the laws in force in the
Contracting State.
2. In the application of
the provisions of this Agreement by a Contracting State, any term not defined
herein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it
has under the laws in force in that State relating to the taxes which are the
subject of this Agreement.
ARTICLE 4: Fiscal
domicile.--1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is
liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management
or any other criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both Contracting
States, then his residential status for the purposes of this Agreement shall be
determined in accordance with the following rules:
(a) he shall be deemed to be a resident of the Contracting State
in which he has a permanent home available to him if he has a permanent home
available to him in both Contracting States he shall be deemed to be a resident
of the Contracting State with which his personal and economic relations are
closer (hereinafter referred to as his "centre of vital interests");
(b) if the Contracting State in which he has his centre of vital
interests cannot be determined, or if he does not have a permanent home
available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State, in which he has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both Contracting States or in
neither of them, he shall be deemed to be resident of the Contracting State of
which he is a national;
(d) if he is a national of both Contracting States or of neither
of them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the
provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of
both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which its place of effective management is situated.
ARTICLE 5: Permanent
establishment.--1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of the enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term
"permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an
office;
(d) a
factory;
(e) a
workshop;
(f) a mine, a
quarry, an oil field or other place of extraction of natural resources;
(g) a farm, plantation or other place where
agricultural, forestry, plantation or related activities are carried on; and
(h) a building site or construction or
assembly project or supervisory activities in connection therewith, where such
site project or supervisory activity continues for a period of more than twelve
months.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of storage,
display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging
to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging
to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information for the
enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of advertising; for the supply of information or for scientific
research, being activities solely of a preparatory or auxiliary character in
the trade or business of the enterprise.
4. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 1 and 2, where a person--other than an agent of
independent status to whom paragraph 5 applies -- is acting on behalf of an
enterprise and has, and habitually exercises, in a Contracting State, an
authority to conclude contracts for or on behalf of the enterprise, that
enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in
respect of any activities which that person undertakes for the enterprise
unless the activities of such person are limited to the purchase of goods or
merchandise for the enterprise.
5. An enterprise of a
Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State merely because it carries on business in that other
State through a broker, general commission agent or any other agent of an
independent status, where such persons are acting in the ordinary course of
their business. However, when the activities of such an agent are devoted
wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered
an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.
6. The fact that a company
which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a
company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other Contracting State (whether through a permanent
establishment or otherwise), shall not of itself constitute for either company
a permanent establishment of the other.
7. An enterprise of a
Contracting State shall be deemed to have a permanent establishment in the
other Contracting State if it carries on a business which consists of providing
the services of public entertainers (such as theatre, motion picture, radio or
television artistes and musicians) or athletes in that other Contracting State
unless the enterprise is directly or indirectly supported wholly or
substantially, from the public funds of the government of the first-mentioned
Contracting State in connection with the provision of such services.
Taxation of income
ARTICLE 6: Income from
immovable property.--1. Income from immovable property may be taxed in the
Contracting State in which such property is situated.
2. The term
"immovable property" shall be defined in accordance with the law and
usage of the Contracting State in which the property is situated. The term
shall in any case include property accessory to immovable property, livestock
and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions
of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property
and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of,
or the right to work, mineral deposits, oil wells, quarries and other places of
extraction of natural resources. Ships and aircraft shall not be regarded as
immovable property.
3. The provisions of
paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use
in any other form of immovable property.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an
enterprise and to income from immovable property used for the performance of
professional services.
ARTICLE 7: Business profits.--1.
The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in
that Contracting State. However, if the enterprise carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein the
profits of the enterprise may be taxed in the other Contracting State but only
so much of them as is attributable to that permanent establishment. This is
without prejudice to the right of taxation of such profits by the
first-mentioned Contracting State according to its tax laws.
2. Where an enterprise of
a Contracting State carries on business in the other Contracting State through
a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting
State be attributed to that permanent establishment the profits which it might
be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in
the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing
wholly independently with the enterprise of which it is a permanent
establishment. Where the correct amount of profits attributable to a permanent
establishment cannot be determined or the determination thereof presents
exceptional difficulties, the profits attributable to the permanent
establishment may be estimated on a reasonable basis.
3. In the determination of
the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions
reasonable expenses which are incurred for the purposes of the business of the
permanent establishment including executive and general administrative expenses
so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is
situated or elsewhere.
4. No profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that
permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
5. For the purposes of the
preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there
is good and sufficient reason to the contrary.
6. Where income or profits
include items of income which are dealt with separately in other Articles of
this Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by
the provisions of this Article.
ARTICLE 8: Air
transport.--1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the
operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in the
Contracting State in which the place of effective management of the enterprise
(that is, the head office) is situated.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to a share of profits from the operation of
aircraft in international traffic derived by an enterprise of a Contracting
State through participation in a pool, a joint business or an international
operating agency.
3. For the purposes of
this Article, interest on funds connected with the operation of aircraft in
international traffic shall be regarded as profits derived from the operation
of such aircraft, and the provisions of Article 12 shall not apply in relation
to such interest.
4. The term
"operation of aircraft" shall mean business of transportation by air
of persons and their luggage, livestock, goods or mail, carried on by the
carriers or lessees or charterers of aircraft, including the sale of tickets
for such transportation on behalf of other enterprises, the incidental lease of
aircraft and any other activity directly connected with such transportation.
ARTICLE 9 : Shipping.--1.
Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the operation of
ships in international traffic shall be taxable only in the Contracting State
in which the place of effective management of the enterprise (that is, the head
office) is situated.
2. The provisions of
paragraph 1 shall also apply to a share of profits from the operation of ships
in international traffic derived by an enterprise of a Contracting State
through participation in a pool, a joint business or an international operating
agency.
3. Paragraph 1 shall not
apply to profits arising as a result of coastal traffic.
ARTICLE 10: Associated
enterprises.--Where--
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other
Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and an
enterprise of the other Contracting State,
and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
ARTICLE 11: Dividends.--1.
Dividends paid by a company which is resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State shall not be taxable in the
first-mentioned Contracting State.
2. The term
"dividends" as used in this Article means income from shares or other
rights not being debt-claims, participating in profits, as well as income from
other corporate rights assimilated to income from shares or any other income
which is deemed to be a dividend or distribution of a company by the taxation
laws of the Contracting State of which the company making the distribution is a
resident.
3. The provisions of
paragraph 1 shall not apply if the recipient of the dividends, being a resident
of a Contracting State carries on business in the other Contracting State of
which the company paying the dividends is a resident through a permanent
establishment situated therein, or performs, in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the holding in
respect of which the dividends are paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such a case, the provisions of
Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
4. Where a company which
is a resident of a Contracting State derives profits or income from the other
Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends
paid by the company to persons who are not resident of that other State, or
subject the company's undistributed profits to a tax on undistributed profits
even if the dividends paid or the distributed profits consists wholly or partly
of profits or income arising in that other State.
ARTICLE 12: Interest.--1.
Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest
may also be taxed in the Contracting State in which it arises, and according to
the laws of that State, but the tax so charged shall not exceed 7.5 per cent of
the gross amount of the interest.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2, interest arising in a Contracting State and paid to
the Government of the other Contracting State or a local authority thereof, the
Central Bank of that other Contracting State or any agency wholly owned by that
Government or local authority shall be exempt from tax in the first-mentioned
Contracting State. The competent authorities of the Contracting State may
determine by mutual agreement any other Government institution to which this
paragraph shall apply.
4. The term
"interest" as used in this Article means income from Government
securities, bonds or debentures, whether or not secured by mortgage and whether
or not carrying a right to participate in profits, and other debt-claims of
every kind as well as other income assimilated to income from money lent by the
taxation laws of the Contracting State in which the income arises.
5. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the recipient of the interest, being a
resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting
State in which the interest arises, through a permanent establishment situated
therein, or performs in that other State independent personal services from a
fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the
interest is paid is effectively connected with such permanent establishment or
fixed base. In such case, the provisions of Article 7 or Article 15, as the case
may be, shall apply.
6. Interest shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is the Government of that
Contracting State or a local authority, or a resident of that State. Where,
however, the person paying the interest, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was
incurred, and such interest is borne by that permanent establishment, then such
interest shall be deemed to arise in the Contracting State in which the
permanent establishment is situated.
7. Where, owing to special
relationship between the payer and the recipient or between both of them and
some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim
for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by
the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions
of this Article shall apply only to the last mentioned amount. In that case,
the excess part of the payment shall remain taxable according to the laws of
each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this
Agreement.
8. For the purposes of
this Article and Article 13, the term "Government" shall include, in
the case of India, any State Government.
ARTICLE 13: Royalties.--1.
Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other
Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties
may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to
the law of that State, but the tax so charged shall not exceed 10 per cent of
the gross amount of the royalties.
3. The term
"royalties" as used in this Article means payments of any kind received
as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of
literary, artistic or scientific work (including cinematograph films or films
or tapes used for radio or television broadcasting) any patent, trade mark,
design or model, plan, secret formula, or process, or for the use of, or the
right to use industrial, commercial or scientific equipment, or for information
concerning industrial, commercial or scientific experience.
4. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply if the recipient of the royalties, being a
resident of a Contracting State carries on business in the other Contracting
State in which the royalties arise, through a permanent establishment situated
therein, or performs in that other State independent personal services from a
fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the
royalties are paid is effectively connected with such permanent establishment
or fixed base. In such a case, the provisions of Article 7 or Article 15, as
the case may be, shall apply.
5. Royalties shall be
deemed to arise in a Contracting State when the payer is the Government of that
Contracting State or a local authority or a resident of that State. Where,
however, the person paying the royalties, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties was
incurred, and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed
base, then such royalties shall be deemed to arise in the Contracting State in
which the permanent establishment or fixed base is situated.
6. Where, owing to a
special relationship between the payer and the recipient or between both of
them and some other person, the amount of royalties paid, having regard to the
use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which
would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of
such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.
ARTICLE 14: Capital gains.--1.
Gains from the alienation of immovable property, as defined in paragraph 2 of
Article 6, may be taxed in the Contracting State in which such property is
situated.
2. Gains from the
alienation of movable property forming part of the business property of a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, including such
gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together
with the whole enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in that other
State.
3. Notwithstanding the
provisions of paragraph 2, gains derived by an enterprise of a Contracting
State from the alienation of ships or aircraft which it operates in
international traffic and movable property pertaining to the operation of such
ships or aircraft shall be taxable only in that State.
4. Gains derived by a
resident of a Contracting State from the alienation of any property other than
that mentioned in paragraphs 1, 2 and 3 shall be taxable only in that State.
5. The term
"alienation" means the sale, exchange transfer or relinquishement of
the property or the extinguishments of any rights therein or the compulsory
acquisition thereof under any law in force in the respective Contracting
States.
ARTICLE 15: Independent
personal services.--1. Income derived by a resident of a Contracting State in
respect of professional services or other independent activities of a similar
character shall be taxable only in that State unless:
(a) he has a fixed base regularly available
to him in the other Contracting State for the purpose of performing his
activities; in that case, only so much of the income may be taxed in that other
State as is attributable to that fixed base; or
(b) he is present in the other Contracting
State for the purpose of performing his activities for a period or periods
exceeding in the aggregate 183 days in the relevant "previous year"
or "year of income", as the case may be; in that case only so much of
the income may be taxed in that other State as is attributable to the
activities performed in that other State.
The term
"professional services" includes independent scientific literary,
artistic, educational or teaching activities, as well as the independent
activities of physicians surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists and
accountants.
ARTICLE 16: Dependent
personal services.--1. Subject to the provisions of Articles 17, 18, 19, 20 21
and 22, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of
a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that
State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the
employment is so exercised, such remuneration as is derived there from may be
taxed in that other Contracting State.
2. Notwithstanding the
provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting
State in respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:--
(a) the recipient is present in the other
State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the
relevant "previous year" or "year of income", as the case
may be, and
(b) the remuneration is paid by, or on
behalf of an employer who is not a resident of the other State, and
(c) the remuneration is not borne by a
permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other
State.
3. Notwithstanding the
preceding provisions of this Article, remuneration in respect of an employment
exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic shall be taxable
only in the Contracting State in which the place of effective management of the
enterprise is situated.
ARTICLE 17: Director's
fees.--Directors' fees and similar payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a
company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other Contracting State.
ARTICLE 18: Artistes and
athletes.--1. Notwithstanding the provisions of Articles 15 and 16, income
derived by public entertainers (such as theatre, motion picture, radio or
television artistes and musicians) or athletes from their personal activities
as such may be taxed in the Contracting State in which these activities are
exercised:
Provided that such income
shall not be taxed in the said Contracting State if the visit of the public
entertainers or athletes to that State is directly or indirectly supported,
wholly or substantially, from the public funds of the Government of the other
Contracting State.
2. For the purpose of this
Article, the term "Government" shall include any local or statutory
authority of either Contracting State, and in the case of India, any State
Government also.
ARTICLE 19: Government
functions.--1. Remuneration (not being a pension) paid by the Government of a
Contracting State to any individual who is a citizen of that State in respect
of services rendered in the discharge of governmental functions in the other
Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned Contracting
State.
2. Any pension paid by the
Government of one of the Contracting States to any individual who is a citizen
of either of the two Contracting States shall be taxable only in the
Contracting State which is paying the pension.
3. The provisions of
paragraphs 1 and 2 shall not apply to remuneration and pensions in respect of
services rendered in connection with any business carried on by the Government
of either of the Contracting States for the purposes of profit.
4. For the purposes of
this Article the term "Government" shall include any local or
statutory authority of either Contracting State and in particular the Reserve
Bank of India and the Central Bank of Syria. In the case of India, it shall
also include any State Government.
ARTICLE 20: Non-government
pensions and annuities.--1. Any pension (other than a pension referred to in
Article 19) or annuity derived by a resident of a Contracting State from
sources within the other Contracting State may be taxed only in the
first-mentioned Contracting State.
2. The term
"pensions" means a periodic payment made in consideration of services
rendered in the past or by way of compensation for injuries received in the
course of performance of services.
3. The term
"annuity" means a stated sum payable periodically at stated times,
during life or during a specified or ascertainable period of time, under an
obligation to make the payments in return for adequate and full consideration
in money or money's worth.
ARTICLE 21: Students and
apprentices.--1. A student or business apprentice who is or was immediately
before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State
and who is present in the first-mentioned Contracting State solely for the
purpose of his education or training, shall be exempt from tax in the
first-mentioned Contracting State on:
(a) payments made to him by persons residing
outside that first-mentioned Contracting State for the purposes of his
maintenance, education or training; and
(b) remuneration from employment in that
first-mentioned Contracting State, in an amount not in excess of Rs. 15,000 or
its equivalent in Syrian currency during any "previous year" or the
"year of income", as the case may be, provided that such employment
is directly related to his studies or is undertaken for the purpose of his
maintenance.
2.The benefits of this
Article shall extend only for such period of time as may be reasonable or
customarily to complete the education or training undertaken, but in no event
shall any individual have the benefits of this Article for more than five
consecutive years from the date of his first arrival in the first-mentioned
Contracting State.
ARTICLE 22: Professors and
teachers.--1. A professor or teacher who visits a Contracting State for the
purpose of teaching or engaging in research, or both, at a university, college,
school or other approved institution in that Contracting State and who is, or
was immediately before such visit, a resident of the other Contracting State,
shall be exempt from tax in the first-mentioned Contracting State on any
remuneration for such teaching or research for a period not exceeding 12 months
from the date of his arrival in that Contracting State.
2. This Article shall not
apply to income from research if such research is undertaken primarily for the
private benefits of a specific person or persons.
3. For the purposes of
this Article and Article 21, an individual shall be deemed to be a resident of
Contracting State if he is resident in that Contracting State in the
"previous year" or the "year of income" as the case may be,
in which he visits the other Contracting State or in the immediately preceding
"previous year" or the "year of income".
4. For purpose of paragraph 1, "approved institution" means an institution which has been approved in this regard by the competent authority of the concerned Contracting State.
ARTICLE 23: Income not
expressly mentioned.--Items of income of a resident of a Contracting State,
wherever, arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Agreement, shall
be taxable only in that State.
CHAPTER IV
Methods for elimination of
double taxation
ARTICLE 24: Elimination of
double taxation.--1. The laws in force in either of the Contracting State shall
continue to govern the taxation of income in the respective Contracting State
except where provisions to the contrary are made in this Agreement.
2. Where a resident of
India derives income which, in accordance with the provisions of the Agreement,
may be taxed in Syria, India shall allow as a deduction from the tax on the
income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in Syria,
whether directly or by deduction. Such deduction shall not, however, exceed
that part of the Indian tax (as computed before the deduction is given) which
is attributable to the income which may be taxed in Syria. Further, where such
resident is a company by which surtax is payable in India, the deduction
aforesaid shall be allowed in the first instance from income-tax payable by the
company in India and as to the balance, if any, from surtax payable by it in
India.
3. For the purposes of the
deduction referred to in paragraph 2, "income-tax paid in Syria"
shall be deemed to include any amount which would have been payable as Syrian
tax but for a deduction allowed in computing the taxable income or an exemption
or reduction from tax granted for that year under:
(i) the Legislative Decree 103 of 1952 regarding ex-computing
the taxable income or an exemption or Law No. 44 of 1959 regarding relief to
contractors engaged in development projects during the period of execution, so
far as the aforesaid Legislative Decree and Article were in force on, and have
not been modified since, the date of the signature of this Agreement, or have
been modified only in minor respects so as not to affect their general
character; or
(ii) any other provision which may be enacted
after the fifth day of March, 1982 granting a deduction in computing the
taxable income or an exemption or reduction from tax which the competent
authorities of the Contracting States agree to be for the purposes of economic
development, if it has not been modified thereafter or has been modified only
in minor respects so as not to affect its general character.
4. Where a resident of
Syria derives income which, in accordance with the provisions of this
Agreement, may be taxed in India. Syria shall allow as a deduction from the tax
on the income of that resident, an amount equal to the income-tax paid in
India, whether directly or by deduction. Such deduction shall not, however,
exceed that part of the Syrian tax (as computed before the deduction is given)
which is attributable to the income which may be taxed in India.
5. For the purposes of the
deduction referred to in paragraph 4, "income-tax paid in India"
shall be deemed to include any amount which would have been payable as Indian
tax but for a deduction allowed in computing the taxable income or an exemption
or reduction from tax granted for that year under :
(i) sections 10(4), 10(4A), 10(6)(viia), 10(15)(iv), 10(28),
10A, 32A 33A, 35P, 54E, 80HH, 80HHA 80, 80L of the Income-tax Act, 1961 (43 of
1961), so far as they were in force on, and have not been modified since, the
date of the signature of this Agreement, or have been modified only in minor
respects so as not to affect their general character, or
(ii) any other provision which may be enacted
after the fifth day of March, 1982, granting a deduction in computing the
taxable income or an exemption or reduction from tax which the competent
authorities of the Contracting States agree to be for the purposes of the
economic development, if it has not been modified thereafter or has been
modified only in minor respects so as not to affect its general character.
6. Where under this
Agreement a resident of a Contracting State is exempt from tax in that
Contracting State in respect of income derived from the other Contracting
State, then the first-mentioned Contracting State may, in calculating tax on
the remaining income of that person, apply the rate of tax which would have
been applicable if the income exempted from tax in accordance with this
Agreement had not been so exempted.
CHAPTER V
Special provisions
ARTICLE 25:
Non-discrimination.--1. The nationals of a Contracting State shall not be
subjected in the other Contracting State to any taxable or any requirement
connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and
connected requirements to which nationals of that other State in the same
circumstances are or may be subjected.
2. The taxation on a
permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the
other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State
than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the
same activities in the same circumstances.
3. Nothing contained in
this Article shall be construed as obliging a Contracting State to grant to
persons not resident in that State any personal allowances, reliefs and
reduction for taxation purposes which are by law available only to persons who
are so resident.
4. Enterprises of a
Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or
controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other
Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting
State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or
more burdensome than the taxation and connected requirements to which other
similar enterprises of that first-mentioned State are or may be subjected in
the same circumstances.
5. In this Article, the
term "taxation" means taxes which are the subject of this Agreement.
ARTICLE 26: Mutual
agreement procedure.--1. Where a resident of a Contracting State considers that
the actions of one or both of the Contracting States result or will result for
him in taxation not in accordance with this Agreement, he may, notwithstanding
the remedies provided by the national laws of those States, present his case to
the competent authority of the Contracting State of which he is a resident.
This case must be presented within three years of the date of receipt of notice
of the action which gives rise to taxation not in accordance with the
Agreement.
2. The competent authority
shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is
not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by
mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State
with a view to the avoidance of taxation not in accordance with this Agreement.
Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in
the national laws of the Contracting States.
3. The competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual
agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Agreement. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the Agreement.
4. The competent
authorities of the Contracting States may communicate with each other directly
for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral
exchange of opinions, such exchange may take place through a commission consisting
of representatives of the competent authorities of the Contracting States.
ARTICLE 27: Exchange of
information.--1. The competent authorities of the Contracting States shall
exchange such information or document as is necessary for carrying out the
provisions of this Agreement or for the prevention of evasion of taxes which
are the subject of this Agreement. Any information or document so exchanged
shall be treated as secret but may be disclosed to persons (including a court
or other authorities) concerned with the assessment, collection, enforcement,
investigation or prosecution in respect of the taxes which are the subject of
this Agreement, or the persons with respect to whom the information or document
relates.
2. The exchange of
information or documents shall be either on a routine basis or on request with
reference to particular cases or both. The competent authorities of the
Contracting States shall agree from time to time on the list of the information
or documents which shall be furnished on a routine basis.
3. In no case shall the
provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State
the obligation:
(a) to carry out administrative measures at
variance with the laws or administrative practice of that or of the other Contracting
State;
(b) to supply information or documents which
are not obtainable under the laws or in the normal course of the administration
of that or of the other Contracting State; and
(c) to supply information or documents which would disclose any trade, business, industrial commercial or professional secret or trade process or information the disclosure of which would be contrary to public policy.
ARTICLE 28: Diplomatic and
consular activities.--Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges
of diplomatic or consular officials under the general rules of international
law or under the provisions of special agreements.
CHAPTER VI
Final provisions
ARTICLE 29: Entry into
force.--Each of the Contracting States shall notify to the other the completion
of the procedures required by its law for the bringing into force of this
Agreement. The Agreement shall enter into force on the date of the latter of
these notifications and shall thereupon have effect:
(a) in India:
(i) in the case of profits derived from
operation of aircraft (referred to in Article 8), as respects such profits as
are derived after the first day of April, 1975;
(ii) in the case of any other income, as
respects income assessable for any assessment year commencing on or after the
first day of April, 1983.
(b) in Syria:
(i) in the case of profits derived from
operation of aircraft (referred to in Article 8) as respects such profits as
are derived after the first day of April, 1975;
(ii) in the case of any other income, as respects
income assessable for any assessment year commencing on or after the first day
of January, 1983.
ARTICLE 30:
Termination.--This Agreement shall continue in effect indefinitely but either
of the Contracting States may, on or before the thirtieth day of June in any
calendar year beginning after the expiration of a period of five years from the
date of its entry into force, give the other Contracting State through
diplomatic channels, written notice of termination and, in such event, this
Agreement shall cease to be effective:
(a) in India : in respect of income
assessable for the assessment year commencing on the 1st day of April in the
second calendar year next following the calendar year in which the notice is
given, and subsequent years;
(b) in Syria : in respect of income
assessable for any assessment year commencing on the 1st day of January in the
second calendar year next following the calendar year in which the notice is
given, and subsequent years.
In witness whereof the
undersigned, being duly authorised thereto, have signed the present Agreement.
Done on this sixth day of
February one thousand nine hundred and eighty-four in New Delhi on two original
copies each in the Arabic, Hindi and English languages, all the texts being
equally authentic. In case of divergence between the three texts, the English
text shall be the operative one.
Sd/- Sd/-
Pranab Mukherjee Dr.
Hamdi-Al-Saqa
For the Government of
India For
the Government of the Republic of Syria